«Впрочем, если рассудить, быть Агнеей лучше, чем Дорвигой или Хардорой».
Вот в чём точно везло брату, так это в жениховстве. Лорды постоянно подсовывали Дорвигу для знакомства своих самых юных и прекрасных дочерей, а к Агнее готовы были сватать и сорокалетних стариков.
— Лорд Хардвиг, Владыка Севера, — провозгласил архивариус, поднявшись со своего места.
Все расступились пропуская отца. Он был уже немолод, но по-прежнему крепок и силён. Широкий, как дубовая колода, и такой же обветренный и закалённый. За прошедшие годы короткие светлые волосы совсем побелели, поседела и борода, на лбу залегли морщины. Парадный дублет из пурпурного шёлка с золотыми заклёпками, обтягивал грудь. На плечах лежал тяжёлый плащ, украшенный опушкой из волчьего меха. В детстве Агнея любила играть у отца на коленях, теребя пустоглазую волчью морду, как будто та оживала. Как же это было давно!
Лорд Хардвиг прошёл к креслу во главе стола и жестом приказал гостям рассесться. Ближе всего к нему расположились лорды-вассалы, потом — рыцари, а за ними молодые отпрыски-наследники. Младшие братья и нетитулованные представители боевых орденов остались стоять или заняли места на лавках вдоль стены. Агнея проложила себе путь среди снующих собак и сапог, поклонилась отцу и с достоинством опустилась на собственное место слева от него.
— Лорды, благородные сэры и леди, — обратился ко всем присутствующим отец, — я не буду вас томить. Вы уже знаете, что король Фредерик, правитель Срединных земель, объявил о начале войны с оборотнями-драконами. Король собирает в столице боевые ордена, драконоборцев и всех желающих подзаработать охотой на драконов. Самым рьяным и успешным охотникам обещаны новые титулы и земли. Король Фредерик требует от Севера выделить сотню лучших рыцарей, а также молодых людей для пополнения орденов.
Огромный рыцарь Синего Копья с красным бугристым лицом, который спорил до этого с леди Норой, улыбаясь, кивал в такт словам, словно лично диктовал их королю. Госпитальера рядом с копейщиком задумчиво теребила конец белого покрывала. Юные лорды ёрзали на своих местах в желании высказаться, и все ждали слова старейших. А те не спешили. Вассалы Севера, так уж повелось, подчинялись лорду Хардвигу, напрямую король не имел права распоряжаться их людьми и землями. На Севере вообще подчинялись неохотно, хоть и уважали справедливую силу и верховенство Норвальда, раскраивали обширные леса на личные земли-аллоды.
— На Севере отродясь не было драконов, — недовольно заметил лорд Берфэбер, полновластный хозяин Острова Вепрей. — Почему я должен отправлять своих лучших людей и сыновей в пасти к этим чудовищам? Мы ещё не собрали урожай. С каких пор король лезет в дела северян?
— Верно, вы боитесь, лорд Берфэбер? — насмешливо откликнулся двадцатилетний лорд Адалмар, который недавно получил титул от отца, погибшего на охоте. Среди верхних лордов он был самым молодым. — Какой там урожай на ваших камнях? Уж не кабанов ли вы сеяли? Лично я сам намереваюсь отправиться в столицу и, клянусь, принесу самую большую голову дракона.
— И бросите к ногам принцессы, — со смешком добавил сэр Улль, — потому что вам тоже сеять невесть что.
Лорд Берфэбер потемнел:
— Мои земли не богаты, юный лорд Адалмар, это верно, и у нас своих проблем хватает. А если вы так желаете проявить свою доблесть, можете сначала попробовать снести голову мне. Хотя принцессе она вряд ли понравится. — Он стукнул кулаком в грудь. — Вассалы Севера служат Северу!
Адалмар заносчиво сложил руки на груди, проворчал что-то насчёт свиней и уселся на место.
— Да простят меня лорды, — подался вперёд сэр Улль, — у меня с драконами счетов нет. Для завоевания сердца принцессы я слишком стар, и у меня только один сын, которого мне не хотелось бы отправлять в Орден. Если лорд Хардвиг пожелает, я дам трёх рыцарей и юношей из деревень, кто сами пожелают вступить в ряды Синего Копья.
В зале подняли гул. Одни призывали к славе и подвигам, другие, как и лорд Берфэбер, не желали отдавать людей накануне зимы, третьи в суеверном ужасе поминали оборотней и славили короля, вставшего на защиту людей. Лорд Хардвиг сидел хмурый, внимательно наблюдая за каждым.
Агнея прилежно изучала историю драконоборцев в Топорном Ущелье. Прошло больше двухсот лет с тех пор, как последний король-оборотень был свергнут с престола своим двоюродным братом, и с тех пор драконов беспощадно уничтожали. Их вытесняли с жилых земель, выслеживали и истребляли. Говорили, что в высокогорье оставались деревеньки, где чтили духов Огня и укрывали чудовищ под своим кровом.
Но уже давно никто не слышал о великих рыцарских подвигах или налётах драконов. Поначалу даже вести, доходящие со Срединных земель, о возвращении драконов не приняли всерьёз. Пока король вдруг не взялся за это дело сам и не начал собирать настоящую армию.
— Драконы не любят холод, но грядёт время, они придут и на Север, — мрачно пророчествовал Синекопейщик. — В Аквалоне, здесь у вас на Севере, драконы летают среди бела дня! И я видел это своими глазами! А старый пройдоха, нечестивец лорд Сиграг, не пускает нас на свои земли. Изменник! Урожай вы не собрали? Драконы сожгут ваши поля, убьют ваших людей, и урожая не будет вообще. Ничего нет святого для этих тварей, уж можете мне поверить. Мой топор знает многих из них.
— Не горячитесь, сэр Пунтус, — попытался его присмирить сидевший рядом седой рыцарь, — выбирайте слова. В Аквалоне уже лет восемь не было ни одного крупного пожара и неурожая. Туда даже разбойники боятся забредать. Если уж говорить о делах в аквалонских землях, то нам всем стоило бы завести себе по паре-тройке драконов.
Кто-то засмеялся, однако, синекопейщик, названный сэром Пунтусом, побагровел:
— Это смех на слёзах! На слёзах вдов и отцов, потерявших сыновей! Где лорд Сиграг? Где его сыновья, лорд Хардвиг? Разве он не ваш вассал? Почему он не явился? Они надеются отсидеться в своих замках, будто ничего не слышат и не знают, но длань королевского правосудия скоро придёт сюда, и горе тогда будет всем коварным изменникам.
Всё в сэре Пунтусе, от говора до манер, выдавало человека низкого происхождения, и он старался вести разговор витиевато, требовал место среди лордов и называл себя доверенным слугой Его Светлости герцога. Лорда Хардвига напыщенные речи синекопейщика не вдохновили, Владыка Севера нахмурился и поднялся со своего места. Кругом притихли.
— Сэр Пунтус, пока вы находитесь в моём доме, едите за моим столом и говорите с моими людьми, воздержитесь от обвинений. Уверен, как преданный слуга короля вы с радостью повезёте завтра же ему моё письмо. И возьмите с собой тех, кто сам пожелает вступить в ваши ряды.
Сэр Пунтус прекрасно понял намёк, покраснел, потом побледнел и спорить больше не стал.
До самого обеда, который опять велели накрыть прямо в Чертоге, лорды спорили. Кто должен дать сколько людей, фуража, стоит ли отсылать ли в Синее Копьё пленных и преступников. Обсуждали, зачем королю понадобилась целая армия, когда с драконами сто лет успешно справлялись ордена драконоборцев.