головной болью, которая появилась к вечеру, сколько с тем тягостным настроением, в котором он пребывал последнее время. Он знал его причины — это разногласия с британским фельдмаршалом Монтгомери, его другом Монти, в выборе стратегического направления и общего руководства будущей наступательной операцией. Разногласия, будто ржавчина, разъедали их отношения, доводили дружбу до разрыва.
На последнем совещании 7 декабря в Маастрихте они проявились с новой силой. На нем присутствовали также Брэдли и Теддер. Фельдмаршал в споре был непримирим и отстаивал план наступления настойчиво и в резкой форме, порой бестактно. Монти упорствовал…
«Монти, Монти… — Эйзенхауэр вздохнул сокрушенно, вспомнив о друге, о его поведении на совещании, и тут же скривился. Он почувствовал новый приступ головной боли. Его беспокоило и правое колено, травмированное еще в сентябре после неудачного приземления у Гранвиля. Айк расслабил галстук, помассировал виски. Стало чуть легче. — Ты совсем распоясался, Монти. Мнишь себя полководцем. Хочешь командовать сухопутными силами экспедиции. Ну а чем тебя хуже Брэдли?.. Нет, Брэдли не хуже. Правда, Брэд осторожен, невозмутим, когда нужно действовать. А Паттон?.. Нет, Паттон слишком горяч, бывает опрометчив. Лезет напролом, подставляя войска под удар. Кроме того, он крайне груб с солдатами. Недавно избил двух новобранцев в госпитале. Ему показалось, что они симулянты. Информация дошла до прессы. Дело еле замяли. …И все же, Монти… — генерал перекинулся мысленно вновь к другу: — Мои нервы надо щадить. Они не железные, Монти. Даже если фамилия Эйзенхауэр и переводится с немецкого языка как „железный дровосек“, — генерал усмехнулся про себя, ему понравилось приведенное сопоставление, — моему терпению есть предел. Нельзя быть таким честолюбивым и вспыльчивым, Монти! Вы солдат, а я ваш начальник. Первая обязанность солдата — выполнять приказы. Приказ превыше всего, он не обсуждается.
…Однажды после одной гневной тирады я ему говорю:
— Спокойно, Монти! Вам нельзя говорить со мной таким образом. Я ваш босс!
Он стушевался. Пробормотал извинения. Но после небольшой паузы вновь пошел в наступление. И так всегда…»
Был поздний декабрьский вечер, холодный, слякотный, туманный. Париж жил тревогами и заботами войны. С приходом американцев жизнь города мало чем изменилась, если не считать появления в глазах молодых парижанок радостного блеска. Да черный рынок заполнился продуктами и товарами американского военного происхождения.
Служебный день генерала Эйзенхауэра давно закончился. Но в отеле «Трианон» в Версале, где располагался Высший штаб совместных экспедиционных сил, в его кабинете горел свет. Айку, конечно, хотелось закончить служебный день, уехать в подобранный Сен-Жерменский особняк, который до недавнего времени занимал фельдмаршал Герд фон Рундштедт, расслабиться с Кей, позабыв на короткое время о тревогах, возможно, побаловать себя бокалом хорошего молта или сыграть, если удастся, несколько робберов в бридж. Либо просто написать письмо любимой жене Мейми, успокоить ее, что с их мальчиком, с Джоном, все в порядке. Но сегодня был не тот случай. У него возникло острое желание разобраться в причинах конфликта с Монти, чтобы не довести их дружбу до полного разрыва, до взаимной неприязни.
За перегородкой, которую он приказал сделать, разделив ею свой огромный кабинет на две половины, оставалось еще несколько секретарей. Они стучали на машинках какие-то распоряжения. С ними была его личный секретарь лейтенант Кей Соммерсби Морган, до недавнего времени личный водитель. В штабе еще работали сотрудники оперативного и разведывательного управлений.
Эйзенхауэр медленно поднялся из-за стола, слегка прихрамывая, подошел к буфету. Достал пакетик с обезболивающим порошком, аккуратно высыпал лекарство в рот и запил водой. После чего он закурил сигарету, притушил свет торшера и утонул в мягком кожаном кресле для небольшого отдыха.
Телефоны молчали, не нарушая звонками кабинетную тишину. Можно спокойно думать.
«Да, Монти настаивал…» — генерал прикоснулся мысленно к другу, вспомнив его высказывания.
— Айк, — заявлял тот, — если мы не объединим усилия 12-й и 21-й групп армий с целью проведения единственной наступательной операции по всему фронту на севере в зоне моей ответственности с выходом на Рур, то компания будет провалена. Я предлагаю форсировать Рейн и разворачиваться на протяжении всей зимы, обхватывая Рур с севера и юга. Дата начала операции — 1 января. Оперативный контроль и руководство всеми силами должны осуществляться одним командующим. Это может быть Брэдли, но лучше, если эту задачу вы поручите мне…
Он отклонил тогда план Монти и представил на совещании свое видение операции. Он и сейчас убежден, что путь к завершению войны лежит через два мощных наступления: одно — в обход Рура с севера; второе — по оси Франкфурт — Кассель. Между этими двумя направлениями войска должны проводить отвлекающие маневры и создавать угрозы врагу. Там же, на совещании, он подчеркнул, что наши планы расходятся слегка. На что Монти в категоричной форме ответил, он это хорошо помнит:
— Следует ясно понимать, Айк, что расходимся мы не слегка, а существенно и по основным вопросам. Если мы разделим наши ресурсы, — подчеркивал он, — ни одно из наступлений не будет достаточно мощным, чтобы принести решающие результаты; именно так мы поступали в прошлом и теперь расплачиваемся за свои ошибки. Кроме того, в настоящее время мы страдаем от неправильной структуры командования. При теперешнем раскладе Брэдли будет руководить обоими наступлениями, а это приведет к недопустимой трате времени, когда потребуется быстро принимать решения…
Он не прислушался тогда к мнению Монтгомери и дал ход своему плану. «В результате какое расположение войск мы имеем?» — генерал мысленно задал себе вопрос и представил карту фронта протяженностью шестьсот сорок километров.
— Итак, на 12 декабря 1944 года мы имеем шестьдесят три дивизии, пятнадцать из них — бронетанковые, около десяти тысяч танков и самоходных орудий, почти восемь тысяч самолетов. Сорок дивизий — американские.
На северном участке фронта от Арденн находится 21-я группа армий под командованием Монти со штаб-квартирой в Зонховене. Состоит из 1-й Канадской и 2-й Британской армий, имеющих пятнадцать дивизий.
На центральном участке фронта протяженностью триста сорок километров от Ахена до Саргемина стоит 12-я группа армий Брэдли со штабом в Брюсселе. В нее входят 9-я (генерал Симпсон), 1-я (генерал Ходжес) и 3-я (генерал Паттон) армии. Всего тридцать одна дивизия. Группа разделена для нанесения двух мощных ударов, и обе ее части готовятся к атаке. Девятая армия и десять дивизий 1-й армии составляют левое крыло, размещены севернее Арденн. К югу от Арденн на фронте в сто шестьдесят километров стоят десять дивизий 3-й армии и составляют правое крыло.
На южном участке фронта расположена 6-я группа армий под командованием Диверса, состоящая из 7-й Американской и 1-й Французской армий.
Есть одно слабое место — это