И все бы может еще ничего и на этот мой недостаток, по местным меркам, закрыли бы глаза, но ведь я еще не умею ни прясть, ни ткать. Пошить одежду, если очень постараться, то смогу. Как именно, это уже второй вопрос, а вот вышить ее так исскустно, как местные мастерицы, точно не сумею. Да и прополка огорода также не мое. Так что стоит признаться честно, возможно, я и приспособлюсь к местному обществу, вот только мужу со мной будет нелегко. И действительно, по-хорошему, будет проще нанять кого-то за те деньги, которые я буду зарабатывать лечением, чем надеяться, что я со всем справлюсь сама. Все же местные девочки всем этим примудростям учатся с пеленок. Я же только знакомиться начинаю.
К месту сбора я подъезжала в более приподнятом настроении. Народа тут уже было много. Перед замком, на большом лугу, поставили множество длинных столов которые сейчас ломились от еды. А еще я увидела большое, странное и слегка кособокое чучело, трехметрового роста, изготовленное из разных видов злаковых культур, соломы и всевозможных веток деревлев, при этом на некоторых из них все еще были плоды. Вместо головы, на шест был надет овощ похожий на нашу тыкву, только темнофиолетового цвета. А вместо глаз, местный скульптор, использовал угли. Длинная морковь была носом, а вот рот просто вырезали. Люди на этого уродца внимание не обращали, а просто весело переговаривались между собой и шутили. Так же здесь уже играла задорная музыка. Кто-то даже подпевал. Дети бегали вокруг смеясь и играя в какие-то свои игры. Но при этом за столы никто не спешил. Судя по всему, народ ждал главное действующее лицо. И стоило ему появиться, как вокруг стало тихо.
Мы не виделись две недели. Неожиданно я поймала себя на том, что внимательно, и с некоторой долей беспокойства, рассматриваю Брогана. Изменился ли он за эти дни? Как себя чувствует? Что делал? Но стоило нашим взглядам встретиться, как по губам мужчины скользнула довольная улыбка. Недовольно нахмурившись, я сразу же поняла, что все с ним в порядке и тут же отвернулась. И чего только переживать за него начала. Уж кто-кто, а он точно не пропадет. А раз так, то неплохо бы затеряться мне среди толпы. Тем более, что было объявлено начало праздника, с чем всех поздравили и предложили занять места.
То, где должен был сидеть лиер, я сразу поняла. Его стол, как всегда, стоял на отдельно возведенной платформе. Ну вот и отлично. Значит, мне стоит поискать укромное местечко как можно дальше от ли Галладжера. Мало того, я решила, что еще и сяду к нему спиной, так чтобы точно не видеть и забыть. Но не тут-то было. Стоило мне сделать несколько шагов, как позади раздался знакомый голос.
3
Обернувшись, я лишь мазнула взглядом по лицу лиера.
- За стол, как Вы и сказали, - мой голос прозвучал достаточно ровно, чтобы не выдать ту бурю панических эмоций, которую поднял в душе вопрос феода. Отвечая, я слегка склонила голову, приветствуя ли Галладжера. - Добрый день.
- Добрый, - Броган открыто улыбался, стоя за моей спиной и внимательно рассматривая меня. - Так ты не туда идешь. Ваши с Анорой места вон за тем столом.
Проследив за взглядом лиера, я с недовольством поняла, что он намекает именно на свой стол, за которым рассаживались меторы, старосты поселений и те, кто занимал ключевые должности в феоде. Ну да, помнится, знахарка также всегда сидела недалеко от хозяина Джилройхолла. Те места считались почетными. Вот только я бы обошлась и без этого почета. В конце концов, не зря же говорят, что скромность украшает человека и, особенно, незамужнюю девушку. А раз так, то опускаем взгляд и вежливо отказываемся.
- Это честь для меня, но здесь сегодня присутствуют более достойные мужи, чтобы занять одно из столь почетных мест.
Ну да, я сама скромность. Вот только номер не прошел.
- Ника, завязывай строить из себя непонятно кого. И нам все равно надо поговорить.
