Беременность пока не очень заметна. После смерти Джимми аппетит у нее ухудшился, но врач сказал, что это нормально. Скоро ей придется носить одежду для беременных женщин.
Она откинулась на спинку скамейки и подставила лицо горячим лучам солнца. Впервые после утраты Джимми она чувствует себя лучше. Через, несколько месяцев у нее появится ребенок, а также брат или сестра. Если сначала ребенок родится у нее, он будет старше своего дяди или тети. Ну не удивительно ли это?
Время шло медленно. Бегун не появлялся. На деревьях щебетали птицы. Ветра не было, и стало жарко, но Эмбер продолжала ждать. В какой-то момент она посмотрела на часы и поняла, что пришла напрасно.
Разочарование, которое на нее нахлынуло, удивило ее. Она даже не знает, как его зовут, но каждый день с нетерпением ждет встречи.
Через полчаса она сдалась. На всякий случай она придет завтра, перед встречей с Вудвортами.
ГЛАВА ВТОРАЯ
В воскресенье, подъезжая к дому Вудвортов, Эмбер почувствовала, что ее тошнит. К счастью, в отличие от матери по утрам у нее не бывает приступов тошноты. Но перспектива сообщить родителям Джимми о своей беременности выбила ее из колеи. Вирджиния грустно приветствовала Эмбер и, обняв, прижала к себе. Джеймс дождался своей очереди и затем проводил невестку в гостиную.
— Впереди еще половина лета. Не знаешь, чем заняться? — спросил он, когда они сели. Вирджиния разливала по стаканам чай со льдом.
— Не сказала бы. У меня много планов.
— Каких, если не секрет? — спросила Вирджиния.
— Сядьте, пожалуйста, Вирджиния. Мне нужно сказать вам кое-что. — Почему она волнуется? Они ведь должны обрадоваться.
Вирджиния опустилась на край дивана рядом с мужем и с беспокойством посмотрела на Эмбер.
— Что случилось?
— Я беременна. Ребенок родится в ноябре. Вы станете бабушкой и дедушкой, — быстро сказала Эмбер.
Они в изумлении смотрели на нее.
— Ты беременна? — повторил Джеймс.
— Ребенок Джимми? — вырвалось у Вирджинии. — Почему ты не сказала нам раньше? Как ты себя чувствуешь? О, Джеймс! У нас будет внук!
Джеймс обнял жену и улыбнулся Эмбер.
— Чудесно, дорогая.
— Почему ты не сказала нам раньше? — Вирджиния высвободилась из объятий мужа. — Джимми знал?
Эмбер покачала головой.
— Когда я в последний раз разговаривала с ним, то не знала о беременности. Я не успела сказать ему.
— Дорогая, важно, что теперь мы знаем, — с предостерегающей ноткой в голосе, адресованной жене, сказал Джеймс.
— Когда он родится? Сколько нам предстоит сделать! Ты должна переехать к нам, дорогая, а не оставаться в той жалкой квартирке. Здесь много места. Ты сможешь занять комнату для гостей, а ребенка мы поместим в комнату Джимми.
— Спасибо, Вирджиния. Но у меня есть другие варианты. Мама с Мэттом пригласили меня…
— Какая нелепость! Твоя мать сама ожидает ребенка. Ей хватит забот без второго младенца. Я настаиваю.
— Но я подумываю о переезде на старую квартиру. Там две спальни, одна для меня, вторая — для ребенка. И это недалеко от вас и от мамы.
Вирджиния вскочила, слова хлынули из нее потоком:
— Слышать не хочу! Ты должна переехать к нам. Ты уже знаешь, мальчик это или девочка? Нам придется купить новую мебель. Джеймс, мы ведь не сохранили детские вещи Джимми?
Эмбер была потрясена. Она ожидала, что Вирджиния проявит некоторый энтузиазм, но это уже слишком. У нее нет желания жить с родителями Джимми. И какие бы планы ни строила Вирджиния, мать ребенка — она, Эмбер, и ей решать, где жить и какую мебель покупать.
Джеймс почувствовал, что скрывалось за молчанием невестки.
— Вирджиния, давай обсудим это позже, за ужином. Полагаю, нам всем хочется есть.
— Боже мой, как ты можешь думать о еде? Джеймс… мы будем бабушкой и дедушкой!
— Но не сегодня вечером. Мы пригласили Эмбер на ужин, давай же накормим девочку.
На протяжении всего ужина Вирджиния продолжала составлять список. Она готова спланировать всю жизнь ребенка, подумала Эмбер. Пусть мечтает. Это лучше, чем мысли, которые не оставляют ее после смерти сына. Сегодня не нужно ей возражать.
Интересно, как отнесся бы Джимми к появлению ребенка? Обрадовался бы? Они никогда не говорили о детях. Он был поглощен службой, а она хотела закончить колледж и начать преподавать, прежде чем заводить ребенка.
Теперь, чтобы продолжить учебу, ей придется экономно расходовать средства. Возможно, мать или Вирджиния смогут присматривать за ребенком, пока она будет на занятиях. Задолго до того, как ребенок пойдет в детский сад, она получит диплом и начнет работать.
Эмбер вернулась к действительности, когда Вирджиния умолкла.
— Ты слышала хотя бы слово из того, что я сказала? — с легким раздражением осведомилась свекровь.
— Я задумалась о будущем. Надеюсь, мне удастся получить диплом к тому времени, когда ребенок пойдет в детский сад. У меня будет прекрасная работа. Летом и на каникулах мне не понадобится посторонняя помощь.
— Чушь! Тебе не нужно работать. Мы позаботимся и о тебе, и о ребенке Джимми.
— Я не собираюсь быть неработающей матерью, — возразила Эмбер. Несмотря на то, что ее мать работала, она не чувствовала недостатка заботы с ее стороны.
— Возможно, тебе следует подумать о том, чтобы отдать нам ребенка Джимми, — медленно произнесла Вирджиния. — Ты молода, у тебя впереди вся жизнь. Мы можем воспитать его, будем рассказывать ему об отце. А ты сможешь работать.
Эмбер отрицательно покачала головой.
— Я сама воспитаю его. Но надеюсь, что бабушка и дедушка будут неотъемлемой частью его жизни.
Как только позволили правила приличия, она ушла. Ей не хотелось портить отношения с Вудворами, но она устала от самоуверенности Вирджинии, считающей, что именно ей предстоит играть главную роль в жизни ребенка. Нет, она будет просто одной из двух бабушек, и, кстати, своей матери Эмбер доверяет больше.
Придя, домой, она позвонила Бете.
— Как они восприняли новость? — немедленно спросила подруга, услышав голос Эмбер.
— Теперь Вирджиния, одержима ребенком. Даже предложила позволить ей воспитывать его.
— Она скучает по Джимми. Не уступай.
— Не буду.
— Ну, а своего друга ты видела?
— Какого друга? — спросила Эмбер, делая вид, что не понимает.
— Ну конечно, у тебя ведь множество знакомых мужчин!
— Я даже не знаю его.
— Так принеси для него бутылку воды. Красоваться в жару перед леди — тяжелая работа, вот в следующий раз и предложи ему попить.