Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Переводчица - Эра Колмановская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Переводчица - Эра Колмановская

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Переводчица (СИ) - Эра Колмановская полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 29
Перейти на страницу:
языков и переводоведения.

Пол года я жила у родственников, и это было очень уютно, но крайне неудобно. Мне нужно было полтора часа добираться до университета.

Но затем моя жизнь круто изменилась. Я устроилась работать переводчиком в компанию, которая занимается строительством элитной недвижимости. Я месяц ждала эту работу, прошла три этапа собеседования и после конкурса отобрали мою кандидатуру.

В моем родном городе, работая на двух работах, я думала, что перевыполняю план. Но это было всего лишь репетицией настоящих адовых трудовых будней. Но не тех, где я весь день была на ногах, выполняя поручения разных людей, а тех, где днями и ночами мой мозг усиленно работает, впитывает и перерабатывает тонны новой полезной информации. Теперь я каждый день знакомлюсь с интересными людьми и могу позволить себе снимать квартиру. Небольшую и не в центре города, но очень милую и недалеко от моей работы.

Глава 2

Эра.

За этот год я ещё никогда не вставала рано утром с таким хорошим настроением, как сегодня.

Заварив кофе, устраиваюсь на своём маленьком балкончике и принимаюсь просматривать папку с научной работой. Вечером защита проекта, который я готовила три месяца, и это очень важно для меня. Результат сдачи покажет, что я усвоила за год, и над чем нужно ещё поработать. Тема моего проекта- анализ и сравнение рекламных текстов в русском и английском языках. Тема не сложная, но трудоемкая. Я подготовилась хорошо и уверена, что возьму первое место.

Вообще, мне очень нравится университет и атмосфера, в которой учусь. Я ещё не встречала такого большого скопления творческих, умных и амбициозных людей. Это вдохновляет и мотивирует. Система моего обучения в магистратуре представляет собой занятия в университете три раза в неделю по вечерам и остальное время- дистанционно. По такой системе обучаются не все. В начале года куратор курса разделил студентов на группу по стандартному заочному обучению и выделил маленькую группу людей, которые хотят максимально продвинутый профиль, обучение по которому происходит намного интенсивнее. За такой выбор я внесла одноразовую оплату, достаточно небольшую по меркам города.

Закончив репетицию выступления и проверку презентации, закрываю ноутбук и откидываюсь на спинку стула. Разминаю шею и вдруг вспоминаю, что сегодня должен прилететь мой друг Леша. Он работает все там же в ресторане, только теперь менеджером. Сейчас взял отпуск и решил приехать к друзьям отдохнуть в Питер. И заодно со мной увидеться.

Беру телефон, нахожу в списке контактов «Лешечку» и набираю.

— Привет, красота! — тут же отвечает Лёша, а я улыбаюсь.

— Привет! Ты уже приземлился?

Наши отношения с Лешей никто никогда не понимал. Мы можем не общаться месяцами, а потом созваниваться и разговаривать два часа без остановки. Мы очень нежно друг к другу относимся, и многие могут подумать, что мы пара. Однако и я и Лёша знаем, что мы просто друзья, скорее даже, как брат и сестра. И мысли о чем-то большем у нас никогда не возникали. Это та история, когда тебе просто нравится человек, тебе с ним хорошо и не хочется опошлять.

— Да, уже два часа, как в городе. Сейчас у друзей. Чем занята сегодня вечером? — отвечает Лёша, а на фоне слышны мужские разговоры и смех.

— У меня сегодня в 6 защита проекта, а дальше я свободна. — говорю, обводя ручкой круги на полях блокнота. Глупая привычка с детства.

— Отлично. Ты тогда скинь адрес, куда приехать. Как закончишь, погуляем по Питеру. Расскажешь мне, как тут живешь. — по веселому голосу друга понимаю, что он уже немного выпил.

— Договорились.

Завершаю разговор и открываю гугл календарь, чтобы запланировать нашу встречу. К этому меня приучила моя начальница Анастасия Сергеевна, владелица компании. Мудрая и предприимчивая женщина. Ей 50, а она выглядит на все 35 и живет абсолютно энергичной и насыщенной жизнью. Возможно это то, к чему я стремлюсь в далёком будущем.

Попутно открываю в заметках список покупок и вбиваю несколько продуктов. Уверенно могу сказать, что мое неопознанное психическое расстройство с каждым разом увеличивается в масштабах. Желание полностью контролировать свою жизнь, раскладывать ее по полочкам и без жалости выбрасывать все лишнее иногда меня пугает. Маша мне говорит, что эта черта моего характера обусловлена моей попыткой бегства от своих проблем и прошлого. Она думает, что даже мой переезд в другой город, учеба и работа связаны в первую очередь с желанием забыть Марка и все, что было. Отчасти она права. Но учеба и работа мне нужны, потому что я думаю о своём будущем, и знаю, как я хочу жить. А вот забыть Марка у меня все равно не получается, потому что он старательно мне мешает. Все прошлое лето, пока я была у родителей, он сдерживал своё слово и никак не давал о себе знать. Я даже стала думать, что он возможно остыл и уже увлёкся другой девушкой. Но в сентябре, как только я переехала в Питер, он обрушился на меня как ураган. Звонил, приезжал к родственникам, встречал с учебы. Сначала я пыталась его нормально просить, чтобы отстал, потом злилась и кричала, а теперь просто игнорирую. Стоит заметить, что сейчас он не позволяет себе ничего лишнего. Стал намного реже звонить и приезжать. Возможно ему и правда уже надоело, и скоро я совсем о нем не услышу.

Приезжаю в университет и направляюсь в большой конференц-зал, где уже собрались будущие лингвисты-переводчики с крупных университетов города. Участников примерно человек 30, это уже лучшие из своих вузов, заранее отобранные среди других номинантов. Смотрю на них и чувствую, как волнение начинает нарастать, а руки холодеть. Так адреналин сообщает о наличие здоровой и серьёзной конкуренции. Делаю медленный вдох и выдох, принимаю спокойный вид и сажусь на место участника прямо за тем рядом, где сидит жюри. Организатор конкурса сообщил, что в состав жюри входят 5 человек, трое мужчин и две женщины, фамилии и должности которых я практически не запомнила. Знаю, что там сидит наш ректор, одна из женщин- представительница крупного научного сообщества, а мужчина в чёрном костюме — действующий сотрудник МИДа. Про остальных совсем ничего не знаю.

Выступление начинается, и я снова пробегаюсь глазами по своему тексту. Черт, чувствую себя, как в пятом классе на линейке, когда рассказывала стихотворение перед всей школой. Вроде страх публичных выступлений давно поборола, а все равно, ощущения как в первый раз. Так же, как перед походом к стоматологу.

После пятого выступившего называют мою фамилию. Я умело прячу

1 2 3 4 ... 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Переводчица - Эра Колмановская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Переводчица - Эра Колмановская"