Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32
– Прими мои соболезнования.
– Спасибо, Энцо.
– Мы с Кьярой не могли подойти к тебе на похоронах. Было слишком много людей.
Стефано кивнул.
– Приходи сегодня вечером к нам домой, мы поговорим в спокойной обстановке.
Стефано уставился на своего лучшего друга, который недавно женился. Они дружили с детства, а потом вместе служили в армии. Стефано был шафером на свадьбе Энцо три месяца назад.
– Мне нужна помощь.
Энцо усмехнулся:
– Неужели тебе понадобился кредит?
Стефано сел в кожаное кресло.
– Жаль, что проблема не в деньгах.
По утверждению короля, этот предполагаемый брак имеет гораздо большее значение, чем финансовая прибыль.
– Я тебя слушаю.
– Отец разбудил меня на рассвете, чтобы поговорить. – Он за несколько минут рассказал Энцо о том, как разговаривал с родителями, и о том, как парламент восстановит его в статусе наследного принца. – Женившись, я стану наследником престола Домодоссолы, так как у короля Виктора нет сыновей. Ни одна из его дочерей еще не замужем. Согласно их правилам наследования, женщина не может стать королевой. Ему придется положиться на своего зятя.
Энцо присвистнул и сел за стол.
– Сейчас ведь не Средневековье. – Он скривился. – А кто будет управлять Умбриано после того, как твой отец отойдет от дел?
– Моя сестра. Но я думаю, это произойдет через много лет. В нашей стране другие законы. Поскольку мне дали свободу, моя сестра стала второй претенденткой на трон на случай, если что-нибудь случится с Альберто.
– Но если ты снова станешь наследным принцем…
– Нет, – прервал его Стефано. – Моя судьба связана с престолом Домодоссолы, и только из-за этого мне вернут статус наследного принца.
Энцо хлопнул руками по столу:
– Вот и конец нашей дружбы.
– Не говори так!
Он грустно улыбнулся:
– Как еще мне реагировать? Живя в Домодоссоле, ты станешь настоящим узником. Ты будешь управлять страной и вряд ли когда-нибудь сумеешь ее покинуть, чтобы встретиться со мной. А что ты сделаешь со своими горнодобывающими компаниями?
– Они будут и дальше работать.
– На тебя ляжет двойная ответственность. Я считал, что это слишком хорошо, чтобы быть правдой, когда твой отец освободил тебя от королевских обязанностей на твое восемнадцатилетие. Следовало ожидать, что это быстро закончится.
Стефано закрыл глаза, не веря тому, что потерял своего брата таким молодым.
– Я еще не дал ответа своим родителям.
По пути в город он размышлял о том, какое важное решение приняли его родители, дав ему свободу. Он уже знал, как должен поступить. Он разрешит дилемму своих родителей по поводу брака с принцессой Ланцей, бескорыстно заняв место Альберто. Разве он может поступить иначе после того, как его брат добровольно возложил на себя двойные обязанности?
– Это случится, – пробормотал Энцо. – Я знаю, как сильно ты любил Альберто. И ты не подведешь своих родителей после того, как узнал о жертве своего брата. Что касается принцессы Ланцы, она согласится выйти за тебя замуж. В конце концов, ты – брат Альберто, а она знает тебя с детства.
– Это правда, но я надеялся получить от тебя стоящий совет.
Они долго пялились друг на друга.
– Ладно, я скажу тебе свое мнение. Тебе нужна твоя свобода, поэтому окажи себе и принцессе услугу. У тебя есть год до свадьбы. Прежде чем жениться, дай ей понять, что ты останешься самим собой, и продолжай заниматься любимым делом, помогая своему отцу управлять страной. Так ты сумеешь подолгу быть вдали от нее. Пусть она постепенно привыкает к тебе. Ты понимаешь, о чем я?
Страдания Ланцы после возвращения с похорон в Умбриано четыре дня назад было невозможно описать словами. И еще она была шокирована.
Принц Альберто всегда был добр к ней. Рядом с ним она ни разу не чувствовала себя неловко.
Второй сын лучшего друга ее отца, короля Умбриано Базилио, был милым. За годы знакомства обе семьи поняли, что их дети идеально подходят друг другу. Поэтому Альберто и Ланца сыграли помолвку в ее двадцать первый день рождения.
По словам родителей, Ланца идеально подходила принцу Альберто, который ею заинтересовался.
С тех пор Ланца проводила с Альберто несколько уик-эндов в месяц, как в Домодоссоле, так и в Умбриано. Они подружились, и это помогало ей подготовиться к браку. Они целовались, но близки не были. Она верила, что они будут счастливы. Но теперь, когда Альберто мертв, она не чувствовала себя так, словно потеряла любовь всей своей жизни.
Кроме того, его смерть заставила ее осознать свое одиночество так, как она не ожидала. С момента помолвки она знала, каково ее будущее. За прошедший год она планировала создать с Альберто семью, но ее мечта разрушилась в одно мгновение.
Альберто умер за считаные секунды в автомобильной аварии на ледяной узкой горной дороге, когда свернул в сторону, чтобы избежать столкновения с грузовиком. Авария отняла у нее запланированную судьбу.
В Домодоссоле нет закона о престолонаследии, поскольку женщина не может править страной. Теперь ее родителям придется искать принца, который женится на одной из ее старших сестер, Фаусте или Донетте.
Грустное, но законное освобождение от обетов дало Ланце ощущение свободы, которого она не знала раньше. Чтобы помочь ей смириться с преждевременной смертью Альберто, к ней вызвали дворцового священника, отца Марио. Он сказал ей, будто она должна быть благодарна, что Альберто умер сразу. Если бы он выжил, то лишился бы ног или остался парализованным до конца жизни.
Конечно, она была благодарна и за это, и за визит священника. Но никто не догадывался, что творится у нее на душе. Она больше не будет считать дни, ожидая начала своего будущего с Альберто. У нее больше нет будущего.
Вернувшись с похорон, она поняла, что теперь может принимать самостоятельные решения, как ее сестры. Этот необычный новый опыт напоминал ей наблюдение за воздушным шаром, который оторвался от нитки и парит в неизвестном направлении. Однако она знала, чего хочет в первую очередь.
Она желала навестить свою любимую тетю Оттавию, которая жила в Риме со своим мужем, графом Веррини. Они могли говорить о чем угодно, и Ланца любила ее.
Стук в дверь ее апартаментов вернул Ланцу в настоящее.
– Ланца? – позвала ее мать. – Можно нам с папой войти к тебе?
Вероятно, они хотят утешить ее. Ланца поспешила к двери, открыла ее и крепко обняла родителей.
– Входите и садитесь у камина.
Они уселись на диване. Она опустилась в любимое кресло напротив них, где часто читала.
– Мы попросили отца Марио навестить тебя. Он приходил?
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 32