Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Беременна по обмену. Книга 2 - Наталья Мамлеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Беременна по обмену. Книга 2 - Наталья Мамлеева

2 550
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Беременна по обмену. Книга 2 - Наталья Мамлеева полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 51
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51

Старец тонко улыбнулся, после чего медленно кивнул. Авины так и не было, поэтому в гардеробной раздеться до камизы мне помог помощник целителя, после чего я вернулась в кровать. Осмотр длился не более пятнадцати минут, целитель замерил все показания, после чего поспешил меня успокоить.

— С ребенком все в порядке. У вас сильный организм, леди Аламинта. Но я все же выпишу вам укрепляющий нервы отвар. Теперь можете отдыхать.

Пока лежала на кровати во время осмотра, меня разморило, и как только ушел целитель, я не заметила, как заснула, так и не дождавшись Авину.

Спала плохо, периодически просыпалась, вздрагивала во сне и один раз меня даже бил озноб: сны были не из приятных. Войны, смерти вокруг, кровь… После пережитого мной увидеть подобное было не удивительно, однако все равно тревожно и неприятно. Более чем неприятно.

Я резко распахнула глаза и едва не вскрикнула: в темноте светились два глаза. Лишь приглядевшись, я поняла, что они принадлежат Хассаиру.

— Тише, тише, испугалась? — прошептал он и пересел с кресла на кровать. Взяв мои руки, он поднес их к щекам. — Прости, что напугал. Но у нас не было возможности поговорить наедине, а рядом с этим ледяным истуканом проявлять эмоции — словно делать нечто противозаконное. Я. — он осекся, будто слова давались ему трудно, — я так переживал за тебя, когда услышал новости от Дарриа, но не успел. Прости.

Я была еще сонная, сбитая с толку, поэтому ничего не могла понять, лишь молча смотрела на Хассаира.

— Как же я жалею, что не успел. Аламинта. ты меня простишь? — спросил он и погладил меня по щеке.

Я как-то сразу вспомнила, что засыпала в одной сорочке, поэтому попыталась натянуть одеяло на подбородок и оглядеться: шторы были занавешены, но через щели даже на полу не было отражения солнечного света, значит, я проспала до глубокой ночи.

— Как давно ты тут? — спросила я хрипло.

“И разве тебе можно врываться в спальню к гостье Жемчужного дворца?” — хотелось спросить мне, но я прикусила язык, подумав, что этот вопрос обидит его. Горло пересохло, поэтому я посмотрела на прикроватную тумбочку, где обнаружился отвар. За ним я и потянулась. Хассаир приложил руку к поверхности стакана и жидкость подогрелась.

— Спасибо, — искренне поблагодарила я и сделала пару глотков горько-мятного отвара.

— Я пришел сразу же, как мы с эрлордом закончили с неотложными делами. Примерно пару часов назад. Скоро уже рассвет, я подумал, что мы можем вместе позавтракать.

— Что вам удалось выяснить? — тут же подалась вперед я, сжимая пальцами стенки стакана. — Пожалуйста, расскажи мне.

Делорд кивнул и погладил меня по предплечью. Ему словно была необходима физическая близость со мной. Меня же она пугала. Я не знала, как реагировать. С одной стороны, ничего неприятного, даже наоборот. А с другой, я чувствовала, что позволяю мужчине больше, чем в итоге готова дать.

— Мы нашли Шиену Аверлард, пособницу Даргерта, который приходится племянником Второму Великому лорду Фарахейма, — начал рассказывать Хассаир.

— Она жива? — обеспокоенно спросила я.

Смерти девушке я не желала. Возможно, она действительно хотела помочь Аламинте, именно Аламинте, своей подруге, а не мне. Вполне логична её забота о ней, и мне бы не хотелось, чтобы она пострадала.

— Жива, — кивнул Хассаир. — Пока под заключением. Она утверждает, что именно ты умоляла её помочь тебе. Спасти от эрлорда и избавиться от ребенка.

