этих слов. Кажется, либо я не совсем представляла, чем именно занималась моя бабуля, либо не могла полностью вообразить объем работы, что ляжет на мои плечи. Как хорошо, что это все временно.
— Вы не переживайте, на первое время все у вас будет. Это не беда, — продолжал вещать мужчина, чье имя я так и не удосужилась спросить, а теперь было как-то и неловко. Городок начался парой домов на отшибе. Сперва, среди густых зарослей деревьев, появилась какая-то небольшая усадьба, с виду нежилая, но стоило нам проехать мимо ворот, как на заборе повисла толпа детей, с интересом глядя вслед и радостно что-то вопящих, словно до этого у них были заклеены рты.
Затем, по другой стороне, появился дом из светлого камня, невысокий и с низкой изгородью вместо забора. Там в саду пестро одетая женщина сгребала первые опавшие листья, помахав нам, стоило машине поравняться с изгородью. Как и в случае с Полем, машина чуть притормозила, и из окна раздалась радостная весть, что ведьма вернулась в город, заставив меня изрядно покраснеть. Чем дальше, тем больше я ощущала себя какой-то рок-звездой.
— Вы не переживайте, мы почти приехали. Ваш дом на холме, сразу в начале…
Дорога начала подниматься, с обеих сторон появились домики и первые лавки, но мы почтм тут же свернули от центра на узкую улочку между двух невысоких домов. Здесь дома стояли шире, словно и не в городе, и у каждого был, пусть небольшой, но все же, свой двор. Мне давно не доводилось видеть столько свободного пространства и воздуха над головой. Проехав еще немного, так и не разобравшись, город это, или еще нет, мы остановились у красивого кирпичного домам с высокой трубой и арочной дверью. Стоило водителю заглушить мотор, как с ближайшего куста вспорхнула стая птиц с яркими, огненно-рыжими грудками.
— Это он? Дом номер тринадцать по Малиновой улице?
— Да. Только не на Малиновой, а на улице Малиновок, госпожа ведьма. Добро пожаловать домой.
Хотелось спросить, в чем разница, но это тут же вылетело из головы.*
Выйдя из машины, я словно зачарованная подошла к деревянной двери, почти не видя ничего вокруг. Я не могла вспомнить, никак. Словно бы видела его впервые, но в то же время внутри разливалось тепло, а в носу защекотало от призрачного аромата какао и бутербродов с сыром. Захотелось смеяться и забраться на подоконник с кружкой и мягким пледом…
____________
*Малиновка — птичка, но ее так называют не везде, потому героиня и не понимает разницы. Где-то птичка Зорянка или Огнегрудка.
Глава 3
Порывшись в сумочке, я вытянула из ее глубин ключ, присланный бабулей, повертев его в руке. Было немного странно, так как ключ, казалось, не от дома. Стиль замка, узоры на ручке, все это не соответствовало рисунку самого ключа. Нахмурившись, я на пробу взялась за резную ручку. Мало ли. Работник станции, что помог мне сюда добраться, говорил, что кто-то из соседей приглядывает за домом. Вдруг мену ждут?
Уж не знаю, насколько догадка была верной, но в замке что-то щелкнуло и дверь тихо открылась. Но не это удивило меня. Почему-то простая деревянная дверь вдруг стала красной. Цвет, волной пробежав снизу вверх, пропитал волокна насквозь. В ту же секунду в глубине дома послышались чьи-то шаги и удивленный возглас.
— Ох ты ж.
— Кажется, госпожа Дафна прибирается к вашему приходу, — довольно пробормотал под нос водитель, стявя рядом с дверью мой чепмодан. Толкнув дверь, но не переступая порога, он сунул нос в проем, зычно крикнув:
— Дафна, ты там? Я привез госпожу ведьму!
— Ну наконец-то, — я с удивлением смотрела, как кругленькая улыбчивая женшина практически скатыается по ступеням, чудом ничего себе не повредив. — Уж как я вам рада, госпожа Иланда…
Женщина, окинув меня с ног до головы цепким взглядом, вдруг замолчала, поджав губы и сведя брови, а затем обратилась к работнику железнодорожной станции, едва цедя слова сквозь зубы:
— Альберт, — я мысленно повторила имя, надеясь, что запомню. Все же, незнание вселяло в меня чувство неловкости, — ты уверен, что это она? Совсем не похожа же.
— Не глупи, Дафна. Госпожа Иланда — городская ведьма. Что ей старые традиции. Может, они там в своих университетах много нового и полезного выучили, и теперь им старые мелочи ни к чему.
Я слушала с интересом. Уж что-что, а моя классическая юбка ниже колена и новые туфли-лодочки, между прочим, весьма дорогие, куда как подходили для работы ведьмы. Как и классическое шерстяное пальто. По крайней мере, в городе и вопроса не возникало, ведьма ли я. Тут же все так необычно…
— Пусть докажет, — Госпожа Дафна уперла руки в бока, глядя на меня с непреклонностью ежиха. По крайней мере, мне показалось, что еще немного, и вместо волос у женщины из головы появятся иголки, так смешно она сопела.
Почувствовав неожиданную симпатию к этой смелой женщине, я чуть усмехнулась. Путь ее не устраивал мой внешний вид, непонятно, с чего, она все же рискнула пойти против ведьмы, даже если и не было уверена в ее подлинности. А это немалого стоит.
— Что ж, должна сказать, мне не приходилось доказывать свою ведьмачью суть с самого поступления, — я улыбнулась шире, показывая маленькие клыки, косвенный признак всех ведьм. Но этого конечно, было недостаточно.
Подняв ладонь и сложив большой и указательный пальцы так, чтобы получилось небольшое сердечко, я моргнула, и тут же почувствовала тепло над рукой. Небольшой голубоватый огонек завис над пальцами, едва слышно гудя и потрескивая, как живой.
— О, — Альберт с восхищением отдернул голову, словно боялся обжечься, а женщина, так похожая на ежиху, вдруг расплылась в широченной улыбке, раскинув руки явно для объятий.
— Иланда! Как я рада, что ты приехала, девочка моя, — перемена была просто разительной и несколько неожиданной для меня. Кажется, разница в возрасте у нас была не больше, чем четыре-пять лет, но почему-то Дафна выбрала именно такую линию поведения, поставив меня практически в тупик. — Проходи, проходи. Я сейчас тебе все покажу! Твоя спальня готова. Комната госпожи Луизы заперта, так что тебе она оставила другую. Но там очень светло и уютно…
Меня крепко обняли, тут же выпустили, поймали за руку и потянули в дом. Едва позволив скинуть туфли и тут же сунув под нос мягкие пушистые тапки, Дафна потянула меня наверх, не давая даже выдохнуть.
— Вот сюда. Прекрасная комната, — толкнув приоткрытую светлую дверь, женщина затянула меня в спальню. Небольшая, светлая комната с кроватью, на которой толщина матраса была едва