я соскучилась, любимый.
- Хочешь, я прилечу к тебе в Сан-Франциско?
- Хочу, - вздохнула я, подавив отчаянное желание согласиться на его предложение. - Но не нужно. В субботу я буду дома.
Дилан опять вздохнул.
- Хорошо. Я освободил от поездок март и вторую половину апреля.
- Это потрясающая новость!
Настроение сразу улучшилось, потому что это действительно было здорово. Корпорация разрасталась, открывая свои представительства по всему миру при непосредственном участии моего мужа. Поездки стали чаще, длиннее и насыщенней, и время, когда я сопровождала в них мужа, закончилось с рождением младшего сына. Дилан старался сократить их количество, но последние полгода в этом плане были очень непростыми.
- Я пришлю за тобой самолёт.
- Не нужно. Я прилечу регулярным рейсом.
- Встречу тебя в аэропорту.
- Договорились.
- Я люблю тебя, моя Лив.
- И я тебя люблю, мой единственный.
Но договорённость нашу я нарушила, решив сделать сюрприз для Дилана и вернуться на день раньше.
Из окна машины по дороге в аэропорт я с удивлением разглядывала витрины магазинов, переливающиеся всеми оттенками розового и красного.
Сердечки, ангелочки, бантики…
Чёрт бы меня побрал!
- Какое сегодня число?
- Четырнадцатое, мисс, - ответил водитель. – День святого Валентина, будь он неладен!
Вот уж точно! И как это я упустила его из виду?
- Неприятные воспоминания? – вежливо поинтересовалась я в ответ на последнее замечание мужчины.
- Да нет, мисс. Ничего такого, вы не думайте. Мы с моей старушкой свято чтим этот день и с самого утра уже обменялись шоколадными поцелуйчиками. Хершиз, знаете, да? Мы с ней даже познакомились благодаря им. Она пришла в магазин за шоколадками, а я как раз попросил у продавца две последние упаковки. Ну, она, ясно дело, расстроилась, а мистер Дженкис на меня так строго посмотрел!.. Так что один пакетик пришлось уступить. В следующем году сорок лет как уступаю.
В зеркале заднего вида я увидела лицо водителя – пожилого мулата с копной кучерявых седых волос. Тёмные морщинки побежали из глаз, когда он произнёс последнюю фразу.
- А почему тогда вы так не рады его приходу?
- Да то всё внучка младшая! – в сердцах мужчина мотнул головой. – Вбила себе в голову, что влюблена в этого оболтуса Джереми. Собирается ему «валентинку» подарить. А я его знаю – парень-то он не глупый, ну уж очень шебутной. Такому ничего не стоит девчонку обсмеять, если она ему чем-то не вышла. Вот моя Кора и рискует такой отлуп получить, что ввек не оправится. С вами же девчонками всегда так: напридумываете себе принцев, а они оказываются лягушками.
- Мой не оказался, - вздохнула я. – Скорее, это я так и осталась Золушкой.
Чёртовой Золушкой, которая забыла обо всём, по пятому разу натирая полы в гостиной.
Драя окна и очищая котлы от накипи, я упустила из виду, что прекрасный принц уже надел на меня туфельку. И ждёт он совсем не того, что я ему предлагаю – во всяком случае, стараюсь это делать. Он просто меня ждёт. Ничего не требуя, ни о чём не прося. Один раз попросил, а я вот на него собак спустила.
И кто из нас лягушка?
Глава 3
До рейса оставался час.
Гуляя по аэропорту Сан-Франциско, я вспоминала фильм «Терминал» с Томом Хэнксом.
Действительно, аэропорт – это самостоятельна муниципальная единица, и при желании в нём совершенно спокойно можно прожить жизнь. Отдых, развлечение, еда – всё здесь, всё рядом. Были бы деньги.
Моё внимание привлёк небольшой магазин женского белья, расположенный в дальнем конце молла.
Зайдя внутрь, я сразу увидела это!
Мне не пришлось, как герою Хэнкса разживаться мелочью, оставшейся в багажных тележках, чтобы купить себе гамбургер. Наоборот, в одно мгновение я спустила годовой доход Хэнкса - в смысле, героя Хэнкса – на чёрное кружево и красный атлас. Продавщица с интересом поглядывала на меня, оформляя покупку. Да уж, я сама от себя не ожидала такой смелости, но как только взгляд остановился на умопомрачительном комплекте, состоящем из лёгкой сорочки и крошечных трусиков, в голове моментально созрел план.
Выйдя из магазина, я позвонила Мардж.
Секретарь Дилана сняла трубку после второго гудка.
- Приёмная Дилана Митчелла. Слушаю вас.
- Мардж, это Лив. Пожалуйста, если мой муж рядом, не называйте имён, хорошо?
- Разумеется.
Какая умница!
- Я в Сан-Франциско, вылетаю через час. Мне необходимо знать сегодняшнее расписание Дилана.
- Мне необходимо заглянуть в свои записи, - произнесла она невозмутимым тоном. - Подождёте минутку, доктор Морриси?
- Конечно.
Мардж не стала отсоединяться, и я услышала её приглушенное объяснение: «Мы не могли бы сделать небольшой перерыв. Звонит доктор моей дочери».
«Надеюсь, ничего серьёзного, Мардж?» Такой знакомый, такой родной голос звучал издалека, но я всё равно различила в нём искреннюю взволнованность.
Любовь моя, как же я соскучилась…
«Да-да, всё в порядке. Это что-то насчёт профилактического осмотра. Спасибо, что спросили, Дилан».
Следующим звуком был быстрый стук каблучков, и через пару секунд в трубке раздался шепот Мардж:
- К чему такая таинственность, Лив? Мистер Митчелл завтра собирался встречать вас в аэропорту, и…
- Решила устроить сюрприз ко Дню Святого Валентина.
Моя внутренняя лягушка состроила презрительную гримасу и закатила глаза.
- Так что там у него сегодня?
- В два тендерная комиссия, затем селекторное совещание с Западным побережьем. В пять мистер Митчелл должен освободиться. Утром он предупредил, что обещал Эбби лично забрать её из танцевальной студии.
Так! Вот что значит иметь под рукой квалифицированного секретаря.
- А где мальчики?
- Макс в школе, потом у него тренировка по баскетболу. Домой вернётся к семи. А Роберт в детском центре. В три его заберёт няня. Он будет дома под её присмотром до возвращения мистера Митчелла.
- Прекрасно! Скажите, Мардж, а нельзя ли сделать так, чтобы Дилан около семи вечера оказался в офисе? Один.
- В принципе, да, - протянула она задумчиво. – Я могу связаться с миссис Митчелл – э-ээ, Кэтрин, - их няня заберёт Эбби с танцев вместе со своими девочками. Останется уладить вопрос с Робертом и Максом. А в остальном, я с легкостью найду мистеру Митчеллу занятие на пару лишних часов. Парочка отчетов, которые он давно хотел изучить, смогут занять его на целый вечер. Даже на пару вечеров.
- Детей я беру на себя. Задержите его, Мардж, пожалуйста. Мне нужно,