Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз

306
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 ... 77
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

В пляжном домике была куча комнат, но маленьких и очень тесных. Мебель тут не меняли годами, некоторая осталась еще со времен моего детства. Снаружи были бассейн и стол, за которым мы ели по вечерам, если не шел дождь, а также почти заросшая тропа, ведущая к океану. Все вокруг кардинально отличалось от современной городской резиденции Флиннов.

И нам нравилось, что пляжный домик именно такой: немного потрепанный и уютный. Мне он казался идеальным.

– Я за едой! – объявила Джун, выходя из кухни, и улыбнулась мне. – Эль, дорогая!

Я поздоровалась и обняла ее. Ной протиснулся мимо нас, чтобы отнести чемодан в мою комнату.

– Хотите, сгоняем в магазин вместе? – предложила я.

– Да нет, не нужно. Лучше разбери вещи.

А потом Джун посмотрела на меня немного оценивающе, с теплой материнской улыбкой, и сказала кое-что совершенно неожиданное:

– Ты только посмотри на себя, Эль. Кажешься такой взрослой!

– С чего вдруг? А, знаю, потому что у меня теперь есть чемодан с молнией, которая делает его чуть вместительнее. Угадала? – пошутила я.

– Нет. – Она рассмеялась. – Не могу объяснить. Просто в последнее время ты выглядишь такой взрослой… молодой женщиной… не знаю. Ох, послушай только, тараторю без умолку! Пойду-ка я отсюда, пока не начала искать по углам детские фотографии! О, и передай мальчикам, что на ужин будет стейк!

– Конечно, – заверила я Джун, и та вернулась в кухню.

Я прошла дальше по коридору, к спальням. Нашу с Ли комнату отделяла от комнаты Ноя ванная. Конечно, логичнее было бы, если б одну из них делили мальчишки, но в детстве они так много ругались, что нас с Ли поселили вместе – так с тех пор и повелось. Но даже такие крутые родители, как Джун и Мэттью, не согласились отдать одну из спален нам с Ноем.

Он как раз вернулся в дом и остановился в дверях кухни.

– Спасибо за помощь.

– И это вся благодарность? Никаких чаевых?

Я рассмеялась, словно бы говоря: «Без шансов, чувак». Он обхватил мое запястье.

– Эй, я же такой замечательный носильщик! – произнес он ужасно серьезным тоном.

Я проглотила усмешку, но все равно не переставала улыбаться.

– Ага, говори себе это почаще. – Я приподнялась на цыпочках и клюнула его в губы. Но он не отпустил меня – наоборот, притянул поближе и поцеловал уже по-настоящему.

Когда кто-то прокашлялся, мы оба подпрыгнули.

Я повернулась, готовая пригрозить Ли тем, что тоже буду постоянно прерывать их с Рейчел поцелуи, когда она сюда доберется, но слова застряли где-то в горле – рядом с нами стоял Мэттью.

– Пропустите? – попросил он.

Ной сделал шаг назад и потащил меня за собой, чтобы его отец смог пройти. Я прикусила язык и пообещала себе больше никогда в жизни не целоваться в дверном проеме.

Ной отвлек меня от самобичевания, аккуратно потянув за собранные в хвост волосы.

– Шелли, ты что? Еще подумают, что ты стесняешься своего парня, – рассмеялся Ной.

– Любой бы так подумал, мы ведь встречались тайно месяцами. – Я закатила глаза. – Ты уверен, что твои родители в самом деле не против видеть меня… ну, здесь?

Сейчас я наверняка походила на Ли, который интересовался, нормально ли, что Рейчел заедет на пару дней. Я вгляделась в лицо Ноя: вдруг его родители все-таки поднимали эту тему? Может, они просто решили меня не расстраивать и на самом деле долго обсуждали, стоит ли мне ехать в этом году? Я ведь доставила всем столько хлопот.

Ной сжал мою руку, которая вдруг жутко вспотела, и от его прикосновения с моей души тут же скатился камень.

– Уверен на сто процентов. Может, пойдешь разберешь вещи? Я сказал отцу, что приберу двор.

Он снова меня поцеловал, и я как на крыльях добралась до своей комнаты, где Ли уже запихивал одежду в комод. Он улыбнулся, и мне стало еще легче. Конечно же, Мэттью и Джун рады меня видеть. Будь это не так, Ли бы не стал этого скрывать.

– Пожалуй, не стоило брать с собой столько всего, – выдохнула я, положив чемодан на кровать.

– Эль, кажется, это самое мудрое из всего, что ты говорила в своей жизни.

– Ха-ха.

– А прошлым летом я бы пошутил, что тебе не нужны отговорки, чтобы пялиться на мускулы моего брата… Но теперь-то вы и в самом деле вместе. Все веселье долой.

Я засмеялась.

– Не беспокойся, Ли, это по-прежнему весело.

– Это все потому, что я просто создан для комедийной сцены. Но правда: столько всего изменилось.

Я вздохнула. Меня начало это бесить.

– И что ж мне теперь? Извиниться?

Ли нахмурился.

– Да я не в том смысле, Шелли.

Он отвернулся и запихал последнюю футболку в ящик. Что-то между нами сломалось тогда – повисло тяжелым грузом. Что-то, к чему я так и не привыкла. Мы это, конечно, проигнорировали: Ли все еще злился на меня, ведь я так долго ему врала. Я словно поставила Ноя на пьедестал, с которого сместила Ли.

– Совсем не в том смысле, – повторил он мягким тоном.

– Знаю.

Ли шумно вдохнул и улыбнулся, пытаясь разбить повисшее между нами напряжение.

– Давай-ка быстрее отыщи свое бикини и бегом переодеваться. Я жутко хочу искупаться.

* * *

Мы жили в Калифорнии, так что недостатка в солнце не испытывали, но пляж все равно был местом особенным. Лето становится куда ярче и приятнее, когда до моря рукой подать.

Через двадцать минут мы с Ли спустились по выбитой песчаной тропинке среди кустарников и оказались на пляже. Крики Ноя о том, что мы могли бы ему и помочь с уборкой, мы с удовольствием проигнорировали. Я аккуратно расстелила полотенце и легла загорать. Затем достала наушники, включила на телефоне музыку и напялила красные пластиковые пятидолларовые темные очки, которые заставила купить Ли на заправке по дороге сюда. До сих пор не могу поверить, что умудрилась забыть свои.

Ли громко прокашлялся, и я повернулась. Он поднял темные очки на лоб и растрепал волосы.

– Ты что это делаешь?

– Э-э-э… загораю?

Ли раздраженно вздохнул и нахмурился. А потом наставил на меня палец, словно я была провинившимся щенком.

– Рошель Эванс, ты порой такая девчонка, это невыносимо.

Я приподняла брови – он и вправду назвал меня полным именем? – а потом опустила взгляд и мелодраматично открыла рот.

– Ты только глянь! Не может быть, но… я и есть девчонка!

Он засмеялся и закинул мне на ноги немного песка.

– Ты же поняла, о чем я. Пошли уже за досками.

– Знаешь что… Сходи-ка сам, а я полежу тут немного на солнышке.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77

1 2 3 4 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Будка поцелуев 2. На расстоянии - Бэт Риклз"