Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32
У королевского семейства Монтовии имелся дом в одном из самых престижных районов британской столицы, где Наталья жила во время учебы в Англии, пока папарацци не сфотографировали ее выходящей навеселе из ночного клуба. После этого ее отозвали на родину, не позволив доучиться и получить диплом архитектора.
- А где именно ты живешь в Лондоне? Я бываю там довольно часто, - поинтересовался Финн.
Чтобы уклониться от ненужной конкретики, Наталья решила ухватиться за вторую часть реплики собеседника и ответила вопросом на вопрос:
- Ты ведешь дела в Лондоне?
- Да, связанные с моим бизнесом по импорту и экспорту. А ты чем занимаешься?
«Ничем из того, о чем можно тебе рассказать», - мелькнуло в голове у Натальи. Статус принцессы Монтовии отнимал у нее почти все свободное время. Наталье не разрешалось работать, поэтому она занималась благотворительностью: выставляла на аукцион дизайнерскую одежду и аксессуары, принадлежащие ей или пожертвованные другими людьми, а вырученные деньги направлялись на оплату образования для девочек по всему миру. Ее модные показы в Интернете, а также аукционы стали очень популярными. Пожертвования модных вещей теперь поступали от аристократов и знаменитостей со всей Европы. Наталья гордилась тем, чего достигла благодаря собственной инициативе.
Но, к сожалению, Наталья понимала, что успешная карьера - не для нее. Ей предстояло рано или поздно вступить в брак, стратегически важный для Монтовии. После аварии, в которой почти три года назад погиб ее старший брат Карл, Наталья стала второй в очереди на престол.
Ее жизнь радикально изменилась после той трагедии, и теперь король с королевой были одержимы сохранением преемственности своей династии на троне Монтовии. Но Наталья уже начала уставать делать все согласно этикету и правилам.
Она хотела жить своей собственной жизнью.
Разумеется, не рассказав ничего этого Финну, Наталья уклончиво заявила:
- Я работаю в сфере моды.
Это было близко к правде, если учитывать, что организация аукционов модной одежды была ее постоянной работой, пусть и неоплачиваемой.
- Ты торгуешь модной одеждой? В розницу или оптом?
- В розницу.
В силу своих придворных обязанностей Наталье приходилось менять наряды несколько раз в день, а потому она делала очень много покупок в европейских столицах моды. Фактически отсюда и родилась идея о благотворительных аукционах, ведь Наталья зачастую надевала эту дорогую одежду всего один или два раза, так как от нее ожидалось появление почти каждый раз в новом образе.
- Тебе очень подходит этот род занятий.
Финн окинул восхищенным взглядом ее простое платье-футляр из темно-розового шелка, отделанное кружевом, - работу известного французского дизайнера.
- Спасибо, - ответила Наталья и, пытаясь отвлечь внимание от своей персоны, спросила: - А что ты импортируешь и экспортируешь?
- Высококачественные продукты и напитки. Такой бизнес требует поездок по всему миру. Она кивнула.
- Значит, ты сотрудничаешь с «Королевами вечеринок»?
- Так и есть.
Наталья допила шампанское и поставила бокал на широкую балюстраду, привычно предположив, что кто-то уберет его за ней.
Но Финн потянулся за бокалом.
- Лучше убрать его в более безопасное место.
Досадуя на свой промах, Наталья проводила взглядом Финна, который взял бокал и поставил его на столик у дверей. Простая девушка Натали сама убрала бы за собой бокал, не ожидая, когда это сделает обслуживающий персонал.
Финн вернулся спустя несколько секунд и полюбопытствовал:
- Скажи, а ты здесь со своим спутником?
Он машинально посмотрел на безымянный палец ее левой руки. Наталья тоже кинула взгляд на его левую руку - обручального кольца у Финна, как и у нее самой, не было.
- У меня нет спутника, ни здесь, на свадьбе, ни вообще, - призналась она.
- Это хорошо, - одобрил ее ответ Финн с решительностью, которая взволновала Наталью. - Я тоже не состою в браке. И никогда не состоял.
Наталья снова ощутила, как по позвоночнику побежали мурашки. Так значит, Финн на текущий момент не связан обязательствами с другой женщиной! Каким образом этому красавчику лет тридцати до сих пор удавалось избежать женитьбы?
- Как ты думаешь, на банкете нас обоих посадят за стол для холостых и незамужних? - спросил он.
- Понятия не имею. Я… я надеюсь, что будет именно так.
- Если этого не случится, я пересмотрю на столах все карточки с именами гостей, пока не найду карточку с твоим именем, чтобы сесть с тобой рядом.
Наталья рассмеялась:
- Ты серьезно?
- Абсолютно! Я хочу сидеть возле самой красивой женщины на этой свадьбе!
Она снова засмеялась:
- Ты мне льстишь.
Но Финн внезапно посерьезнел.
- Никакой лести. Я заметил тебя, едва ты заняла свое место перед церемонией венчания. И после не сводил с тебя глаз.
Наталья могла бы скрыть, что тоже обратила на Финна внимание, но она никогда прежде не ощущала столь сильное влечение к мужчине. А времени у них двоих было очень мало.
- Я тоже тебя заметила, - просто призналась она.
Они посмотрели друг другу в глаза долгим взглядом. Воздух между ними словно сгустился и наэлектризовался. Сердце Натальи бешено билось. Она чувствовала головокружение от осознания того, что, возможно, стоит на пороге события, которое полностью изменит ее жизнь. Финн озадаченно нахмурился. Неужели он тоже это чувствовал?
- Натали, я… - начал было он.
Но прежде чем Финн успел что-то сказать, на террасу поднялись Джемма и Тристан.
Джемма вежливо улыбнулась, словно Наталья была не особой королевской крови, а просто одной из гостей, хотя ее глаза озорно блеснули. Тристан кивнул, словно без слов предупреждая сестру: «Будь осторожна!» Но Наталья не нуждалась в этом напоминании, так как всегда прекрасно помнила о своих обязанностях.
Ох уж эти обязанности! С самого рождения Натальи они управляли ее жизнью. Долг перед семьей, перед короной, перед страной. А как насчет долга перед собой? Как насчет ее нужд, ее желаний, ее счастья? Ей исполнилось уже двадцать семь лет, и она слишком долго не пересекала установленную границу. И если Наталье захотелось пофлиртовать с самым великолепным мужчиной, которого она когда-либо встречала, то она, черт возьми, это сделает! И плевать ей на долг и обязанности!
Она шагнула к Финну и улыбнулась ему, а Финн улыбнулся в ответ и сказал:
- Не каждый день тебя приглашают на свадьбу, где шафер - принц, а подружка невесты
- принцесса и все притворяются обычными людьми, такими, как ты или я. Несмотря на то что все окрестности буквально нашпигованы секьюрити, чтобы не подпустить сюда прессу.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32