Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Судный день - Дилейни Фостер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Судный день - Дилейни Фостер

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Судный день - Дилейни Фостер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 73
Перейти на страницу:
реализации которого нам всем придется работать вместе. Каспиан Донахью и Чендлер Кармайкл прибыли вчера вечером. Линкольн Хантингтон, что неудивительно, пропустил свой рейс и опаздывал. У Лиама Рэдклиффа были королевские дела, но он сказал, что уже в пути.

Книжные шкафы высотой до потолка занимали все стены, кроме одной. Там находился мой письменный стол и барный шкаф. Латунные лампы отбрасывали янтарный отблеск на богатое дерево. Два кожаных дивана стояли друг напротив друга в центре комнаты. Лирика почти каждую ночь засыпала на одном из этих диванов. Сейчас на них сидели Каспиан и Чендлер, пили виски и делились секретами.

Я стоял за одним из диванов, покручивая пятидесятилетний «Балвени» на дне хрустального стакана и повторяя в голове слова отца.

Знай больше, чем они думают. Думай больше, чем говоришь. Говори, когда это имеет значение. Страх ревет, громко и неуверенно. Интуиция шепчет. Помни об этом, и ты будешь непобедим.

Мой отец научил меня быть мужчиной, достойным уважения. Книги на этих полках научили меня истории, человеческой природе и любви. Пять лет в тюрьме, в которой мне не место, научили меня быть чудовищем.

Дверь библиотеки открылась, и вошла миссис Мактавиш. Линкольн пронесся мимо нее, остановился за диваном напротив меня и вперил свой взгляд в меня.

— Лучше бы это было важно.

Я взглянул на свою экономку и старую подругу, коротко кивнул ей и улыбнулся.

— Спасибо, миссис Мактавиш. Я дам вам знать, если нам понадобится что-нибудь еще, — как только дверь закрылась, я вернулся к своему стакану, сделал глоток виски и снова посмотрел на Линкольна.

В его глазах был огонь, а в моих — лед.

Прошел один такт.

Потом два.

Его ноздри раздувались, он вцепился в спинку дивана своими татуированными пальцами. Я допил свой виски. Его челюсть сжалась. Чендлер и Каспиан обменялись напряженными взглядами, переходя с одного дивана на другой. Но никто не произнес ни слова.

У нас с Линкольном была своя история, и все сводилось к этому: он не смог спасти свою женщину от отца, поэтому это сделал я. Дважды. Она была сломана, и я собрал ее обратно. Дважды. Потом я вернул ее ему, где ей и место. И вместо благодарности я получил иди на хуй. Но это был Линкольн, неровные края и жесткие линии.

Я подошел к барной стойке и налил себе еще выпить. Затем я нарушил молчание.

— Присаживайтесь, — сказал я, возвращаясь на середину комнаты и глядя Линкольну в глаза.

Он не двигался.

Я остановилась за диваном, где сидел Каспиан.

— Как только Лиам приедет, мы сможем все завершить, и вы все сможете сесть в самолет и вернуться к тому, чем занимались.

— Моя жена, — глаза Линкольна сверкнули, а один уголок его рта искривился в ухмылке. — Я занимался своей женой.

Если он пытался быть хитрым, то он промахнулся. Технически, она все еще была моей женой.

Лирика Мэтьюс больше не существовала, а Лорен Винчестер в глазах всего мира оставалась Лорен Ван Дорен. И закона. Шесть месяцев назад Линкольн уехал с ней на лодке Каспиана. Четыре дня назад они устроили импровизированную церемонию помолвки и клятвами на крови — сразу после того, как мы обнаружили местонахождение сайта Багровый грех. Меня не пригласили. И опять же, я знал, что не буду приглашен. Мы с Линкольном были вежливы ради Лирики и во благо Братства, но мы были далеко не друзьями.

Она была нужна ему. По-своему, по-грязному, он любил ее. Ничто и никогда не могло убедить меня в том, что он заслуживает ее. Но она любила его, и этого было достаточно, чтобы я держал рот на замке и позволил ему улучить момент.

Лицо Линкольна исказилось в жестком оскале.

— Простите, мы обошли традицию и не пригласили вас всех на медовый месяц. В этот раз Лирика предпочла праздновать без публики.

Мои руки сжимали бокал до побеления костяшек. Мое сердце колотилось в груди при воспоминании о той ночи — ночи, когда Братство забрало часть моей души и души Лирики. До этого момента я никогда не предавал Сэди с другой женщиной. Это были только моя рука, мой член и ее память. А теперь здесь был Линкольн, который копил боль, как вор на кладбище.

— Да. Она рассказала мне все об этом, — продолжал он. — Как ты позволил моему собственному гребаному отцу смотреть, как ты насилуешь ее, — его язык прижался к зубам, когда он посмотрел на Каспиана. — Надеюсь, это будет первый гребаный ритуал, который исчезнет, когда мы возьмем власть.

Я сосредоточился на своем дыхании, сузив глаза.

— Скажи это слово еще раз, и это будет последний раз, когда ты откроешь свой рот.

— Изна…

Чендлер вскочил и закрыл рот Линкольна рукой.

— Я не думаю, что он шутит.

Я и не шутил.

Я допил остатки виски, затем глубоко вздохнул. Где, блядь, был Лиам? Я был готов покончить с этим, чтобы Линкольн убрался из моего дома.

Я хлопнул рукой по плечу Каспиана сзади.

— Трибунал знает, что ты жив. Это лишь вопрос времени, когда об этом узнают и остальные члены Братства, — я обошел вокруг, чтобы встать между двумя диванами, и сосредоточился на Каспиане. — Пришло время тебе занять свое место во главе стола.

Его челюсть сжалась.

— Почему ты не можешь этого сделать?

— Это не мое право по рождению, — я провел рукой по волосам, затем провел рукой по шее, расстроившись. — Вы все новички в Братстве. Я был рожден в нем, воспитан для поддержания его традиций. — Мой отец был совсем не похож на твоего, хотел сказать я, но не сказал. Я сделал паузу и опустил руку, взглянув на Линкольна. — Большинства традиций. Я не верю в изнасилование женщин или выдачу их замуж против их воли. — я сжал позвоночник и потянул за манжету рубашки. — Я верю, что нам нужна единая… — еще один взгляд на Линкольна, — …и организованная система власти.

Мой отец тоже в это верил. Он проповедовал это, внушал это мне.

А потом меня отослали, и он умер.

— Донахью основал общество. Донахью сидит во главе Трибунала. Так было всегда, — я не был уверен, что члены общества примут это по-другому. Так было до сих пор, но только потому, что они думали, что род прекратился. Как только они узнают, что Каспиан жив, они будут ожидать, что он будет лидером. Мы не нарушали иерархию.

— Я слышу тебя, парень. Правда. Но из всех людей в этой комнате, ты заслужил право на это. Они забрали твою девушку, твою семью, твою

1 2 3 4 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Судный день - Дилейни Фостер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Судный день - Дилейни Фостер"