через огромные двери с разноцветными витражами.
— Конечно, ведь как только иностранные делегации видят мрачное лицо моего "великого" отца, то сразу проникаются. Именно поэтому у нас постоянные конфликты с соседними странами.
— Уверен, когда на престол взойдëшь ты, благодаря твоему потрясающе саркастичному юмору, конфликтов будет раз в десять больше.
Я поворачиваюсь на голос и вижу своего отца — нашего правителя, Верховного дракона Дроргора Норда.
Сколько я его не видел, неделю, месяц? А он всё такой же. Тот же придирчивый взгляд, который постоянно меня оценивает, осуждает. Ему никогда не нравилось, во что я одеваюсь, как я говорю и что, с кем общаюсь и чего хочу от жизни?
Он ждёт от меня преданности его короне, а я хочу лишь одного — слиться со зверем, и наконец-то взлететь и почувствовать свою истинную мощь.
Ну, конечно. Меня на самом деле вели к нему. Стоило бы догадаться.
— О, ректор Драдайн, — издевательски хмыкнул я. — Вы так изменились. Похорошели.
Отец посмотрел на меня со смесью усталости и принятия.
— Ты закончил упражняться в остроумии?
— Почему упражняться? Я в этом и так мастер, — ухмыляюсь. — Просто делюсь своими навыками.
— Ясно, — цокнул языком отец. — Давай тогда ты поделишься еще кое-чем. А именно: планами, как собираешься совершать свой первый оборот в дракона? Что-то не вижу твоей истинной на горизонте. Ты хочешь получить трон или как?
Настроение мгновенно портиться.
— Я не собираюсь искать никакую истинную! — Рычу от злости. — Мне нет нужды становиться зависимым от какой-то женщины.
— Значит — оборачиваться ты не собираешься? — Отец изогнул бровь.
— Я этого не говорил, — прищурился. — У меня есть план. И никакая истинная мне для этого не нужна.
Глава 3 — Аромат клубники
Альвар Норд
Отец смотрел на меня долгим взглядом, в котором отчетливо вырисовывалось стремительно усиливающееся разочарование.
Что ж, мне не привыкать к такому выражению лица. По сути, при общении со мной оно всегда преобладало.
Чтобы я не делал, каких высот не достигал, отец всегда был недоволен.
И в какой-то момент я просто понял, что пора перестать пытаться вызвать его одобрение, а жить так, как считаю нужным сам.
— М-да, — наконец, произносит он, скорбно качнув головой. — Я и не думал, что ты у меня настолько…
— Сумасшедший и с придурью? — Я ухмыльнулся.
— Хотел сказать — оптимистичный, но твои определения более правдивы.
Да уж, в чëм-в чëм, а в умении язвить отец мне не уступает.
— И в чём же заключается твой план? — Складывает он на груди жилистые руки.
— Тебе достаточно знать то, что я уже сказал, — отступаю на шаг. — Я смогу обернуться и при этом истинная мне будет не нужна.
— Интересные планы. — Склонил голову к плечу отец. — А как ты собираешься это провернуть?
— Это уже мои проблемы, — я поджал губы, тем самым показывая, что дальнейшие расспросы смысла не имеют.
На моë счастье отец это правильно понял. Он пожал плечами.
— Что ж, в любом случае, для меня, да и для всего королевства важен результат. А как ты его добьешься, мне уже неинтересно. Так что если тебе больше нечего мне рассказать, то я направляюсь дальше по делам.
— Что? Даже не обнимешь меня на прощание и не прижмешь к любящему отцовскому сердцу? — Ухмыльнулся я.
Отец цокнул языком.
— Ты невыносим, Альвар. Уверенность в себе и остроумие — хорошие качества будущего правителя. Но они ничто, если все твои цели будут эфемерными или не имеющими смысла.
— Мои цели совпадают с твоими — принять полную силу дракона для восхождения на трон. — Я осклабился. — Получается это всë не имеет смысла по твоей логике?
Отец явно растерялся и не нашел что ответить? И сердито поджатые губы отчетливо это выдали.
И, в конце концов, его хватило лишь на холодное:
— У меня больше нет времени вести с тобой бессмысленные беседы. До встречи, сын.
Конечно. Кто бы сомневался! Когда его загнали в угол собственных противоречий, у него резко образовались неотложные дела.
Ничего нового.
— До встречи, отец.
Мы пожали друг другу руки, и он ушёл в сопровождении ожидавшего за дверью коменданта.
Я же возвратился обратно в учебное крыло академии. На друидский язык я, само собой, идти не собирался. Пускай время и оставалось, но профессор Гальярд всё равно уже дал мне задание и вряд ли горел желанием меня увидеть сегодня еще раз. И это взаимно.
А у меня были дела поважнее.
Поднявшись в библиотеку, я нырнул за стеллажи с книгами про всяких магических улиток, но оказался у диванчиков и столиков для занятий.
В тот момент шли учебные пары, поэтому здесь не должно было никого быть…,кроме очередной поклонницы, которая всё никак не могла расстаться с мыслью о том, что может заинтересовать меня всерьез.
Хоть и знала уже, что её истинная метка не имеет ко мне никакого отношения.
Как и ожидал, девушка уже сидела на одном из диванчиков, расположенных спинкой к окну.
Увидев меня, она тут же вскочила. А красивое, немного кукольное лицо озарилось радостью и надеждой. К несчастью для неë — беспочвенной.
Камилла — красивая, ничего не могу сказать против.
Брюнетка, золотисто-карие глаза, точеная фигурка с аппетитными формами, которые очень подчеркивает академическое платье.
Но… ничего такого, чем бы она могла меня удивить.
Ночь я с ней уже провел и больше она мне в этом плане была неинтересна.
Но вот еë знания — совсем другое дело.
— Альвар… ты пришёл. — Она подошла ко мне, кокетливо поправляя темные локоны. — А я тебя здесь с самого утра жду. Хочешь узнать на какие ухищрения пришлось идти, чтобы пропустить занятия?
— Да не особенно, — пожал плечами я. — Расскажи мне лучше, что там про артефакт оборота?
— Я на одном из занятий по зачаровыванию кое-что прочла в учебнике, — Камилла кивнула. — В общем, можно произвести трансформацию в необходимого зверя или даже человека. Для этого нужен особый сбор трав. Но это не проблема. В академии все они регулярно пополняются.
— Уже неплохо, — я кивнул. — Тогда чего не хватает?
— Браслета хамелеона. — Вздохнула она. — В нашей академии таких товаров просто нет. Считается, что они полностью заменяют магические способности. Поэтому только вредят обучению.
— М-да, вот ведь, зануды, — я цокнул языком. — Ладно, придется поискать где-то за стенами академии. Одна проблема только. Будь мы в столице или в другом более-менее крупном городе, магазины артефактов найти можно было бы на каждом углу. Но академию построили на отшибе, где вокруг только лес, гора и один мелкий городишко, больше похожий на деревню.