Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
надеюсь, – отозвался мужчина. И еще внимательнее на меня посмотрел.
– Извольте вашу руку, леди Киара.
Я положила дрожащие пальцы ему на локоть, закусила губу и проследовала к ожидающему нас экипажу. Тот был шикарен, как и все остальное. Судя по всему, лорд, к которому меня должны доставить, и правда очень богат и влиятелен.
В черную карету с позолотой была впряжена четверка черно-смоляных коней. Пара лакеев в серых жакетах стояла на запятках кареты. Именно один из этих ребят и унес мою сумку, которая теперь была пристегнута ремнями к верху кареты. Впереди можно было различить небольшой навесной козырек над сиденьем кучера, одетого в черный фрак. По углам кареты висели позолоченные фонари.
Мне стало совсем неуютно от вида такой красоты. И все героическое настроение мгновенно улетучилось. Понурив голову, я старалась как можно медленнее идти, держа за руку своего провожатого. Вздрогнула, когда кто-то из лакеев ловко возник перед нами, открыл дверь кареты и спустил маленькую откидную подножку.
Ступить на нее я не успела.
– Моя леди, – раздался хрипловатый, хорошо знакомый мне с детства голос. И дрожащие пальцы коснулись моей руки.
Я остановилась. Повернулась. Передо мной стоял Дарьер с небольшой сумкой на плече.
Следом послышался несдержанный вскрик тетушки:
– Ты куда собрался, Дарьер?
И она рванула за моим слугой.
Тот рухнул на колени, возведя ко мне руки.
– Моя леди, не оставьте меня с этими горгонами, – зашептал надрывно. – Ведь изведут. Я с вами – хоть в огонь, хоть в воду. Сызмальства рядом был, неужели бросите на поругание взбалмошным девицам?
У меня защемило сердце.
– Идемте, леди Киара, – поторапливал провожатый, хмуро смотря на разыгрывающуюся на его глазах трагедию.
– Быстро в поместье! – приблизившись, приказала тетушка.
Я встала перед ней, загораживая Дарьера.
– Это мой слуга. Лично мой. И он едет со мной, – произнесла с холодно и твердо.
– Что? – Ирен зло сверкнула глазами.
– У нас в договоре нет ваших слуг, – сочувственно проговорил мужчина.
Я сложила руки на груди.
– А личное имущество есть?
Провожатый сунулся в папку, вытащил оттуда несколько листов и внимательно пробежался по ним глазами.
– Леди Киара имеет право взять с собой все, что она пожелает, из личного имущества, остальное ей выделит лорд…
Имя лорда он не прочел. Поднял на меня взгляд, перевел его на разъяренную тетушку, и, честное слово, мне показалось, как-то странно усмехнулся.
– Да, леди Киара, вам позволено взять любое личное имущество. Этот достойный мужчина сказал, что служит вам с момента рождения.
– Так и есть, – боязливо отозвался Дарьер.
– Скорее всего, вас приняли как личного слугу леди Киары.
– Именно, – уже увереннее произнес тот.
– Леди Киара, вы имеете право забрать с собой… гм-м…
– Дарьера, – подсказал старик.
– Вы можете забрать с собой Дарьера как свое личное имущество, приобретенное для вас в личное пользование вашими родителями.
Ирен открыла было рот, но ее перебило сухое:
– На этом ситуация разрешена. – Мой сопровождающий равнодушно посмотрел в раздосадованное лицо тетушки. – У вас есть возражения? Насколько я помню, вы сами подписывали договор. Или вы его читали плохо и в спешке?
Я не смогла не уловить язвительного тона сопровождающего.
Тетушка закусила губы и едва смогла растянуть их в улыбке после последней фразы.
– Что вы, у меня нет никаких возражений.
Испепеляюще глянула на меня. А мне было уже все равно.
Я посмотрела на мужчину и тихо сказала:
– Едем?
– Да, пожалуй, – отозвался он. – Мы и так потеряли много времени. Прошу, леди Киара и Дарьер, пройдемте в карету.
Бросил на тетушку мимолетный и, как мне показалось, презрительный взгляд:
– Всего наилучшего.
