Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » Упавшие листва надежды - Зулейхан Арыпжановна Сабирова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Упавшие листва надежды - Зулейхан Арыпжановна Сабирова

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Упавшие листва надежды - Зулейхан Арыпжановна Сабирова полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7
Перейти на страницу:
Такого пока еще нет Нью-Йорке. – Сказал Джастин.

– Поэтому мистер Браун потеряет часть своих клиентов. Он много товара поставляет за границу. – Сказал Джозеф. – Его компания состоит в основном из старых сотрудников. Но главный Патрик. Его ум и способности – это талант.

– Помимо этого, он является его правой рукой. – Дополнил ухмыльнувшись Джозеф.

– Я думаю, что он придет к краху. Если мы надавим на его опытных сотрудников: Уилла, Джонатана, Кейта, Патрика. Они его главная поддержка. Сказал Джастин. Скоро компания станет моей. – С уверенностью сказал Джозеф.

Джулия была в недоумении от того, что Браун относится к некоторым вещам крайне скептически:

– Дорогой, Браун. Слушаю. Я хочу спросить, почему ты решил, что сын покойного Джорджа – твой враг?

– Вы все не понимаете, в чем дело. То Энтони, то ты. Ты прекрасно знаешь, кем был его отец. И вперед не задавай мне таких вопросов.

– Но его сын не несет ответственность за ошибки отца.

– Да, в этом ты права, но не нужно забывать, что мы крупная компания, с которой многие конкурируют. И вполне возможно, что Стивена могли подослать наши недоброжелатели. Все, разговор окончен!

– Оставь его мама. – Сказал Энтони.

– Твой отец стал раздражителен. Нам нужно его поддержать. – Сказала Джулия.

Стоя у окна, Браун начал вспоминать ушедшую молодость:

– Я был немного смущен, увидев его, он хотел протянуть мне руку, но я не мог пожать ее. Он был богат, а я беден. Он играл в игрушки, которые были не по карману моим родителям. Каждый раз я наблюдал за ним у ворот школы, и всегда был впечатлен жизнью, которой он живет. Однажды его отец сказал мне: «Ты не будешь таким, как он, потому что тебе это не дано». И тогда я пообещал самому себе, что его слова для меня ничего не значат. Посмотрев ему в глаза, я ушел, подняв опущенную голову. Вы думаете, что я какой-то высокомерный богач? Но нет, я обычный человек, как и все.

– Отец, мы тебя ни в чем не обвиняем. – Сказал Энтони.

– Мы любим тебя, Браун. – Сказала Джулия.

– Я пол жизни посвятил этому бизнесу. Я понял, что мое место там, где мне уютно.

– Что это значит, отец? – Спросил Энтони.

На следующий день приехав в компанию, мистер Браун сделал заявление:

– Я ухожу в отставку! Что вы такое говорите? Я передаю бразды правления своему сыну. Спасибо за внимание.

– Куда ты уходишь, отец?

– Хватит, сынок. Вы все думаете, что в моей голове только богатство. Ты взрослый мужчина, справишься. Патрик тебе подскажет, важных решениях.

– Энтони, идемте, вас все ждут. В связи с уходом мистера Брауна предлагаю завтра провести важное собрание. – Сказал Джонатан.

– Джонатан, вы правы. Энтони, не волнуйтесь, мы вас поддержим. – Сказала Кейт.

– Благодарю, Кейт.

– До завтра, Энтони.

– До свидания Джонатан. До свидания молодой человек. До встречи Уилл. Я растерян, мои глаза не видят, где правда, где ложь. Меня охватывает дрожь будто все забылось.

– У вас все получится. Я всегда буду рядом.

– Знаю, Патрик.

– Мне остаться сейчас рядом с вами?

– Не нужно. Я хочу побыть один.

– Как скажете. Но не засиживайтесь, завтра у нас важное собрание. Не волнуйтесь. До свидания.

– Моя дочь, подойди, пожалуйста.

– Да, мама. – Ответила Барбара.

– Поехали. – Сказала Айрис.

– Куда? – Спросила Барбара.

– Не задавай много вопросов. – Сказала Айрис.

– Мамочка… Какая высокая оранжерея. Какая красота. – Сказала Барбара.

