Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Леди второго сорта - Делия Росси 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Леди второго сорта - Делия Росси

7 858
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Леди второго сорта - Делия Росси полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 103
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103

— Это произвол! — будто услышав его мысли, прогундосил Вернсдоф. — У вас нет никаких улик, вы не имеете права меня удерживать.

— Нет улик, говоришь?

Он усмехнулся, а Верн съежился и прикрылся рукой.

— Я буду жаловаться, — неуверенно проскулил паскудный волк, поглядывая на него из-под локтя, как побитая шавка.

Боится. Правильно боится. Знает, что он с ним и по-другому поговорить может.

— Жаловаться, значит, — он задумчиво кивнул и обратился к Герберту. — Не оставишь нас наедине?

Спокойно так обратился. Вежливо.

— Лорд Хольм, я не имею права, — голос полицейского заметно дрогнул. — Начальник будет недоволен, если узнает, что на допросе присутствовали посторонние, я и так нарушил правила, позволив вам находиться в допросной.

— Не дрейфь. С твоим начальником я сам разберусь.

Он усмехнулся шире и посмотрел на Вернсдофа.

— Только побеседую чуток с нашим гостем, и разберусь. Уверен, проблем не будет.

— Я скажу! — торопливо просипел Верн, потирая шрам на заросшей щеке. — Я все скажу! Сам. Только запишите, тер полицейский, что я добровольно признался!

— Ну, вот и славно, — ласково сказал он, но Герберт и задержанный испуганно переглянулись. — Что ж, я слушаю. У кого, говоришь, Бавес украл артенид?

***

Второй раз возвращение к жизни далось гораздо легче. Я уже проще отнеслась к окружающей действительности, и даже попыталась подвести «научную базу» под происходящее. Скорее всего, травма, которую я получила в тот злосчастный понедельник на работе, оказалась несовместимой с жизнью, и меня перенесло в другую реальность. А что? Сколько раз вместо того, чтобы писать финансовый отчет, я зачитывалась книгами о других мирах, и мечтала попасть в один из них? Вуаля! Мое желание исполнилось. А то, что я оказалась на месте парализованной после падения леди, так это дело поправимое. Я буду не я, если не подниму эту белоснежную деву с одра болезни и не разберусь, кто она такая, и почему я попала в ее тело. И куда, кстати, делась его настоящая владелица.

— Миледи, вы проснулись! — пискнул кто-то справа от меня, и я едва не подскочила от неожиданности.

Да что ж такое-то! Ни минуты не дадут побыть в одиночестве.

— Присси?

Я открыла глаза и уставилась на застывшую в паре шагов от кровати девчушку. Та смотрела недоверчиво, исподлобья, и нервно кусала тонкие обветренные губы.

— Доктор велел быть с вами, пока вы не очнетесь, — сложив руки за спиной, тихо сказала Присси, и покраснела.

Интересно, чего она так боится? Или правильнее будет спросить, кого?

— Поможешь мне сесть?

Я решила не обращать внимания на поведение служанки. Пока что все, с кем я успела познакомиться в новом мире, вели себя странно. Такое ощущение, что и Келд, и Присси, и доктор Штерн что-то знали, и старались от меня скрыть. Вот только не на ту напали. Мне бы оглядеться немного, а там я обязательно выясню, что происходит.

— Миледи.

Присси обхватила меня за талию и помогла приподняться, а потом ловко сунула под спину подушку и поправила оборки тонкой сорочки.

— Что-нибудь еще, миледи?

— Я хочу умыться.

— Слушаюсь, миледи, — тут же откликнулась служанка, но испуганно-настороженное выражение так никуда и не делось с ее лица.

Правда, это не помешало Присси шустро притащить небольшой фарфоровый тазик с водой и лоскут ткани, которым она и принялась водить по моему лицу. Движения служанки были несмелыми и неловкими, но я терпела. Вот только надолго меня не хватило.

— Ну-ка, дай сюда.

Я забрала у Присси влажное полотенце, приспустила бретельки сорочки и вытерла шею и грудь, которая, кстати, оказалась немного больше моей прежней. Хорошая такая троечка вместо неполной двоечки. Нет, на свою я никогда не жаловалась, но кто ж откажется от хорошего объема в нужном месте?

— Миледи, доктор сказал, что вы должны поесть, — пискнула Присси. — Я принесу обед?

При слове «еда» желудок сжал спазм, а рот наполнился горькой слюной. М-да, похоже, для обеда еще рановато.

— Не нужно.

Я помотала головой и почувствовала, как перед глазами снова все поплыло. О нет. Только очередного обморока не хватало!

«Динка, перестань изображать кисейную барышню, и немедленно соберись!» — сказала я себе, и сжала кулаки.

Организм проникся внушением, и белые круги перед глазами растворились и исчезли. Ну вот, так-то лучше.

Я посмотрела на горничную.

— Присси, а маг сейчас здесь?

— Нет, миледи. Он живет в трех кварталах от Венге-роуд.

— А доктор?

— Ушел, миледи.

— И часто они тут бывают?

— Пока вы были за Гранью, тер маг неотлучно находился при вас, а доктор Штерн заходил два раза в день.

— Скажи, Присси, а кто живет в этом доме?

Я разгладила ладонями покрывало и внимательно посмотрела на служанку.

— Вы, миледи, — растерянно моргнула та.

— А кроме меня?

— Слуги, миледи.

— А мои родные?

— Так у вас никого нет, миледи. Только лорд Давенпорт.

Вот уже третий раз я слышу это имя. И почему-то оно мне совсем не нравится. Отдает чем-то английским и непомерно чопорным.

— Мой опекун?

— А вы правда ничего не помните, миледи? — с сомнением посмотрела на меня Присси, и в ее глазах мелькнул и тут же погас опасливый огонек.

— Ничего, — почти искренне вздохнула в ответ, и спросила: — Так что с моим опекуном? Кто он такой?

— Лорд Давенпорт? — снова переспросила Присси, и мне захотелось встряхнуть ее, чтобы она перестала отвечать вопросом на вопрос. — Он давний друг леди Летиции. Ваша тетя ему очень доверяла, поэтому в завещании указала его вашим опекуном.

— Выходит, раньше я жила здесь с тетей?

— Ну да.

— А мои родители?

— Я не знаю, миледи. Вы сирота, старые слуги говорили, что леди Летиция привезла вас из Эрголя совсем маленькой.

Ну надо же! Как похоже на мою другую жизнь. Тетя Фима тоже воспитывала меня одна. Забрала у матери, когда мне исполнилось четыре года, перевезла из Томска в Питер, и заявила мужу, что я буду жить с ними. Вскоре после этого муж тети Фимы собрал вещи и исчез в неизвестном направлении, а мы так и остались вдвоем. И жили вместе до того самого дня, как тетушка угодила под машину. А потом и меня угораздило надеть на работу новые туфли, и в итоге попасть в другой мир. И как я умудрилась сломать каблук? Не иначе, сглазили. Точно. Люська с такой завистью смотрела, прямо взглядом облизывала мои «Эталони». «Что, Динка, неужели наконец-то богатого мужика завела?» — словно наяву услышала ехидный голос коллеги, будь она неладна. Можно подумать, что для того, чтобы купить хорошую обувь, нужно непременно заводить мужика. Хотя, если бы не финальная семидесятипроцентная скидка, я бы эти туфли в жизни не купила. И не было бы теперь вот этого всего.

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103

1 2 3 4 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Леди второго сорта - Делия Росси», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Леди второго сорта - Делия Росси"