Мужчина помог мне взобраться в карету. Забрал у Дарьера сумку. Вопросительно посмотрел на меня.
– Леди Киара, у вас был всего один чемодан?
– Мне хватит, – уверенно ответила я и отвела взгляд.
Провожатый кивнул, впрыгнул в карету.
– Эстом, можем трогаться! – прикрикнул он, закрывая дверь.
Опустился напротив меня. Рядом со мной сидел Дарьер.
Карета тронулась, слегка покачиваясь на неровной дорожке. Возможно, я должна была помахать тетушке на прощание. Но никакого желания у меня не было. Я откинулась на мягкую спинку сиденья и задумчиво уставилась на шелковую шторку окна. Та слегка колыхалась. Горестно вздыхал рядом мой слуга.
Я повернулась и заметила, как он украдкой смахивает слезы. Придвинулась поближе и тихо прошептала:
– Не плачь, Дарьер.
Покосилась на сопровождающего нас мужчину. Тот отвел взгляд, всем видом показывая, что наш разговор ему глубоко неинтересен.
Я вздохнула.
– Может, тетушка и права. У меня все равно не было шанса стать женой добропорядочного господина. Многие девушки в наше время становятся содержанками. Кто знает, как шаены к ним относятся. Может, они не такие и страшные, как о них рассказывают… – говорила, сама не веря ни в одно слово.
– Как же это? – горестно покачал головой Дарьер. – Вы, леди с таким титулом…
– Позабудь о титулах, – хмуро перебила я. – Нынче все равны. Шаенов не волнуют наши титулы.
Смолкла, уловив мимолетный взгляд сопровождающего. Его явно заинтересовали мои последние слова. Значит, все-таки прислушивается.
– Кстати, вы не представились, – прямо заявила я.
Он посмотрел мне прямо в глаза.
– Лорд Хайн Эрей. Уполномоченный представитель.
– Представитель кого? – не унималась я, пристально рассматривая мужчину. Привлекательный. Черные волосы зачесаны назад и завязаны в хвост. Темно-синие глаза лукавы и необычайно пронзительны. Такими только в душу заглядывать.
Шаен. Однозначно. Вон как в глубине глаз играют и прыгают искорки. Но он их старательно сдерживает. Наверное, его развеселила моя фраза про шаенов, но он довольно вежливо промолчал. И сейчас молчит. Только улыбается, сложив руки на груди и ответно рассматривая меня.
– А вы, случайно, не… – У меня в горле разом стало сухо.
Он улыбнулся еще шире. А ведь действительно привлекательный мужчина.
– Я не он. С вашим… господином вы познакомитесь в замке. Я не уполномочен раскрывать его имя.
– То есть мне его называть господин?
Улыбка лорда Хайна пропала. Лицо разом приобрело необычайную строгость.
– Вы будете называть его так, как он скажет.
Мне сразу перехотелось разговаривать, и под тяжелые вздохи Дарьера я уставилась в окно.
На мое удивление, карета выехала из стен города.
– Лорд чаще всего проводит время в лесном поместье, – подал голос Эрей.
Я поежилась. Что ж это за лорд такой, что живет подальше от завоеванного города? И вообще от благ цивилизации.
Карета прошла по выкатанной тропинке и свернула в высокие деревья. Здесь стук колес, ударяющихся о камни, стал слышен сильнее. Сердце чаще забилось. Что все это значит? Солнце уже уходило в закат, и лесные тени выглядели пугающе мрачно.
Я поближе придвинулась к окну, пытаясь запомнить дорогу.
– Я бы не советовал вам высовываться, – раздался голос лорда-сопровождающего. – Именно в этой части леса проживают гариконы. Крайне хищные и очень быстрые твари. Вы и глазом не моргнете, как вас вытащат из кареты.
Я испуганно отшатнулась.
Гариконы?
– Никогда не слышала, – произнесла задумчиво и с недоверием посмотрела на лорда Хайна. – Признайтесь, вы только сейчас их придумали, чтобы испугать меня.
Он мрачно усмехнулся. Настолько мрачно, что мне стало жутко.
– Они пришли вместе с нами. Проникли через грани портала во время перехода наших войск.
Я невольно
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57