Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
– Ваш вопрос довольно-таки щекотлив, поэтому и решение у меня неординарное.
– И? – Адель с нетерпением повернулась к мужчине.
– Нам придётся пройти к порталам и перенестись в отдалённую провинцию. Сам я вам пояснять ничего не буду, только организую встречу с одним человеком.
– Ми-Раминес, прошу вас, – с мольбой посмотрела на торговца, – поясните хоть что-то!
Но мужчина с хитрой улыбкой только покачал головой, увлекая девушку к стационарным каменным кольцам порталов.
Спустя некоторое время они подъехали в карете к отдалённо стоящему особняку незнакомого Аделине городка.
– Прибыли, – крикнул извозчик.
– Ожидай меня здесь, – распорядился торговец, помогая Аделине вылезти из экипажа. Девушка с интересом рассматривала явно очень старинный особняк.
Здание в данный момент находилось в плачевном состоянии. Подъездная дорожка была местами разбита, и вдоль неё тянулся заброшенный парк, сам же особняк посерел от времени, и было видно, что хозяевам не хватает средств, чтобы поддерживать его в достойном состоянии.
Молча поднявшись по широкой лестнице, торговец, ухватившись за дверное кольцо, удерживаемое пастью медного льва, постучал в дверь.
Встреча с сухоньким старым и сморщенным дворецким, представление и вот торговец, уведомив Адель, что будет ожидать её в местной гостинице, откланялся, оставив девушку, которую проводили в малую гостиную.
– Барон лос-Гарьяро уже оповещён о вашем приезде. Смею вам предложить – кофрей, чай?
– Чай, будьте любезны, – присев на софу, девушка в ожидании таинственного барона и чая осмотрелась.
Если снаружи особняк выглядел так, словно требовал небольшую реставрацию, то внутри было более печальное зрелище. Всё и обстановка, и давнее отсутствие ремонта не говорило – кричало о несостоятельности владельцев. Скрипнула дверь, Адель обернулась, и ей пришлось приложить максимум усилий, чтобы не выдать ошеломлённого удивления.
В гостиную на инвалидном кресле прибыл мужчина средних лет, который с интересом рассматривал девушку.
– Добро пожаловать в имение барона де Маринеро лос-Гарьяро, – открыто улыбнулся мужчина.
– Благодарю, – выдавила из себя Адель и смущённо встрепенувшись, встала, протягивая мужчине руку, – графиня Муоро-Солер.
Несколько ничего не значащих фраз в ожидании чая, за время которых Адель исподволь рассматривала мужчину – на вид колод тридцать пять, русые волосы убраны в причёску, которую уже давно не носят столичные франты и на висках немного посеребрены. Лицо барона было открытым, а болотного цвета глаза выдавали в нём одарённого и излучали нескрываемое любопытство.
Взяв чашку чая принесённого пожилой горничной и отпив пару глотков, Аделина решительно спросила:
– Меня сюда привёз гранд ми-Раминес и смею предположить – вы в курсе моей деликатной проблемы?
– Совершенно верно, – кивнув, барон поставил чашку на столик. – Позвольте признаться – я, узнав о вас, изначально навёл справки, прежде чем предлагать вам что-либо и выяснил кто же отец вашего дитя. Должен признаться был весьма удивлён его фамилии.
Мужчина естественно заметил, как побледнела Адель, поэтому потянувшись к графину, налил воды в стакан и протянул девушке. Порывисто выдохнув, Аделина от волнения даже стукнулась зубами о стеклянный край стакана, прежде чем отпить воды.
– Прошу вас, графиня – не переживайте так! Я ни в коей мере не хотел вас чем-то растревожить! – барон с беспокойством смотрел на девушку. – Просто решение, которое вам я предложу слишком радикальное, но именно поэтому должен спросить – вы хотите просто покинуть страну или спрятаться так, чтобы вас не нашли?
– Второй вариант, – сглотнув, Аделина поставила на стол стакан. – Я хочу, чтобы меня не нашли.
Кивнув, барон нажал на рычаг и выкатил инвалидное кресло, поставив его так, что сейчас он был напротив девушки. Не отводя взгляда от замершей Аделины, полез в карман, вытаскивая продолговатый предмет.
– Тогда у меня очень простое, но верное решение для вас – умереть.
Глава 2
– Тогда у меня очень простое, но верное решение для вас – умереть, – с кривой усмешкой произнёс мужчина.
– Что… что вы имеете в виду, – Адель нервно ухватилась за артефакт, висящий на цепочке, на шее, а сейчас скрытый тканью платья.
– О, вы только не нервничайте! Прошу вас! – барон достал из кармана продолговатый предмет, похожий на серебряную сигару и, нажав на основание, впрыснул себе что-то в рот, откашлялся, прежде чем продолжить: – Ранение в лёгкое и теперь временами тяжело дышать. Так о чём это я?
– Вы предложили мне умереть, – Адель сгруппировалась, готовая в любой момент вскочить и ринуться из гостиной подальше от этого явно сумасшедшего.
– Да. Так вот, прежде хочу рассказать о себе. Итак, барон де Маринеро лос-Гарьяро не женат и никогда не был, детей нет, но есть младший брат проживающий отдельно. Являюсь обладателем дара управления энергией природы. После академии попал на передовую, где и получил ранения. В то время наше замечательное королевство делило клочок земли с княжеством Вирфей, мне же не посчастливилось выпуститься в самый разгар конфликта. Вследствие ранения нижняя половина тела у меня парализована, частичная парализация левой руки и повреждено лёгкое. Вот такой непривлекательный я экземпляр. Но в то же время я предлагаю вам свою руку, уж простите без сердца – выходите за меня замуж, графиня.
Закончив, барон с интересом наблюдал за сменой эмоций на лице Адель. Видимо её реакция мужчину забавляла, поскольку через несколько мгновений он рассмеялся, в то время как девушка бочком отползла к краю софы и, поднявшись, с мягкой, успокаивающей улыбкой произнесла:
– Извините, мне необходимо на несколько мгновений отлучиться, я…
– Полноте, графиня, – отсмеялся барон, махнув рукой. – Я не сумасшедший! Я предлагаю вам выйти за меня замуж и уехать в любом направлении, какое вам заблагорассудится.
Присев обратно, Адель озадаченным взглядом посмотрела на мужчину:
– То есть я покину страну как ваша жена?
– Нет гали – как вдова, – посерьёзнел мужчина.
– Эм… – Адель вновь поднялась, – Барон, мне надоели ваши шутки, и думаю, на этой невесёлой ноте мы закончим наше знакомство, – она решительно направилась к двери, у которой замерла, остановившись после слов мужчины:
– Я умираю, графиня.
Медленно повернувшись, девушка посмотрела на барона. В его глазах сейчас читалась усталость и некая обречённость от своего тяжёлого существования.
– Присядьте, будьте так любезны. Я более не буду вас томить.
Дождавшись, когда девушка медленно вернётся и сядет, он отвернулся к окну:
– Я вам сказал правду – я умираю, но, – посмотрел на Адель серьёзным взглядом, – я не хочу безропотно ждать конца. Дело в том, что мой младший брат – влюблён давно и безнадёжно. Его избранница – баронесса, младшая дочь графа. И естественно отец её никогда не даст разрешения на их помолвку, свадьбу, даже несмотря на то, что мой брат – преуспевающий делец, владелец нескольких предприятий. Вы не смотрите на этот дом, – барон обвёл рукой, показывая на весьма плачевное состояние гостиной, – я сам не позволил брату вкладывать в поместье финансы. Мы давно хотим от него избавиться.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59