Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Птичка, которая попала - Анна Соломахина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Птичка, которая попала - Анна Соломахина

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Птичка, которая попала - Анна Соломахина полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 83
Перейти на страницу:
покладистости, — вспомнил ещё об одном нюансе будущий первопроходец, — Всем землянкам выдадут амулет телепорта, дабы в случае плохого с ними обращения, они могли уйти. Забрать или заблокировать его мы не сможем.

— Вот ждры-ых, — возмутился такому произволу Дарг. – Может, им ещё свободу выбора предоставить?

— Единственное, что я смог сторговать, так это количество переходов до одного. И чтобы женщина чётко знала – если воспользуется телепортом, то обратно дороги уже не будет. Пусть сначала думает, а потом делает!

— А вот это правильно! – кивнул черноволосый. – Истерички нам не нужны. Кстати, надо ещё обговорить, чтобы в случае беременности телепорт не работал, иначе женщина может не выдержать без энергетической подпитки гизара.

— Да, я это тоже указал, на что мне ехидно ответили, будто первые полгода всем претенденткам заблокируют возможность зачатия, пока не истечёт испытательный срок.

— Идиотизм какой-то, — недоумённо провёл пальцем по косичке на кончике хвоста Даргон, проверяя – не растрепалась ли. – Мы ведь молоденьких будем брать, какой смысл в этом действии?

— Речь шла о половозрелых особях, — тактично напомнили ему, что последнее решение приняли пару минут назад. – Как я уже говорил, придётся ориентироваться на месте. Готовые варианты будут в приоритете, а перспективные – на вырост.

— Да, с маленькими придётся повозиться, — логика племянника отличалась безупречностью, и Даргон это в кои-то веки признал. – Только я одно не пойму, возвращаясь к теме испытательного срока и невозможности зачатия в это время – девушка явно будет уже обесчещена. Кто как не мы с тобой знаем, что добычу нужно хватать и делать своей! Для самок же удачные роды – гарантия того, что брак состоится.

У него и мысли не могло возникнуть, что кто-нибудь может не захотеть осчастливиться гизарским телом. Подумаешь, условия жёсткие, зато как почётно – продолжить род высших существ!

— У землян всё по-другому, — хмыкнул Фарг. – Там ценятся таланты и достижения, впрочем, как и у нас, но эта, как её, толерантность всё портит.

— Главный талант женщины – хорошо рожать, а достижение – хранить семейный очаг. Толерантность? – Правитель задумался. Прогнал слово через артефакт-переводчик, вновь проверил косичку на хвосте – признак крайнего беспокойства, и выдал: — хм, такое чувство, что испытывать будут нас, а не их.

Знал бы он всю гамму оттенков данного слова в земной реальности – вообще бы туда соваться не рискнул. Ведь свобода личностного выбора на Земле весьма и весьма разнообразна…

— Правильное чувство, — громыхнуло сверху.

— Богиня? – подскочил на ноги главный гизар

— На самом деле с этим одним разом вы очень сглупили, — ехидно улыбающаяся девушка материализовалась в центре комнаты. Строгое чёрное платье, аккуратный пучок – она явно была настроена на серьёзный разговор. – И теперь вам самим придётся сдерживать свой норов, дабы избранницы не сбежали. Учтите, перебирать девушек я вам не дам, чтобы тоже десять раз подумали, прежде чем вредничать, а так же сделать окончательный выбор. И да, я всё понимаю, поэтому и у вас и у девушки будет второй шанс.

— Что? – возмущённо вскинулся Даргон. – Какой смысл потакать сиюминутным прихотям? Это расхолаживает!

— Пока-пока, — махнула ему ручкой Богиня, радуясь, что заглянула к гизарам.

Всё-таки женское коварство – это так приятно… для женщины. А насчёт положительного результата она даже не сомневалась. В конце концов, богиня она или кто?!

[1] Ждрых у нас – животное таинственное, многофункциональное и отличается препаскуднейшими поведенческими навыками. Он счастливый обладатель защитной железы, чей запах ушлые луррианцы приспособили вместо земного нашатыря. Так же из его шкуры выходит отличный пергамент с рядом магических функций, а жилище полно коварных ловушек, ибо желающих заполучить его ценную тушку тьма тьмущая. Порой его называют тухлый, порой пернатый и даже штопаный. В общем, непростая судьба у этого зверя.

[2] Дари – то самый компонент ауры, по которому гизары определили потенциальную совместимость видов.

Дорогие читатели!

Ваши лайки, репосты, комментарии и награды очень обрадуют автора и дадут волшебного пенделя вредному Музу!

Глава 2. Брачный десант

Собирался Фаргон долго и вдумчиво. Взял с собой в пространственный карман набор амулетов на все случаи жизни, поскольку из рассказов его коллег по патрулю, с которыми они охраняют границу, на Земле магических потоков практически нет. Хорошо, что ребята по совместимости родственники того самого некроманта, привезшего с собой жену с иного мира! Через них он узнал некоторые подробности образа жизни, а ещё… не так страшны землянки, как об этом рассказывает Яромира. Да, своевольные, да, независимые, но вполне адекватные, если на них сильно не давить. Но и мямлить тоже не стоит – неуверенные в себе мужчины их тоже не особо привлекают. Мелочи, о многом говорят именно мелочи.

Ещё он положил массу еды, ювелирных украшений и золотых монет. Последние если не сойдут за эксклюзивный раритет, так хоть в переплавку, ибо устраиваться на работу ему не хотелось. Если некроманту кладбище – милое дело, то с его специализацией только в военные или ещё какие силовые структуры, а там вряд ли водится много женщин, даже если дикие земляне их туда допускают. О запасной одежде и обуви мужчина тоже не забыл. И плащах. Крылья лучше не афишировать! И дабы не прогореть с доступом в этот самый карман, как вышло в своё время у Велирианта, он спрятал артефакт-накопитель… под кожу. А то мало ли, вдруг его захотят ограбить, если он потеряет сознание из-за перегрузок перехода! Амулет-переводчик он также поместил под кожный покров за ухо и, в отличие от накопителя, извлекать его оттуда не собирался. Ибо ни к чему ему языковой барьер, ведь некромантией он не владеет, соответственно, разговаривать с мёртвыми, у которых проблем с пониманием иностранных языков нет, возможности не имеет.

Наконец настал день икс, когда Тёмная Богиня явилась за ним. То ли к счастью, то ли к сожалению, не одна. Сказать пару слов пришёл бывший следователь УВД.

— Ты самый адекватный из всех гизаров, что

1 2 3 4 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Птичка, которая попала - Анна Соломахина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Птичка, которая попала - Анна Соломахина"