Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
В гостиной повисла тишина, и Иржин тихо, с горечью, договорила:
— Вот только в моем роду сохранились иные сведения. Лорд Кот, лучше отойдите. Я могу серьезно разозлиться!
Шелтис фыркнул, но посторонился, пропустил ее.
— Всего недоброго, — криво улыбнулась она и помахала рукой Дину и Дее.
Иржин ни секунды не промедлила, только каблучки застучали. Она даже не думала о том, как пройдет сквозь другую дверь.
Стена вернулась на место, и Иржин не услышала окрика Дина. А может, и услышала, просто реагировать не стала. Незачем. Она достаточно насмотрелась на эти наморщенные носы и прищуренные глаза. И достаточно выслушала: «Зачем пришла? Наш король уже женат, тебе здесь ничего не светит».
А ведь в их роду хранится совсем другая история! Но кому это интересно? Никому.
Через вторую потайную дверь она успела проскочить только чудом. И то пришлось срезать прядь волос, застрявшую между каменных плит. А вот если бы она не владела магией? Что бы она сейчас делала? Скулила в ожидании спасителя?
— Как непредусмотрительно, ввела бы королева моду на ножи за корсажем бального платья, — пропыхтела Иржин, пытаясь уничтожить застрявшие волоски. Но в итоге только палец порезала, добавив еще и крови. Это окончательно выбило леди дер Томну из шаткого душевного равновесия, и она бросилась к выходу.
Взбешенная, Иржин стремительно летела по ярко освещенным аллеям. Сейчас она больше не желала соответствовать празднику и полностью вернула своему брючному костюму прежний вид. К сожалению, туфли у нее были настоящие, и время от времени приходилось останавливаться и выдергивать застрявший каблук. Из-за этого она несколько раз чуть не упала.
— Да что ж такое?! Будто все против меня, — взвыла Иржин и пнула попавший под ноги корень.
Не стоило этого делать — равновесие было окончательно утрачено, и она полетела на землю. На очень странную землю, жесткую, но дышащую.
Подняв глаза, леди дер Томна поняла, что ее спас мужчина. «Безумно привлекательный мужчина, — поправила себя Иржин, — наверняка пользуется успехом у леди всех мастей».
Сразу стало неловко — отвлекает мужчину от дел. Как же таких прозвала королева Мэврис? Альфонзы? Алфонсо? Как-то так. Тряхнув головой, Иржин выпуталась из объятий и приготовилась вежливо и витиевато поблагодарить альфонза. Просто ну кем еще он может быть?
Но у туфель было другое мнение, и, едва отстранившись от спасителя, Иржин вновь потеряла равновесие. И вновь альфонзу пришлось ей помогать. Тогда же он вышел из пятна тени и она увидела, что этот высоченный красавец эльф. Слишком беловолосый эльф. Первый эльф, которого она видит в своей жизни, — альфонзо?!
— У вас мода, что ли? — вместо благодарности выпалила Иржин. — Волосы белые настолько, что даже светятся. Вы уже пятый или шестой мужчина с женской прической. Из тех, кого я видела на этом балу.
— Не за что, — хмыкнул мужчина, — мне было совершенно не сложно вас поймать.
«Ох», — Иржин прикусила губу. Опять невиновный челов… эльф стал жертвой ее плохого настроения. Почему она не вылила ушат помоев на близнецов?!
Еще раз окинув взглядом мужчину, она поправила себя: не эльф, полукровка. Или даже четвертькровка — высок, как эльф, но крепкие плечи и широкая грудь указывают на родство с человеком. Или с оборотнем, но такого не бывает — эльфы с блохастыми не ладят.
Иржин решила не усугублять ситуацию извинениями и сделать мужчине комплимент, чтобы перекрыть ощущение от ее хамства:
— Вам невероятно идет этот цвет волос. Уверена, все прочие лишь жалкие подражатели. Приятно было упасть в ваши в руки, милорд.
Альфонзо остолбенел, а Иржин, погладив его по плечу, устремилась дальше. Она была до крайности довольна собой. Ведь даже папа говорил, что запоминается сказанное последним. А своими последними словами она порадовала эльфа-альфонза. Ведь порадовала же? Теперь нужно выйти на площадку для ленвиндов. Во дворце ее недавно перенесли — летучий транспорт стал слишком популярен, и на старой площадке места хватало не всем.
«Два поворота направо, затем один налево и третья аллея от фиолетовых роз», — припомнила про себя Иржин и радостно кивнула: точно! Широкая пустая площадь, над которой парят ленвинды. И несколько слуг в ливреях королевского дома.
Задрав голову и прищурившись, леди дер Томна нашла взглядом их семейный ленвинд. На днище были нарисованы зелено-желтые грибочки — чтобы всегда можно было найти.
«Ленвинд здесь, значит, папа еще на балу». Леди дер Томна нахмурилась. Улететь и оставить отца добираться до дома самостоятельно? Это поступок плохой дочери, определенно. Но Тевон дер Томна ясно сказал: если что, брать ленвинд и не выдумывать глупостей. Потому что взрослому мужчине проще добраться домой, чем юной и безголовой девице в бальном платье.
«И что выбрать? Ослушаться отца, но оставить ему средство передвижения или послушаться, но заставить его просить чужой ленвинд?»
Пока Иржин раздумывала, к ней подошёл слуга. На груди у него был приколот треугольный металлический знак. Этот знак говорил о том, что мужчина дал кровную клятву и его верность принадлежит роду Траарнских. Такой же треугольник, только со стилизованными крыльями, носят и крылатые гонцы.
— Номер, — равнодушно бросил слуга.
— Что? — Иржин засмотрелась на начищенный отличительный знак.
— Под каким номер припаркован ленвинд, — так же равнодушно сказал мужчина.
— Триста шестьдесят один, — ответила Иржин.
— Дер Томна отец, дер Томна дочь. Ваш отец планирует воспользоваться общественным ленвиндом?
— Вероятно. — Она нервно поежилась.
— Иржин, вы сбегаете с бала?
Валдерис. Она настолько отвлеклась, что даже не услышала, как кто-то приближается! Вопиющая безответственность.
«А точнее, обычная усталость». Леди дер Томна не терпела ложь ни в каком проявлении. Увы, ей не под силу провести на ногах весь день и большую часть ночи и при этом остаться свежей и бодрой.
Сжав кулаки, она повернулась к Валдерису и постаралась вежливо ответить:
— Уже светает. Порядочным девицам пора домой.
— Я сам вас доставлю. Ещё неизвестно, куда именно вы собрались. Я не могу допустить вашего грехопадения. — Он неприятно улыбнулся и добавил тихим, угрожающим тоном: — Я возьму вас любой, леди. И мое к вам отношение будет зависеть только от вас. Не делайте глупостей в надежде избежать нашего счастливого брака.
У Иржин от ужаса засосало под ложечкой. Здесь всего один свидетель и тот делает вид, что его здесь нет. Если Валдерис увезет ее и обесчестит… В этом случае от брака не спасет ничто и никто. Закон суров — насильник обязан покрыть позор девицы и жениться на ней. Как будет жить девица — никому не интересно, главное, что позор прикрыт.
— Покинуть королевский бал в компании мужчины сомнительного статуса? Моя репутация будет уничтожена. — Она попыталась отойти от Валдериса, но тот сжал пальцами ее локоть.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80