Выбора, как это обычно бывает с ли Галладжером, мне особо не оставили. Как и возможности сесть хотя бы подальше, пусть и за одним с ним столом. А все потому, что свободных стульев осталось всего два. Точнее, один. Деревянное, резное, большое кресло для феода, не в счет. И все.
Я попыталась было бросить полный мольбы взгляд на Анору. Вдруг она согласится со мной поменяться, тем более, что расположилась знахарка всего на одно место дальше. Но та сделала вид, что очень занята беседой со своим соседом.
Садясь за стол, я очень нервничала и мысленно прикидывала, о чем со мной может захотеть поговорить феод. Первое, что на ум приходило, это все же то, что он мне предложит остаться и, так сказать, время от времени подзаряжать его. В этом случае лиер попытается меня чем-то подкупить, предложив такие условия нашего с ним сотрудничества, что грех будет отказываться. Еще, возможно, он поднимет тему брака. Не с ним, а вообще. По этому вопросу я собиралась твердо стоять на своем. Замуж я ни за кого не собираюсь. Во всяком случае, в ближайшее время.
О чем еще Броган может захотеть поговорить? Скосив глаза, я посмотрела на сидящего рядом со мной мужчину. А тот, оказалось, на меня совершенно не обращает внимания и спокойно разговаривает со своим помощником Пэйсли. Так если он занят, то зачем тогда звал? Но, как бы там ни было, я все же пробежалась быстрым взглядом по лиеру. А ведь, возможно, его что-то беспокоит, боли там или еще что? Вот только при всех он это обсуждать не хочет. Тут же вспомнилось, как раньше он терпел и держался до последнего, не прося о помощи. Также и сейчас может быть. Выглядит-то он вполне здоровым, но кто знает, как обстоят дела на самом деле.
Чем дольше ли Галладжер не обращал на меня внимание, тем спокойнее становилось на душе. И вот я уже с любопытством рассматриваю блюда, стоящие передо мной. Выбираю, что бы попробовать. Ведь как ушла утром из дома, так и не ела. А сейчас уже дело приближалось к вечеру, так что уже можно было бы и перекусить.
На аппетит я никогда не жаловалась. Еще в моем мире, знакомые и друзья, после общих застолий, всегда удивлялись, куда в такую мелкую девчонку столько всего влезает. А мама только радовалась и самые вкусные кусочки подкладывала. Вегетарианкой я также не была. Салаты салатами, а хороший кусок мяса ничем не заменишь, особенно, если он вкусно приготовлен, да с подливкой и приправой. М-м-м-м-м. А вот от пива и более крепких напитков я все же отказалась. Предпочитаю оставаться всегда трезвой. Хорошо, что здесь имелось что-то вроде кваса. Все же на празднике присутствовали и дети. А им также надо что-то пить.
Окончательно расслабившись, я принялась рассматривать людей в поисках знакомых лиц. И в первую очередь тех детей и женщин, которых, грубо говоря, просто раздали всем желающим в первый же день, как мы тут появились. И первых кого я узнала, это были Рэйя и Ким. Брат с сестрой не выглядели запуганными или несчастными. Они, как и все вокруг, весело переговаривались между собой и другими детьми. Были хорошо одеты. Явно не страдали от голода, даже немного поправились.
Завершив осмотр этих детей, я стала внимательно следить за поведением остальных. Ведь чисто и нарядно одеть можно любого, но если его в обыденной жизни обижают, это будет заметно по взгляду и поведению. Но ничего такого я не увидела ни среди женщин, ни среди малышей. Да, я допускаю, что сегодня у всех хорошее настроение, потому что, наконец-то, завершились все полевые работы. Весь урожай собран, а это значит, что работы будет немного меньше. Нельзя также в сторону откидывать и то, что большинство присутствующих, наверняка видятся редко. А значит, сейчас им выдался момент, когда можно узнать последние новости от родственников и друзей, которых давно не встречали. Ведь за ежедневными хлопотами особо по гостям ездить некогда. Но все последнее, в большей мере, касалось местных, не похищенных ушурами. Вот только веселились и радовались празднику все одинаково.