в обрядовых торжествах. Существует мнение, что поголовье свиней равно приблизительно половине численности населения всей Территории.
Приобщение жителей Территории к цивилизации привело к большим переменам в их жизни. Австралийская администрация всячески способствовала интеграции всех этнических групп. Развитие сети начальных школ, контакты, в которые аборигены входят в процессе своей трудовой деятельности, служба в местной полиции — все это вызывает быстрые перемены, конечные результаты которых трудно предвидеть. Налицо значительная миграция аборигенов в города и другие населенные пункты, прежде всего в Порт-Морсби. В районе этого города проживает свыше тридцати трех тысяч островитян, прибывших чуть ли не из всех округов Территории. Такое положение приводит, в частности, к серьезному нарушению демографических пропорций, поскольку женщины составляют едва лишь одну треть от этого числа.
В Порт-Морсби в 1960 году возник некий эквивалент профессионального союза — Ассоциация рабочих Папуа Новой Гвинеи, занимающаяся, в частности, приведением ставок заработной платы в соответствие со стоимостью жизни и жилищными условиями местных жителей. Этот союз и его отделения в крупнейших городах Территории как бы автоматически объединяют коренных жителей, которые свои экономические интересы нередко ставят выше интересов своего племени. Это не мешает, однако, дальнейшему существованию тайных ритуальных объединений, таких, как «Союз убийц», Дук-дук и других.
Повсюду на Территории древние обычаи неизменно переплетаются с сугубо современными институтами. К последним относятся органы местного самоуправления, кооперативы и даже парламент — палата Ассамблей, созданная в 1964 году.
Участники приема не скупились на разнообразные сведения, которые обрушивались на наши головы как лавина. Дамы указывали на отсутствие эмансипации местных женщин, которые не принимают никакого участия в переменах, совершающихся на Территории; мужчины говорили о потоке японских товаров, наводняющих Территорию значительно более интенсивно, чем саму Австралию. Так в наших головах постепенно создавался хаос, требовавший скорейшего упорядочения. Мы тешили себя надеждой, что это произойдет во время наших странствий по Территории.
Так или иначе, прием, приближавшийся к концу, оказался не только приятным, но и полезным.
В гостиницу мы вернулись поздно ночью, но оказалось, что время для нашего отдыха еще не наступило.
Мистер Сихоки
Вручая ключи, портье сообщила, что нас просил срочно позвонить некий мистер Си-хо-ки — она с трудом произнесла записанную на листке фамилию.
Что за чертовщина?! — недоумевали мы. Судя по фамилии, нами интересуется какой-то японец. Быть может, это кто-то с завода «Тойота» из Страны цветущих вишен, где мы недавно побывали. Мы тут же позвонили…
«Японец» отлично говорил по-польски и тут же представился как Марьян Цихоцкий, наш соотечественник, разумеется постоянно проживающий в Морсби. Просто портье, повинуясь правилам английского произношения, «превратила» его в японца. Марьян прочитал в местной прессе о нашем приезде и очень хотел бы…
— Ну конечно же! Что за вопрос?
Ожидая с четверть часа в холле, мы, пожалуй, в сотый раз обсуждали общеизвестную истину, что поляки прямо-таки вездесущи…
Цихоцкий посадил нас в свой «Фольксваген» (который почти столь же распространен во всем мире, как и поляки), и мы проехали несколько километров до Бороко, одного из районов столицы Территории. Оказалось, что мы встречаемся с Цихоцким, собственно говоря, уже… в третий раз: еще месяц назад мы находились с ним в одном и том же зрительном зале, а также, дважды, на одних и Тех же выступлениях польского ансамбля «Мазовше» в Сиднее.
Марьян специально приехал туда с семьей, чтобы встретиться с племянницей Мариолой, выступавшей в ансамбле. Таким образом, в Сиднее, не зная друг друга, мы вместе аплодировали прекрасным выступлениям наших соотечественников, вместе гордились их успехами и, возможно, даже сидели… в одном ряду. Вот какие шутки готовит порой судьба. Подумать только: нужно было пролететь несколько тысяч километров, чтобы по-настоящему встретиться в эту тропическую ночь.
Цихоцкий познакомил нас с женой Ивонной и двумя сыновьями, девятнадцатилетним Норманом и пятилетиям Рикки-Ришардом. Я получил возможность лучше рассмотреть нашего хозяина. Это был среднего роста блондин, на вид — лет пятидесяти, типичный выходец из Мазовщины.
— Когда-то, подобно всем полякам в Австралии, я начал свою карьеру на золотых приисках. И, как и все остальные, денег на этом не нажил. Затем я работал некоторое время на рудниках. А теперь — геодезист. Это, естественно, связано с постоянными выездами к месту работ, то есть, попросту, — в джунгли. Домашним хозяйством и детьми занимается главным образом жена.
Время шло, беседа затянулась. Говорили о длительном пребывании хозяина в Африке и тяжелой болезни, от которой Цихоцкого чудом спас врач-француз.
— Вы не поверите, но этого человека я встретил впоследствии на Фиджи, — заметил Марьян.
Цихоцкий много путешествовал: он знает немало островов в южной части Тихого океана. На одном из них — Новой Каледонии, знаменитой своими богатейшими месторождениями никеля, Цихоцкий задержался на довольно продолжительное время. Именно там поляк нашел свое счастье. Его жена Ивонна родилась в Нумее, хотя отец ее был коренным парижанином. Так еще один роман на Южных морях увенчался счастливым браком.
Госпожа Цихоцкая умела увлекательно рассказывать об обычаях островитян. Наглядными пособиями к ее рассказам служили плетеные корзинки и редкие экземпляры раковин, привезенные с ее родного острова.
— Время от времени мы охотно отправляемся туда с мужем, хотя я, кстати говоря, работаю в филателистическом агентстве местной почты. Европа не прельщает меня, но муж склонен вернуться туда. Порой он предается воспоминаниям, особенно грустит, когда получает письма из Польши. В таких случаях я стараюсь не беспокоить его. Так и живем в этом отдаленном уголке земного шара вот уже более десяти лет, без особых развлечений.
Цихоцкий дал немало хороших советов и указаний, которые должны были помочь нам в предстоящих странствиях по Территории. Особенно запомнились его слова:
— Оружие в джунглях, конечно, может пригодиться, но главное — иметь москитную сетку и запасы продовольствия.
Ночная беседа затянулась, и, пожалуй, мы так и просидели бы до рассвета за очередной чашкой кофе, если бы не раздался сигнал автомобиля. Это за хозяином дома прибыла партия землемеров. Только теперь мы узнали, что Цихоцкому предстоит многодневная утомительная поездка к месту изысканий. Мы смутились, когда взглянули на часы. Как было заранее условлено, через три часа мы должны были встретиться с нашим проводником. О сне, конечно, не могло быть и речи.
Записав номер единственного «польского телефона» во всей Новой Гвинее, мы вскоре вернулись в гостиницу, оживленно обсуждая неожиданную встречу.
Ужин с холодными закусками
С утра следующего дня Гэс взял нас, что называется, в оборот. Сперва мы оказались в Конедобу — районе города, расположенном в двух километрах от центра. Здесь находится штаб-квартира администрации Территории, несколько зданий различных департаментов. Повсюду картотеки, пишущие