– Самая красивая оранжерея в Нью-Йорке. Тебе никто не сможет создать конкуренцию. Ни Пенелопа! Никто другой. Я запустила рекламу для посетителей. Дизайнер приготовил план проекта. По нему нужно работать. Тебе нужно проявить талант. А нам – нужно подготовить оранжерею для выставки, всё а остальное зависит от тебя. – Сказала Айрис.

– Что это вы замышляете, мои королева и принцесса? – Сказал Томас отец семьи.

– Папа, твоя дочь станет знаменитой! – С радостью воскликнула Барбара.

– Конечно, моя малышка, ты станешь знаменитой. – Сказал отец Барбары.

– Я надеюсь, наша доча не подведет нас! – Сказала мама Барбары Айрис. Конечно не подведу вас. Сказала Барбара.

Пенелопа не находила себе места:

– Энтони, твой отец не пришел домой. Твоя мама не смогла к тебе дозвониться,. поэтому я пришла сюда к тебе..

– ЧТО? – Энтони застыл, вспомнив детство.

…Сынок, смотри, что я тебе привез.

– Какой маленький.

– Это пони. Помнишь, ты говорил, что хочешь маленькую лошадку, а я тебе ее обещал? Вот и привез. Садись.

– Папочка, я люблю тебя…

– И я люблю тебя, мой малыш…

– Папа, скажи ему, чтобы скакал быстрей, чтобы я почувствовал скорость…

– Энтони, не утомляй отца, пусть он отдохнет.

– Мама, мой папа самый сильный.

– Скачи, сынок, ты сможешь.

– Папа, смотри, я сам скачу.

– Сынок, главное, не смотри назад.

ОТЕЦ…

– Энтони, куда ты бежишь? – Спросила Пенелопа.

– К отцу. – Ответил Энтони.

– Но мы не знаем, где он. – Сказала Пенелопа.

– Я знаю. – Ответил Энтони.

– Куда мы едем? – Спросила Пенелопа.

– В загородный дом. – Ответил Энтони.

– Энтони, осторожней. Здесь все в пыли, что твой отец может здесь делать?

– Отец!… Отец!… Отец, выходи, прошу тебя.

– Энтони, ты же видишь, его здесь нет.

– Надо же, какая встреча! Ты ищешь своего отца? – Внезапно появился Стивен.

– Ты причастен к его исчезновению? – Спросил Энтони.

– У тебя что, паранойя. – Ответил Стивен.

– Уходи, Стивен, по-хорошему. – Прокричал Энтони.

– Почувствуй, что значит потерять отца! – Ответил Стивен.

– Энтони, не обращай на него внимание. Идем. – Сказала Пенелопа.

– Наконец-то ты приехал, сынок. – С радостью сказала Джулия.

– Не плачь, мама, мы найдем его. – Утешил мать Энтони.

Раздался звонок в дверь.

– Я открою. – Сказала Пенелопа.

– Я только узнал. Пусть все обойдется. Спасибо Патрик. – Поблагодарила Джулия.

– Хорошо, что ты рядом с нами Патрик. Спасибо тебе. – Поблагодарил Энтони.

– Произнес Патрик: Я знаю, что сейчас не время, но я обязан это сказать: говорят, завтра у нас важное собрание, поэтому мы должны подготовиться. – Сказал Патрик.

– Тем более сейчас, когда отец пропал, мы в его отсутствии должны быть сплоченными. – Дополнил Энтони.

– Энтони, вам нужно собраться с мыслями. – Дал совет Патрик.

– Миссис Джулия, не расстраиваетесь. – Успокоил Патрик Джулию. И попрощался.

– Где эта девчонка ходит? – Прокричала Маргарет.

– Сейчас она придет. Не волнуйся. – Сказал Крис.

– Маргарет, пожалуйста, сядь. – Попросил Крис.

– Совсем распустилась. Где ты ходишь? – такими словами мать встретила Пенелопу.

– Я была с Энтони. – Ответила Пенелопа.

– В такой поздний час? – Ответила Маргарет.

– Хватит, Маргарет, ты же видишь, наша дочка с работы уставшая пришла. – Вмешался Крис.

Мне нужно прилечь. – Сказала Пенелопа.

– Спокойной ночи, дочка. – Сказал Крис.

– Ты избаловал ее! – Воскликнула Маргарет.

– Что ты такое говоришь? – Возмутился Крис.

– Эта семейка из

1 2 3 4 5 6 7
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Упавшие листва надежды - Зулейхан Арыпжановна Сабирова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Упавшие листва надежды - Зулейхан Арыпжановна Сабирова"