Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Дом Драконов - К. А. Линде 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дом Драконов - К. А. Линде

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дом Драконов - К. А. Линде полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 90
Перейти на страницу:
какой он редко сталкивался.

Пять лет назад он спас ее жизнь и узнал все о ее магии и видениях. Она была юной и влюбленной. Это было до того, как он взял ее в Отходы… до всего. А потом год назад у нее случилось еще одно видение, и она оказалась тут. Он отправил ее биться, чтобы дать ей выпустить пар. Она поблагодарила бы его, если бы их отношения не были такими сложными. Если бы он не думал, что теперь владел ею.

Керриган тяжко вздохнула, убрала выигрыш в карман и пошла в свой угол. Она опустилась на корточки, открыла свою сумку и вытащила чистую одежду. Она быстро сняла боевое снаряжение, надела свободные штаны и безрукавку с запа́хом, которая туго затягивалась на поясе.

Несмотря на слова Дозана, она скрыла повязкой уши, заплела волосы. Она привыкла скрывать свои чуть скругленные уши наполовину фейри. Она посмотрела на свое бледное отражение в мутном зеркале. Она ущипнула себя за щеки, чтобы добавить хоть немного цвета коже, но это мало помогло. Ее веснушки резко выделялись на бледной коже. Порез на брови уже не кровоточил, но… она не могла скрыть факт, что побывала в бою.

Ох, ничего не поделать.

Она покинула ринг и поспешила вверх по лестнице. Отходы были построены в глубокой яме. Драконий Ринг был на последнем этаже, и, пока она двигалась к поверхности, она миновала места для зрителей боев, этаж, полный зависимых от лока, бордели с туманом парфюмов, пока не попала на игорный этаж.

Ее ярко — зеленые глаза скользили взглядом по комнате, наполненной дымом и столами с играми в карты и с костями. Клиенты, отчаянно желающие разбогатеть, выбрасывали последние монеты. Игорный зал Отходов обычно был полон клиентов, но этой ночью Керриган едва могла двигаться из — за давки. Прижимая ладонь к выигрышу, она прошла достаточно далеко, чтобы найти свою цель, замерла перед карточным столом, полным посетителей, где играли в любимую толпой «Драконами вверх».

Сдающая карты была в типичной для Отходов одежде — красная рубашка, черный жилет и брюки. Черные волосы обрамляли ее лицо, строго обрезанные у подбородка, подчеркивали ее смуглую кожу и большие темно — карие глаза. Ее ладони летали над столом, раздавая зеленые и золотые карты.

Она постучала дважды пальцами, ожидая, пока кто — нибудь сделает ход. Но изгиб ее вишнево — красных губ показывал, что она уже знала, что они проиграли.

— Ах, драконами вверх, — сказала она, улыбка сменилась хмурой гримасой. — В следующий раз повезет больше, — она забрала зеленую и золотую карты у мужчины перед ней. Она указала на следующего мужчину.

— Вороны и чешуя, — он вытянул руку с картами.

Следующий мужчина сделал так же, и она забрала карты, добавила их и рассмеялась от их неудачи.

Потому что поражения возвращались в дом. К Дозану. И к Кловер.

Кловер подняла взгляд, тасуя карты, не глядя. Ее глаза загорелись при виде Керриган.

— Ты победила?

Керриган кивнула, не смогла скрыть торжествующую ухмылку.

— Хорошо, вы слышали леди. Еще один расклад, и я на перерыве.

Толпа застонала, карты полетели из ее рук, словно заколдованные. Что поражало, ведь в Кловер не было магии. Она была человеком. Ни капли магии в ее венах. Это не защищало ее от ненависти фейри, но ей хотя бы не нужно было переживать, что она нечаянно раскроет свою магию перед кем — то опасным, как было у Керриган.

Половина стола выиграла в этом раунде, вокруг зазвучали радостные вопли. Некоторые из сидящих отсыпали Кловер большие чаевые. Один мужчина подмигнул. Кловер перетасовала карты, кивнула руководителю и поспешила к Керриган.

— Рыжая! — Кловер прижалась своим подтянутым телом к Керриган, обнимая ее.

— Клов, ты в порядке?

Ее коричневая кожа начинала тускнеть, а большие карие глаза покраснели, налились кровью.

Кловер отмахнулась от вопросов, порылась в кармане в поисках сигареты с каплей лока.

Когда Керриган только встретила Кловер год назад, привычка вызывала в ней отвращение. Лок был наркотиком, вызывающим зависимость, и она курила его слишком часто, чтобы не быть зависимой от него. А потом Кловер случайно забыла сигареты, и сокрушающая боль скрутила ее тело. После этого Керриган стала видеть ее курение в новом свете.

Кловер затянулась, и все в ней расслабилось.

— Как все прошло? Выглядишь кошмарно.

— Большое спасибо, — сказала Керриган с сарказмом. Она показала мешочек, который ей дал Дозан.

— Святая чешуя, — сказала Кловер и выхватила мешочек из руки Керриган. Она закатала рукав красной рубашки и взвесила мешочек в руке. — У кого ты это взяла?

— Дозан пришел ко мне.

Кловер закатила глаза, пошла к бару на другой стороне комнаты.

— Ясное дело. Он так сильно тебя хочет. Тебе стоит просто сдаться.

Керриган закатила глаза.

— Нет, спасибо. Дозану нравится владеть вещами, а мной не будут владеть.

— Я бы дала ему владеть мной, — сказала Кловер. Она бросила сигарету в напиток, который несли мимо. Она уже выглядела намного лучше. Ее кожа уже сияла, а глаза стали даже шире. Словно дым вдохнул в нее жизнь.

— Он уже владеет. Ты работаешь в его игорном заведении.

— Я про тело, Керриган.

— Рыжая, — буркнула она. Никто тут не должен был знать, кем была Керриган. — Пожалуйста.

— Ладно, Рыжая. Прости. Но насчет Дозана…

— Не нужно.

— Ты не смешная.

— Ты постоянно мне это говоришь.

Кловер закатила глаза.

— Ладно, что будешь делать с выигрышем?

Керриган пожала плечами.

— Напою тебя?

— Напьешься со мной, — Кловер приподняла брови.

— Ты знаешь, что мне нужно вернуться на гору. Завтра начинается турнир.

Кловер тяжко вздохнула и вытащила еще одну сигарету.

— Ладно.

Керриган вытащила пару монет из мешочка и бросила их на бар для Кловер.

— Встретимся завтра. Я найду тебе место, чтобы посмотреть.

— Драконам удачи, — Кловер подмигнула.

Керриган оставила ее у бара с локом и разбавленным элем. Она поднялась еще на этаж и вышла на улицы Кинкадии. Она вдохнула чистый воздух долины и повернула голову к небу, чтобы полюбоваться мерцающими звездами над собой. Дракон пролетел, на миг закрыв тенью луну. Она скучала по полетам. Она очень скучала.

Она пошла по брусчатке по району Отбросов Кинкадии. Старые знакомые переулки были худшей частью города. В основном люди и полуфейри жили в нищете на северной стороне долины, где находился город, обрамленный с трех сторон впечатляюще большой горной грядой, а вдоль южной границы по диагонали текла извивающаяся река.

Ей стоило пойти сразу же домой на гору Драко, но сердце не хотело этого сегодня. Гора была ее домом последние двенадцать лет

1 2 3 4 ... 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дом Драконов - К. А. Линде», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дом Драконов - К. А. Линде"