Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Интонатор - Ольга Верея 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Интонатор - Ольга Верея

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Интонатор - Ольга Верея полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4
Перейти на страницу:
висит на руках постороннего мужчины. Катарина окончательно растерялась, подняв глаза на того, кто продолжал держать в объятиях, попутно отряхивая от грязи её пальто. Самый обычный парень, среднего роста, худой, лет тридцати, небритый уже явно пару дней, в фирменной форме «Службы Доставки» смотрел на неё зелёными глазами и непрестанно твердил что-то вроде: «Как мне жаль, мисс! Как вы себя чувствуете, мисс?!» И было в нём что-то эдакое.

Взяв себя в руки, Катарина Мерефилд отстранилась-таки от странного типа в униформе и, отвернувшись, решила быстренько удалиться, но ноги совсем не слушались. К слову, несчастный каблук уже вырвался из железной хватки канализации.

– Мисс, разрешите вас подвезти?

Бархат слов влился в уши медовой мелодией и представительница одной из самых влиятельных династий поняла, что ни при каких условиях и усилиях не желает отказаться от столь наглого предложения!

– Я даже не успела понять, в какой именно момент преступник включил Интонацию! – задыхаясь от негодования, «венерианская принцесса» с силой хлопнула ладонью по гладкой титановой поверхности стоявшего перед ней стола, – и ведь каково умение, что я не только согласилась залезть в его побитый жизнью флай-мобиль, так ещё и сообщила ему своё имя! Но знаете, что самое гадкое?

– Что? – Грэйс в ужасе уставился на несчастную девушку.

– Он сделал так, что я теперь, кажется, терпеть не могу своего жениха. – Мисс Мерефилд спрятала лицо в ладонях, вся она как-то сникла, плечики опустились, пшеничного цвета причёска потеряла прежний ухоженный вид, выбившиеся пряди в беспорядке разметались по плечам.

– Вы имеете в виду… – начал было Джонатан Грэйс, но Катарина не дала ему закончить фразу, вскочив с кресла и принялась вышагивать кругами по небольшому кабинету.

– Митчелл и я – идеальная пара! Нейросеть подобрала нас друг для друга! Вероятность – 99 процентов! И всё было так чудесно, но теперь меня раздражает даже его голос.

«М-да… Вот тебе и Мистер И… Растёт. Это ж надо так поработать над бедняжкой!»

– Я настоятельно требую наказать злодея и вернуть всё на свои места! – мисс Мерефилд остановилась перед рабочим столом следователя и решительно кивнула, как бы подтверждая собственные слова.

***

Но прижать преступника к стенке оказалось не так-то просто, как и предупреждали в один голос правоохранительные органы Галактики. Преступления продолжались, а Мистер И у всех на виду преспокойно разъезжал на своём побитом жизнью флай-мобиле по Аматэя-Сити.

Параллельно с поиском прорех в его обороне, нейро-специалисты бились над сознанием мисс Катарины Мерефилд, но абсолютно безуспешно. По мере того как она всё больше не могла терпеть своего жениха, всё чаще Джонатан Грэйс прощался с мечтами о повышении.

В итоге спустя три дня, наполненных усердной, но безуспешной работой, общими усилиями Западный Отдел ОРНП принял ответственное решение: ловить преступника «на живца». Мисс Мерефилд, будучи отважным, но уже отчаявшимся свидетелем, согласилась на такую опасную роль без возражений.

Встречу назначили на ближайший вечер в небольшом тихом малолюдном кафе под названием «Сладкая жизнь», обклеив отважную блондинку всевозможными датчиками и микроприборами. В назначенное время она вошла с гордо поднятой головой в тускло освещённое помещение, оформленное в красно-белой цветовой гамме. К ней тут же подбежал Мистер И, улыбаясь и приплясывая, будто бы от невероятной радости встречи. Хотя, кто знает… Почему ему было не радоваться такой крупной добыче, как дочь «платинового магната»?

