Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
class="p1">— Кстати, полиция не приедет сюда, чтобы меня арестовать! Что это было? Какой-то дурацкий звонок. Всего лишь туманное послание от магической лунатички. Конечно, копы наплюют на него, как и все остальные: люди обычно пропускают мимо ушей мои предупреждения. Но если детективу удастся расшифровать сообщение и он что-то обнаружит… Что ж, вряд ли чувак захочет поделиться своей славой. Моя работа Говорящей с Призраками — в прошлом. Вперед к новым свершениям.
— И кто из нас городит ерунду? Ты собираешься работать на властного Полубога с психологическими комплексами.
Я ненавидела проигрывать споры неуравновешенным подросткам, которые думают, что они всезнайки. Но Дейзи не ошиблась.
— Ну ладно, — простонала я. — А теперь помоги Мордекаю. У вас тренировка через час. Если вы поздно позавтракаете, вас опять вырвет.
— Я ему не мать, — заявила девочка, наливая молоко в миску.
— Зато я мать… почти. И для тебя… тоже. И я прошу помочь ему.
— Р-р-р! — Дейзи показала на свою миску. — Почему ты не сказала об этом раньше — до того, как я налила молоко? Теперь хлопья размокнут.
— Дай Мордекаю хлопья в качестве наказания за поздний подъем, а себе приготовь новые.
В ответ на мои плохие родительские советы девочка склонила голову.
А потом уверенно кивнула.
— Он это заслужил. — И Дейзи выбежала в коридор.
— И пусть кто-нибудь выбросит пустую коробку из-под мороженого! — крикнула я вслед и бросила взгляд на часы.
До моей первой деловой встречи еще есть время. Больше, чем требовалось на любые сборы. Но сегодня мне хотелось произвести впечатление — задать тон деловым отношениям с Кираном. Я должна выглядеть умной и опытной, а еще способной на многое и уверенной. Но самое главное — независимой и сдержанной.
Я не нуждалась в Киране. Я могу выжить самостоятельно. Я делала это с тех пор, как шесть лет назад умерла моя мать. И уж точно не запала на его сногсшибательную внешность, невероятное очарование, поразительную силу и мощь. И сексуальность.
Я докажу Кирану, что согласилась на выгодное предложение только ради того, чтобы помочь его маме.
Как я и сказала, конец истории.
Глава 2
Алексис
В дверь уверенно постучали, и у меня в животе вспорхнули бабочки.
— Пришел тот суровый парень, который не будет драться! — прокричал Фрэнк, жалкая пародия на телохранителя. У него отлично получалось следить и докладывать о любых визитерах, в том числе и тех, которых он даже не знал или по какой-то причине отказывался называть их имена.
Но поскольку Фрэнк был призраком и ничего не мог сделать с незваными гостями, он плохо подходил на роль охранника.
— Зорн, — пробормотала я себе под нос.
Зорн — парень из Шестерки: эти ребята дали что-то вроде кровавой клятвы, чтобы защищать Кирана.
Я мельком посмотрела в зеркало, одернула пиджак, купленный в секонд-хенде, и провела ладонями по плохо проглаженным брюкам. Заправила выбившуюся светлую прядь в пучок на затылке.
Я подумывала распустить волосы, но для профессионального и, не побоюсь сказать, строгого вида пучок казался максимально уместным.
Я сделала глубокий вдох, проверила почти отсутствующий макияж и едва заметный розовый блеск на губах. В эту же секунду входная дверь распахнулась. Я испуганно выглянула из ванной комнаты.
Дейзи ввалилась в дом. Она сильно покраснела, вдобавок по ее вискам стекал пот. За ней плелся Мордекай: смуглые щеки блестели, а сам мальчик осунулся от усталости.
Я улыбнулась и вышла в коридор.
— Хорошо потренировались сегодня?
— Во… воды, — с трудом проговорила Дейзи.
Мордекай угрюмо кивнул, споткнулся на ровном месте и побрел на кухню.
Я услышала, как Дейзи спросила Мордекая: «Что здесь делает Зорн?»
Потом: «Отвали», — после чего последовал недовольный стон.
Похоже, она толкнула Мордекая локтем.
Зорн загородил дверной проем. Он был более шести футов ростом и отличался массивным телосложением, мрачное лицо и мускулы впечатлили бы даже закаленных в бою. Но ни идеально сидящий, безупречный костюм, ни дорогие часы на запястье не могли отвлечь от его убийственного и жестокого взгляда.
Стоило посмотреть на Зорна — и твой позвоночник сразу превращался в желе.
Но мне все равно. Я привыкла быть самым слабым человеком в комнате — как в магическом мире, так и среди не-магических чеширов, людей, считавших, что магов надо сжигать на кострах, как в старые добрые времена.
— Привет, — сказала я, остановившись перед кухней. — Я почти готова.
Фрэнк, дворовый полтергейст, маячивший позади Зорна, выпятил грудь и кивнул. Очевидно, решил, что я говорила с ним.
— Они заставили девочку драться, ты в курсе? — спросил Фрэнк, шагнув к Зорну, словно они были друзьями.
На лице Зорна мелькнула тревога. Он не мог видеть Фрэнка, но чувствовал его присутствие. Весьма неприятно, особенно если ты не привык к этому ощущению.
— Девочку — и драться! Только представь.
— Знаю, — ответила я, проскользнула на кухню и взяла бутылку с водой из холодильника. — Она тренировалась целую неделю.
— Что? — переспросил Мордекай, облокотившись на столешницу и обхватив ладонями стакан, из которого пил.
Мордекай на год старше Дейзи и всегда был жутко худым. Но уже спустя неделю тренировок мышцы на руках мальчика стали более очерченными, а в светло-ореховых глазах появилась яркая искорка уверенности.
Тренировки, которые бесплатно проводили парни из Шестерки, действительно помогали моему подопечному — физически и морально.
Еще один способ Кирана — Полубог решил пробраться в мою жизнь и сделать ее лучше. Следовало признать, он вел хорошую игру.
Хитрый ублюдок.
— Фрэнк, перестань, — простонала я, закатив глаза и направившись к двери.
— Нужно положить конец этой ерунде, — продолжил Фрэнк. Теперь он обогнул Зорна и подошел ближе к двери.
Я пересекла прихожую и взяла главный приз — «Берберри», тоут среднего размера и с пряжкой. Розовый! Единственную модную вещь в моем гардеробе, купленную Кираном в качестве оплаты за беседу с его умершей матерью.
Другие Говорящие с Призраками, которых он нанимал, не смогли ничего сделать. Я ценила сумку больше всего на свете. Она напоминала о роскошной жизни, стильных людях и дорогих отпусках.
И сумка принадлежала мне!
— Женщины не должны драться. Они не мужчины! Как-то уж совсем неприлично, — не унимался Фрэнк.
— Женщины могут делать все, что им взбредет в голову, — возразила я, повесив сумочку на локоть и с восхищением ощутив вес «Берберри». Мои губы сразу расплылись в улыбке, и раздражение из-за Фрэнка рассеялось.
У меня есть «Берберри».
«Берберри»! Мою руку украшала первоклассная модная вещица. Моя мама наверняка перевернулась в гробу от зависти.
— Женщина должна сидеть дома и заниматься детьми, — забурчал Фрэнк.
Зорн начал озираться по сторонам, и
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72