Темный внимательно смотрел на меня, словно просчитывал вероятности того или иного ответа. А что мне говорить? Начну все отрицать, подставлю девушку, которая в сущности говорила правду. А соглашусь. выставлю себя еще той стервой, но что мне остается?

— Она говорила правду, — сухо проговорила я, опустив взгляд и сильнее сжав стеклянные грани стакана. — Когда-то я действительно так думала и сильно ошибалась. Но накануне перед похищением, когда мы встретились в городе, я предельно ясно сказала о своей нынешней позиции. Однако она решила пренебречь моим отказом, подумав, что я просто сильно влюблена в тебя, якобы из-за связи мой разум временно помутился.

— А это не так? — внезапно спросил Хассаир и медленно подался вперед. Он погладил мою щеку. Его голос звучал проникновенно. — Что ты ко мне чувствуешь?

Я сглотнула. Симпатию? Приязнь? Комфорт? Вряд ли это те слова, который хочет услышать мой истинный, который в теории надеется провести со мной всю жизнь. Но Хассаиру, казалось, и не нужен мой ответ. Он усмехнулся и отстранился.

— Конечно, чего я ожидал от девушки, которая перешла со светлым границу?

Отчаянно, просто безумно хотелось оправдаться!

— Я так устала на тот момент…

— Не надо, — оборвал меня Хассаир, выставив руку вперед и поднялся с кровати. — Я все понимаю. Наверное. А может и нет. Но сейчас мне хочется побыть одному. Возможно, если высплюсь, начну нормально соображать, пока… Прости, мне следует возвращаться.

— Постой, — остановила его я. Он с надеждой посмотрел на меня. С надеждой, которую я сейчас готова была разбить: — Что ты планируешь делать с Шиеной Аверлард?

— Наказать.

— Пусть это наказание будет не столь суровым. Все-таки она никого не предавала и рассчитывала, что действует в благих целях.

— Наказание будет зависеть от того, как сильно она причастна к. случившемуся, — в последний момент опомнился Хассаир, нахмурившись. — Не беспокойся. — Правитель усмехнулся. — Я не кровожадный тиран или бесчувственный идиот, который будет казнить своих подданных направо и налево. Отдыхай.

Он вышел порталом. Я же выдохнула и откинулась на подушки. Казалось, что всё осталось позади, но где-то в глубине я чувствовала: наоборот, всё только начинается.

Глава 2

Организм был еще слаб. Едва я допила отвар и поставила пустой стакан на тумбочку, как меня вновь сморило и я заснула. Второй раз проснулась уже утром. Рядом суетилась Авина, подготавливая мой наряд.

— Доброе утро, леди! Сейчас позову магистра Ревиоли.

Девушка быстро выбежала. Я пока смогла сходить в уборную и вернуться, чтобы обратно лечь в кровать. Магистр Ревиоли провел осмотр, принес новый стакан отвара и распрощался.

После ванны я долго разглядывала себя в зеркало. Живот уже был поистине огромным! Когда он успел вырасти? Кажется, что ребенок там растет не по дням, а по часам. Как жаль, что здесь нет УЗИ! Мне бы так хотелось увидеть малыша, посмотреть на ручки-ножки, да и чего греха таить — узнать пол. Но главное убедиться, что он развивается полностью здоровым.

В спальню я вышла в одном полотенце и вздрогнула, увидев в комнате эрлорда. Он поднялся с кресла и оглядел меня беглым взглядом. Я тут же залилась краской с ног до головы. На самом деле я только сейчас подумала, что мое тело — тело беременной — вряд ли может привлекать в физическом плане мужчину. Если это, разумеется, не давно любящий муж. Поэтому я разозлилась, почувствовав неловкость и смущение.

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51

1 2 3 4 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Беременна по обмену. Книга 2 - Наталья Мамлеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Беременна по обмену. Книга 2 - Наталья Мамлеева"