В начале она держалась великолепно: обольстительно улыбалась и мило поддерживала беседу. Но затем явно занервничала: руки её начали беспокойно шарить по воротнику блузки, рискуя отклеить какой-нибудь датчик и провалить всё дело. Покусывая нижнюю губу, Катарина накручивала на указательный пальчик пшеничную прядь и ёрзала на стуле. Все показатели приборов подлетели до максимума.

Что же Мистер И. Вёл он себя вызывающе громко и самонадеянно, выдавая одну за одной дурацкие шуточки, но мисс Мерефилд хохотала над каждой. К слову, его одежда – потертые синие старомодные джинсы и видавший виды чёрный джемпер – выглядела слегка неопрятно, однако это могло являться частью его гениальной конспирации.

Диктофон чуть потрескивал, записывая голоса, показатели датчиков держались на максимуме, нервы Грэйса – натянуты до предела…

– Всё, пора вытаскивать её оттуда!

Передатчик, закреплённый в правой ушной раковине мисс Мерефилд, передал ей сообщение, но всё оказалось не так-то просто: с явной неохотой девушка поднялась со своего стула лишь минут через десять, доведя Джонатана Грэйса до состояния паники. Позже она утверждала, что сделала это, прилагая невероятные усилия!

Потянулись долгие дни расшифровки графиков и алгоритмов, проведений исследований, взятия показаний и разработки стратегий. Потерпевшая всё больше нервничала, начальство давило и поторапливало – результатов не было. Как и после первого контакта воздействие Интонации на психику девушки держалось колоссальное количество времени – нейромедперсонал разводил руками…

Так прошло ещё пять дней. В один из долгих дождливых вечеров Джонатан Грэйс сидел перед инфоэкраном за чашкой давно остывшего кофе. Рабочий день уже закончился, шаги и обрывки разговоров давно стихли за дверью его персонального кабинета. Здание Западного ОРНП погрузилось в полумрак и звенящую тишину. Только где-то там, несколькими этажами ниже, деловито позвякивал связками магнитных ключей Томпсон, изредка взрывая тишину густым басом, переговариваясь по коммуникатору с коллегами по службе или начинал хохотать, создавая раскатистое эхо в пустынных коридорах. Но и эти звуки существовали только в памяти следователя. На всём этаже стояла гулкая тишина. Обычно она помогала ему сосредоточиться, но не сегодня… Мысли вяло гуляли в измученном сознании – сказывалось отсутствие отдыха и качественного сна. Дело Интонатора не отпускало Джонатана Грэйса ни на секунду. Вырисовывалась какая-то магия. Иным образом объяснить происходящее не представлялось возможным.

– Так, нужно немного размяться! – молодой человек устало откинулся в кресле, вытянув под столом затёкшие ноги, – пожалуй, можно прогуляться до Архива и ещё разок просмотреть все записи по делу…

Грэйс прекрасно понимал, что уже знает их практически наизусть, но какая-то деталь неумолимо ускользала от него. «А что, если совершить совсем уж отчаянный поступок и заглянуть в недра Старого Архива – в царство бумажных нагромождений и пыли?» – Грэйс брезгливо поморщился. Имея на руках все современные приспособления для хранения, обработки и передачи информации, Отделы продолжали цепляться за старые-добрые пыльные протоколы. Грэйс не понимал такого необоснованного расточительства пространственных ресурсов – давно пора бы успокоиться на том, что вся информация надежнейшим образом храниться в Нейросети и не истязать себя тратой времени на поиски среди «небоскребов» бумажных доков, хранящихся на гигантских пыльных стеллажах. Но другой стратегии на данный момент следователь, как ни старался, найти не мог…

Кивнув собственным мыслям, он наконец поднялся на ноги и вышел

1 2 3 4
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Интонатор - Ольга Верея», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Интонатор - Ольга Верея"