Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Девочка хитро засмеялась и, посмотрев на отца, гордо сказала:
— Пока тебя не было, я уже научилась подчинять нежить, папа!
— Какая же ты у меня молодец! — похвалил девочку отец. — И кого же ты подчинила?
— Я подняла усопшего пёсика жены нашего повара и хотела сделать ей подарок. Я же помню, как Шейла плакала, когда её пёсик умер. Я даже им управлять могла, папа! Если бы я сказала пёсику кусить кого-то, то он бы кусил, но я говорила ему, чтобы он только поцеловал свою хозяйку и других девчонок. Правда, почему-то она не обрадовалась воскресшему пёсику, а упала в обморок, когда он стал её облизывать. И все служанки повскакивали на стулья и даже на стол забрались, и визжали, как дохлые поросята! Моя нянечка назвала служанок трусливыми дурами, облила водой Шейлу, а потом мы пошли и вновь упокоили пёсика.
Алишер слушал рассказ своей дочери и удивлялся, насколько слабые нервы у его слуг. Только старый вояка-дворецкий, да нянька Мариям были адекватными и привычными к образу жизни, и сфере деятельности Ли Горов.
Даже обычную охрану пришлось заменить на подчинённую им нежить. От них толку и преданности больше, чем от трусливых людей.
— Ты такая молодец у меня! Горжусь тобой, Мари! Отдохну с дороги и днём научу тебя новым заклятиям.
Мариям высвободилась из объятий отца. Он жив и здоров, вернулся домой, так что беспокоиться больше не о чем. Теперь интерес девочки был целиком направлен на очаровательного чёрного котёнка. Мариям подбежала к постели и снова нырнула туда, при этом котёнок тут же начал громко мяукать и порыкивать.
— Фу-у-у! Он описался в мою постель! — недовольно воскликнула Мариям.
Алишер подошёл и взмахом руки, используя заклинание чистоты, убрал небольшое недоразумение, отчего постель девочки вновь стала чистой и заблагоухала свежестью.
Теперь, когда внимание Мариям было поглощено милым животным, Алишер внимательно оглядел комнату, особо отмечая, чтобы не было никаких попыток навредить Мариям за время его отсутствия.
Мариям подхватила котика на руки и крепко прижала его к себе, зарывшись лицом в мягкую чёрную шерсть.
— Как его зовут? — спросила она, гладя вредного котёнка.
— Тебе решать, — улыбнулся ей Алишер.
Мариям погладила котёнка, который в ответ зашипел.
— О, папа! Он такой забавный! Назову его Калюк!
(Калюк — означает упрямый, вредный, норовистый).
Улыбаясь, он наблюдал за тем, как лунные лучи и блики от зажжённых свечей прятались в густых волнах белокурых волос, как зелёные глаза блестели от восторга, когда Мариям играла с котиком. Его доченька была безумно любимой им. Она обладала характером, имела на всё собственное мнение и на любую свою очередную проделку отвечала отцу со всей серьёзностью. Мариям уже понимала, что такое ответственность, но зная, что отец её любит и простит любую шалость, продолжала играть на нервах слуг замка. Она обожала праздную роскошь, поскольку была просто создана для неё. Мариям была избалованным и обожаемым ребёнком, и Алишер был готов перегрызть горло любому, кто посмел бы её хоть как-то обидеть.
Алишер позвонил в колокольчик. На этот звук из соседней комнаты тут же прибежала нянька Мариям, одетая в длинную и болохонистую ночную рубашку и с нелепым чепцом на голове. Нянька имела внешность неприглядную — с крючковатым носом, тонкими губами и глазами навыкате. И была похожа больше на ведьму. Но несмотря на внешность, Урсула, а именно так звали няню Мариям, была преданной семье Ли Горов, хорошей наставницей и в дополнение виртуозно владела холодным оружием и могла постоять как за себя, так и за малышку. А за неё она готова была откусить кому угодно голову и оторвать все конечности голыми руками.
Урсула поклоном поприветствовала хозяина и после его разрешения подняла голову и начала снова укладывать Мариям спать. Всё-таки была ещё ночь. Котёнка Урсула пообещала сносить на кухню и накормить, и после этого обещания Мариям стала засыпать.
Алишер поцеловал дочь в пухлую и розовую щёчку, и покинул её спальню.
* * *
Высокий и статный мужчина развалился в удобном кожаном кресле в своём кабинете. Алишер был счастлив вернуться домой, почувствовать под ногами твёрдую землю вместо трухлявой палубы корабля, качающегося на волнах.
Он вынул из нагрудного кармана сюртука свиток, переданный ему советником короля. В свитке Алишера ожидал приговор — имя его невесты. Имя той женщины, что уже выбрал для него король. Он развернул жёсткую бумагу и, выражение его лица ожесточилось.
К свитку прилагался и портрет невесты. На нём была изображена молодая невысокая девушка с точёными чертами лица, аккуратным носом, пухлыми губами, что не улыбались и сине-серыми глазами, словно грозовое небо. И взирало это юное чудо на Алишера с портрета с испугом и какой-то одухотворённой печалью и тоской. Странная смесь, но именно так и было.
— Сара Ширин Ли Холл, — прочёл он вслух имя невесты. И произнёс его он так, словно выплюнул. — Удружил же ты мне Величество! Ох, как удружил — хоть вешайся!
Алишер был зол. Из всех молодых особ огромного королевства Керем и соседствующих королевств, Величество выбрало самую глупую и трусливую девушку, которая слыла настолько пугливым характером, что даже от одного слова «мужчина» её бросало в дрожь, а от слова «некромант» она теряла сознание!
И как ему жить с ней? Какой же она будет ему супругой? Какие же дети родятся у них? И родятся ли? Она, наверное, от одной мысли об их совместной ночи умрёт!
«Так может это и выход?» — зло подумал Алишер. — «Напугается в замке от его экспериментов и проделок дочери, да и отойдёт в мир иной. Или просто сбежит».
Алишер улыбнулся. А может после женитьбы снова пригласить к себе царевича? И увидев новую жену Алишера, он и её заберёт в свой гарем?
В любом случае, настроение у Алишера было испорчено и чтобы не тратить негативную энергию впустую, он направился в подвал, творить новые заклинания в области тёмной магии.
Глава 3
* * *
— Отец! Пощади! Не выдавай меня замуж за некроманта! Ты же рушишь мою жизнь! — всхлипывала молодая девушка. Она заламывала изящные руки и не знала, как ещё убедить своего отца не поступать с ней так жестоко.
— Сара! — чуть ли не взмолился уже мужчина. — Это приказ короля! Я не могу его оспорить или как-то повлиять! И уж тем более не стану его просить сменить для тебя жениха. Король считает, что оказывает нам огромную милость! Ведь Алишер Багир Ли Гор не просто знатен и богат, но и находится в ближайшем окружении Его Величества! Благодаря твоему замужеству мы станем ближе к Короне! Так что, прекрати истерику и лучше подумай, чем можешь вызвать интерес у такого мужчины как Алишер. Я уверен, что ему будут неинтересны твои вышивки и заученные молитвы к Богам.
Девушка закрыла лицо ладошками. Хрупкие плечи подрагивали, рыдания разрывали её грудь, а душа металась в настоящей агонии.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54