Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Дар: некромантия - Лидия Рыжая 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дар: некромантия - Лидия Рыжая

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дар: некромантия - Лидия Рыжая полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 79
Перейти на страницу:
как конь парня, и пошла во двор.

Во дворе уже собралось несколько учеников, прознавших, видимо от говорливого Власа, куда ее отправляют и попытавшихся выяснить подробности. Среди них была и ее сокамерница, то есть сожительница по комнате Марьяна.

— Серьезно, ты отправляешься на остров к эльфийскому народу? — темноволосая кудрявая девчушка смогла протиснуться к ней через толпу ребят.

Лисса кивнула. Куча вопросов полетела в нее с трех сторон, с какой целью, почему она, можно ли ей взять с собой кого-то еще. Но девушка не успела ответить. К ней подбежал маленький мальчик лет 10, сын поварихи на кухне. Вообще детей в университете не было, но маленький Ян приглянулся декану, когда тот однажды прогуливался и не наткнулся на этого славного парнишку, позднее поговорив с ним, он разрешил тому жить при университете.

— Тебя срочно зовут к декану.

Лисса поняла, зачем ее туда звали, только когда вошла внутрь кабинета. Там уже собралось несколько учителей вместе с ректором и…открывали портал.

— аааа.. — тихонечко то ли заныла, то ли заорала Лисса, не зная еще, чего хочет: чтоб ее крик услышали или нет.

— Не ной. Сейчас мы тебя перебросим на ближайший к острову город-порт, оттуда уже доберешься сама, — произнес зав отдела кафедры международных взаимодействий Кристиан О’йел и подмигнул. — Дальше ты помнишь, как я тебе говорил. Никаких импровизаций, только по инструкции. Представилась, сказала цель назначения, никаких лишних слов. Решат, что ты враг, хана тебе, даже разбираться не будут. Шкатулка для его величества — премногоуважаемого Короля эльфийского народа Линьямара дер Амранс Тельса Кх…

Кристиан закашлялся. Но быстро выправился и закончил:

— …ица Валеона. Не забудь. Полное четкое имя. С реверансом и поклоном.

Лиссу так и подмывало попросить повторить трудновыговариваемое имя его эльфийского Величества. Она была почти уверена, что закашлялся уважаемый зав. кафедры не просто так, и было бы забавно понаблюдать, как тот будет изворачиваться. Но, в другой раз.

Снова у нее было очень много вопросов, например, какая же у нее цель назначения, но девушку просто впихнули в портал и попросили связаться через неделю. Каким образом, тоже не сказали, наверное, на ее усмотрение: например, утопленника поднять и отправить им с рассказом. Можно еще горгулью какую-нибудь найти для эффектного появления среди учеников и преподавателей.

В отличие от всех студентов, которые напирали на изучение травоведения или разведения разных видов и классов животных и микробов, ведения боя или чародейства, у Лиссы это ничего не получалось от слова совсем. Единственный предмет, который легко ей давался был некромантией. Вот тут у остальных была проблемка, и все бежали за помощью к ней. Для Лиссы не являлось сложным поднять любого человека, животного, насекомого, усопшего более 3 дней назад. Но обычно до 40 дней она не поднимала. Пару раз по незнанию огребла неприятностей в виде оживших трупов, превратившихся в гнилостных упырей. Хорошо тогда в деревне мало, кто был, потому что уехали на поминки к первому почившему, а это были уже следующие усопшие, за которых Лиссе родственники приплатили за подъем. Хотели узнать где же те наследство спрятали. Но не получилось. Упыри, благо не успели разодрать удивленную девушку, а бросились на хозяев дома сначала, что выиграло ей время. Она успела прошептать необходимые заклинания и умертвие умерло окончательно, оставив яркий красный след на шее хозяина дома своими когтистыми лапами. С трудом удалось того откачать.

Потом ее встретил не очень дружелюбный декан и наговорив ей много нелицеприятных слов, повел к невеселому ректору, а после она получила и остальные презрительные взгляды преподавателей, а также наказания в виде лишения стипендии на пару месяцев и много-много ночных дежурств, чтоб неповадно было остальным. Урок уяснила, больше так девушка не делала.

Запах морского бриза ударил в нос Лиссе, и она открыла глаза. Чуть не свалилась. Ее занесло на кромку причала: еще маленький шажочек и здравствуй моречко, здравствуй русалки, водяные или кто там еще водится. И просто так ее точно никто не отпустил бы на берег. Та быстро попятилась и влетела спиной в какого-то моряка.

— Полегче, красавица, так и утопить можно, — заулыбался тот. Но по виду было ясно, что ему понравилось и он не прочь повторить.

Моряк был высок, небрит и смердило от него джинном за версту, что заставило Лиску попятиться еще дальше.

Итак. Девушка огляделась. Она стояла у причала, вокруг море и собственно, корабли с одной стороны, и остров, с другой. Оставалось понять, что это за остров, и искать нужный корабль. Как там напоследок преподы говорили, найти корабль, плывущий до острова эльфов… Подумав своей рыженькой головой, Лиска вернулась к моряку.

— А не подскажешь, что это за остров? — как можно непринужденнее заговорила она.

— Как не подсказать, подскажу, такой приятнейшей особе, — моряк поставил огромный деревянный бочонок, который нес с корабля. — Этот остров, барышня, называется Валерьян. А называется он так в честь брата эльфийского короля Валеона, которым данный остров и был подарен его брату в честь его престолонаследия.

"Немного интересной информации прилетело", — подумала девушка и навострила ушки.

— Любезнейший, вы так интересно рассказываете, — девушка даже попыталась состроить флиртующую гримаску.

Но из-за ярого запаха алкоголя, у нее это получилось с трудом.

— А брат эльфийского короля старше или младше?

— Ну как, одногодки они, — почесал тот голову и бездумно воззрился в одну точку, задумавшись.

Больше выведать ничего не получилось, кроме как то, что братья друг друга очень любят и готовы головы друг за друга отдать, ну и по мелочи. Но в этом Лисса сомневалась.

Девушка прошла в город и нашла в первой попавшейся таверне простой, там же заказала обед и комнату на ночь за 7 злотых, что было жутко дорого для Белявии, но здесь являлось самым дешевым, чуть ли не бесплатным местом, по словам владельца, который очень любил помогать бродягам и немощным людям, но кушать тоже хочется порой, и только из-за этого с нее и взял эту смешную сумму в убыток себе. Эти его милейшие и добрейшие глазки лишь вселили в Лиссе уверенность в том, что ее обирают прямо посреди белого дня, но возмущаться она не стала, все же устала и есть хотелось, а платит все равно не она, а университет, и спорить не очень хотелось.

— Уважаемый, — спросила она у владельца, когда тот принес ей еду. — Не подскажешь, как мне попасть в Авалон? Какой-нибудь корабль может отходит в ближайшие дни туда или проездом?

— Хе-хе, — мужчина начал ее разглядывать, что девушка отпрянула от его рожи в нескольких сантиметрах от своего

1 2 3 4 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дар: некромантия - Лидия Рыжая», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дар: некромантия - Лидия Рыжая"