Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Кровавый трон - Элли Хелен Далтон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кровавый трон - Элли Хелен Далтон

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кровавый трон - Элли Хелен Далтон полная версия. Жанр: Романы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 107
Перейти на страницу:
именно эти фамилии на слуху у всего населения, именно их детей обучают в академиях, готовят занять самые престижные должности при дворе, именно среди них избирается новый член в Сенат.

— Ваше Высочество, это было неприемлемо с вашей стороны. Элиза, ты что творишь? — Привлек мое внимание лорд Бернард Несбит, иначе именуемый, как лорд Мандрагорский, за счет того, что в его владения входил крупный город Мандрагор. Этого лорда я, наверное, не любила больше всего. Он был мужем моей прекрасной тетушки, ныне опекунши — Изабеллы, и отцом Кассандры.

Кэсси была милой девчонкой, но вот ее родители — это что-то.

— Дядюшка Бернард, я поступила так, как посчитала нужным. — Спокойно произнесла я. — Или вы хотите оспорить мое решение? Если да, то подумайте. Через две недели мне исполнится восемнадцать, и именно в день моего рождения я стану официальной королевой Ардента. Так что, выход армии только вопрос времени, как, впрочем, и… — Я выдержала паузу и оглядела всех членов Сената, давая понять, что произнесенное мной сейчас их тоже коснется. — Ваши места здесь тоже вопрос времени.

— Ты всего лишь девчонка, Элиза! — Голос лорда Мандрагорского раздался слишком близко ко мне, до такой степени, что по шее побежали мурашки. — Ты слишком много на себя берешь!

Дядюшка был одним из самых старых в Сенате, ему было семьдесят три года, притом, что тетушке сорок шесть. Это был самый настоящий брак по расчету, но эти супруги друг друга стоят, единственное — меня всегда охватывало сочувствие к кузине.

Я обернулась к лорду и грозно взглянула на него, он попятился назад, по-видимому, мои глаза сверкнули алым.

— Пусть будет по-твоему, — бросил он, развернулся и двинулся на выход из тронного зала. За ним отправилась вереница остальных стариков.

Глава 2

— Ваше Высочество, что-нибудь еще желаете? — Спросила у меня служанка.

Сейчас было время завтрака, а с утра я предпочитала кушать в малой столовой и выслушивать новости.

— Принеси мне стакан воды, — сказала я ей и обернулась Уильяму. — Что там с деревушкой?

Уильяму было двадцать один, когда я его встретила, это было пару лет назад. После той злополучной ночи долгое время я пребывала в своего рода депрессии, а этот кудрявый рыжий парень помог мне вновь вернуться к нормальной жизни. В свою очередь, за его изворотливый ум, я предложила Уильяму должность своего личного советника, какого же было мое удивление, когда выяснилось, что в детстве он и Николас были лучшими друзьями и даже учились в одной Академии, но, почему перестали общаться, Уил мне так и не сказал. На протяжении этих двух лет мы очень сдружились, поэтому, когда находились один на один, общались в неофициальной форме. Именно он, один из немногих, чье мнение меня интересовало, и, если бы мне понадобился совет, я бы обратилась к нему или к Корнелиусу.

— Нет вестей, Элиза. — Ответил парень. — Не от жителей той деревни, не от генерала. Вообще ничего, на наши письма тоже ответов нет. Они будто пропали.

— Думаешь, что-то случилось?

— Все возможно, не стоит исключать, но и делать преждевременных выводов тоже не стоит.

— А как дела обстоят с подготовкой? — Я не уточнила чего именно, но Уильям все понял. Сейчас активным ходом шли конечные приготовления к моей коронации, которая должна состояться уже через три дня.

— Не волнуйся, все будет идеально, — улыбнулся он и, как всегда, потрепал меня по голове.

— Эй, ты что? Мерьем занималась моей прической час, так что, если там что-то испортилось — сам будешь переделывать. — Суровым тоном сказала я, но в моих глазах плясали смешинки, частенько с Уилом я чувствовала себя ребенком.

Я повернула голову на звук открывающихся дверей и сразу превратилась из девчонки в правительницу, перед подданными не надо показывать свое особое отношение к парню. Мы это решили уже давно, что перед всеми остальными: я — королева, а он — мой личный секретарь.

— Ваше Высочество, к нам прибыли гости из Майринера, пригласить сюда? — Спросил лакей.

— Нет, я встречу сама, — бросила я уже у выхода из столовой, сопровождаемая насмешливым взглядом Уильяма.

* * *

Очнулась я уже, когда падала в объятия своего жениха — владыки королевства воды, именуемого Майринер.

Его крепкие руки обвили мою талию, и я осмелилась взглянуть в чудесные, цвета океана, синие глаза Валериана. В отличие от Ардента другие королевства показывали свою принадлежность к стихиям сразу. У воздушников глаза были светло-голубыми, почти прозрачными, честно говоря, пугающими — неживыми. Обладатели водной магии получили яркие, синие глаза, похожие на морскую гладь, а магам земли, как моему дедушке Корнелиусу, достались карие. И, только мы, маги огня, никак не выделялись. Обычные серые глаза, иногда нас даже путают с простым народом, но это лишь до поры, пока мы не воспользуемся своим даром.

Валериан был также прекрасен, как и в нашу последнюю встречу. Отлично сложенное тело, идеальные черты лица, шелковистые, слегка вьющиеся белокурые волосы чуть выше плеч и под стать королю одеяние. Его любимый темно-синий мундир с вышивкой из золотых нитей, а в ножнах жених носил подаренный мной меч, изготовленный специально на заказ в честь его коронации.

На трон любимый взошел после смерти своего отца, несколько лет назад, еще до жуткого события в Арденте. Король Кондрат погиб по чистой случайности: во время охоты на нечисть его укусила одна из тварей, недалеко от столицы водного королевства Сэф де Мара. И, хотя Валериан тут же принял все бразды правления в свои руки, я помню, как тяжело ему было принять эту ношу.

— Приветствую вас, свет очей моих, Ваше Величество, — отстранившись, он взял мою руку и поднес ее к своим губам. — Вы, как всегда, прекрасны.

— Здравствуй, — перешла я на ты, мы часто так делали, это стало что-то вроде нашей фишки. — Валериан, прекрати меня смущать. К тому же, я еще не Величество.

— Да ладно, твоя коронация — уже простая формальность. Проводишь меня во дворец?

— Конечно, — я подхватила его под руку и потащила вверх по лестнице, — Ваше Величество, а где Элиот?

— А моего прибытия тебе уже недостаточно? — Хмыкнул король соседнего государства. — Если серьезно, то твоя подружка сидит безвылазно в академии, но обещала приехать в день коронации.

Элиот — брат Валериана. Он был старше меня на год, раньше мы могли проводить долгое время наедине друг с другом, и, большую часть этого времени, мы устраивали различные пакости. Однажды мы заколдовали дорогу, ну как мы, скорее Элиот,

1 2 3 4 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кровавый трон - Элли Хелен Далтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кровавый трон - Элли Хелен Далтон"