Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Закон бумеранга - Бекки Чейз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Закон бумеранга - Бекки Чейз

1 641
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Закон бумеранга - Бекки Чейз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 2 страниц из 8

Дэйвин положил ноутбук на кровать.

— Теперь моя любимая часть — бабки, — Диггер потер ладони. — За срочность добавляю еще тридцать процентов к первоначальному ценнику. Половину забираю сразу, остальное — когда получите содержимое.

— Принято, — дождавшись моего кивка, согласился Дэйвин.

— Цыпу я жду с деньгами завтра, — Диггер посмотрел на часы, пересчитывая время. — В восемь утра. А ты, папаша, больше не светишься рядом со мной. Все вопросы — через нее.

Он мотнул головой в мою сторону.

— Мэдэлин, этот тип опасен, — предостерег Дэйвин, когда мы спустились к машине. — Еще не поздно все отменить.

— Ни за что, — упрямо буркнула я.

Джей Эф Кей* – аэропорт Нью-Йорка, названный в честь тридцать пятого президента США – Джона Фицджеральда Кеннеди.

Ямайка** – район Нью-Йорка, в котором расположен аэропорт.

Квинс*** – округ Нью-Йорка, в состав которого входит район Ямайка.

За семьдесят два часа до…

На третий день подготовки я мечтала его убить. В работе Диггер не был небрежным, наоборот, казался дотошным до мелочей: четко обозначил план, отметил слабые места, которые следовало довести до ума, и оперативно достал все, что требовалось для взлома. Но его лексикон и замашки вызывали у меня нервный тик.

— Цыпа, оторви свою восхитительную задницу от стула и передай обмерочный чертеж нулевого этажа, — рассмотрев что-то на видеозаписи, Диггер нажал на паузу и подался вперед через стол.

От одного насмешливого взгляда серых глаз хотелось ему врезать. Тихо сатанея, я протянула распечатку.

Сначала меня устраивало, что он не понял, кто на самом деле является заказчиком — меньше сболтнет на допросе. Вот только я не учла, что это обстоятельство давало ему право забыть о дистанции между нами.

Диггер отпускал сальные шуточки, то и дело норовил облапать или ущипнуть, или просто зажать в углу. В первый же день я не выдержала и послала его так далеко, что даже Австралия покажется соседним штатом. Переварив количество мата, которым я его обложила, Диггер пришел в восторг и с усиленным рвением принялся изводить меня остротами. Казалось, цель его жизни — услышать, как я буду сквернословить.

— У тебя соски от холода съежились, или ты так рада меня видеть?

— Ты же в курсе, что минет — это в рот, а не в глаз? Это я так, на будущее интересуюсь.

— Я не понял, ты сейчас наклонилась поднять карандаш, или это приглашение?

Количеству скабрезностей позавидовал бы любой комик второсортного стендап-шоу. Мне же оставалось терпеть. Только находясь рядом, я могла контролировать каждый этап подготовки, которая — стоило отдать Диггеру должное — заняла не слишком много времени. Еще разговаривая с Дэйвином, он не счел подходящей идею задействовать стены хранилища. Проработка единственного сценария — с взрывом пола — упростила нам задачу.

Диггер отложил распечатку в сторону и вернулся к изучению схемы Сабвея — несколько часов сопоставлял масштабы, высчитывал расстояния между станциями, и, наконец, с шумным выдохом откинулся на спинку стула. Я с любопытством взглянула на исчерченный пометками лист. Недалеко от банка линия «Кью» раздваивалась, уводя часть полотна в тупик. Диггер трижды обвел это место на карте.

— Думаешь использовать ответвление?

— Сечешь, цыпа. Наш вход в царство бриллиантов.

— А вдруг там датчики движения? — засомневалась я.

И запоздало поняла, что сморозила глупость. Диггер не упустил возможности это посмаковать:

— Над Сабвеем? Да они охереют проверки засылать после каждого поезда. Максимум — дополнительные решетки в технических коридорах и уплотнение пола. Поэтому начнем с подкопа.

Так вот откуда у него это прозвище*.

— Остается выяснить, как быстро запустится генератор, когда я обесточу здание, — подвел итоги Диггер. — И понять, что у нас со временем на отход.

— До пирса по Сорок второй улице около мили, — я ткнула пальцем в булавку на карте и загрузила маршрут. — Даже с плотным движением получается не больше двух минут. И еще десять на катере до Джерси. Ну, а в случае форс-мажора можно задействовать туннель Линкольна — ночью в нем нет пробок.

— Не люблю форс-мажоры, — Диггер обошел стол, заглянул в планшет через мое плечо и словно невзначай задел бедром.

Я демонстративно отстранилась и сунула планшет ему в руки.

— Чего кривишься? Я мылся. Хочешь, даже зубы почищу?

— Сначала рожу побрей, — огрызнулась я, понимая, что его очередная шпилька достигла цели.

С глумливой улыбкой Диггер вернулся на место и сгреб бумаги в одну кучу:

— Завтра устрою тестовый спуск в Сабвей. А ты займись тачкой — нужно видео маршрута до пирса. Хочу еще раз все перепроверить.

Я и не мечтала, что так быстро избавлюсь от его компании, но звезды услышали мои безмолвные стенания. Весь следующий день я провела в арендованном седане, замеряя время. В отличие от Диггера водитель был молчалив. Я наслаждалась каждой минутой поездки и даже просчитала два дополнительных маршрута по соседним улицам, хоть этого и не требовалось.

Спокойствие длилось недолго — вечером Диггер набрал мне с одноразовой симки и, не объясняя причин, потребовал вызвать Дэйвина:

— Жду вас обоих в отеле через час.

Я услышала в голосе злость, но не придала этому значения. Мало ли, может, вылазка в Сабвей не удалась. Но все оказалось гораздо серьезнее.

— По-вашему, я полный мудак? — разъяренно выпалил Диггер, едва мои каблуки ступили на попахивающий плесенью ковер его номера. — Мне пробили владельца ячейки. Камни твои, цыпа. И нехер хлопать глазами! Думаешь, я не понял, что вы задумали? Ты хочешь кинуть страховую. И наверняка не только ее.

Я собиралась возразить, но Дэйвин мягко отстранил меня плечом:

— Вы параноик, мистер Харт.

— Возможно, — хищно оскалился Диггер. — Или же я прав. Поэтому девчонка пойдет со мной.

Мы с Дэйвином переглянулись — такого исхода событий никто не предусмотрел.

— Исключено. Если вам нужен представитель нашей стороны, я выделю необходимого человека.

— Кончай кудахтать, папаша. Или она, или считайте договор расторгнутым.

— Будь на вашем месте кто-то другой, я бы не видел проблемы в сопровождении. Но вы убиваете своих напарников.

Я с удивлением посмотрела на Дэйвина — об этой «милой» особенности Диггера он умолчал.

— Но не заказчиков, — парировал тот.

Пока они спорили, я лихорадочно прикидывала, как соскочить с наименьшими потерями. Менять исполнителя не было времени, как и разрабатывать новый сценарий. Отказаться от плана я тоже не могла.

Ознакомительная версия. Доступно 2 страниц из 8

1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Закон бумеранга - Бекки Чейз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Закон бумеранга - Бекки Чейз"