Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Сын Зевса. В глуби веков. Герой Саламина - Любовь Федоровна Воронкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сын Зевса. В глуби веков. Герой Саламина - Любовь Федоровна Воронкова

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сын Зевса. В глуби веков. Герой Саламина - Любовь Федоровна Воронкова полная версия. Жанр: Сказки / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 296 297
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 60 страниц из 297

заливе.

33

Мрамор брали из каменоломен горы Пентеликон.

34

Гефест – в древнегреческой мифологии бог огня и кузнечного мастерства.

35

Гегемония – предводительство. В Древней Греции – верховное руководство общими военными действиями.

36

Автократия – единоличная, неограниченная власть.

37

Базальт – вулканическая горная порода.

38

Эпиталама – обрядовая свадебная песня.

39

Аэд – певец.

40

Маргит – дурак, недоумок.

41

Амбракийцы – жители города Амбракия в Эпире.

42

Этоляне – жители области Этолии в средней Элладе.

43

Элейцы – жители области Элея в Пелопоннесе.

44

Фтия – область в Фессалии.

45

Киник, или, как теперь говорят, циник, от слова «кион» – «собака».

46

«…Как мне лично передавал один ботаник, видевший здесь в половине мая хлеб величиной в рост человека». Дройзен И. Г. «История эллинизма».

47

Метеки – люди, не имеющие прав гражданства.

48

Платея – город в Беотии.

49

Город Орхомен и Орхоменская область в Беотии, захваченные Фивами.

50

Феспийцы – жители города Феспия в Беотии.

51

Узы гостеприимства. – Люди, связанные узами гостеприимства, обязаны принимать и защищать друг друга, даже если их государства враждуют между собой.

52

Геллеспонт – Дарданеллы.

53

Эол – бог ветров.

54

Срединное море – Средиземное море.

55

Ахейцы – одно из эллинских племен.

56

Мирмидоны – эллинское племя в Фессалии.

57

Сатрап – правитель, наместник царя.

58

Артемисий – с половины марта до половины апреля.

59

Десий – с половины апреля до половины мая.

60

Акинак – короткий персидский кинжал.

61

Вифиния – область на северо-востоке Малой Азии.

62

Милет – важнейший город Ионии.

63

Кария – юго-восточная область Малой Азии.

64

«Алинды» значит «Горная».

65

Локоть – 0,4621 м.

66

Ликия – полуостров на юго-западе Малой Азии.

67

Ярмо – деревянный хомут для парной упряжки волов.

68

Тиара – царский головной убор.

69

Киликия – прибрежная область Малой Азии.

70

Тарс – главный город Киликии.

71

Келесирия – Глубокая, или Нижняя, Сирия – долина между горами Ливан и Антиливан. Дамаск – столица Келесирии.

72

Кидарис – царский головной убор.

73

Исс – город в Киликии у морского залива, названного по его имени Исским.

74

Марды – персидское племя, жившее в горах.

75

Триполис – Трехградье: Арад, Сидон, Тир.

76

Метагитнион – с половины августа до половины сентября.

77

Посидеон – с половины декабря до половины января.

78

Дромос – проход, дорога.

79

Ном – район.

80

Ила – шестьдесят четыре всадника

81

Гомер. Одиссея. Песнь IV.

82

Арбелы – город в Северной Ассирии.

83

Бактрия – северная область Персидского царства, ныне Таджикистан.

84

Согдиана – ныне Узбекистан.

85

Фапсак – город на Евфрате и место переправы для идущих вглубь Азии.

86

Мидийская трава – люцерна.

87

Экбатаны – главный город Мидии, летняя резиденция персидских царей.

88

Паропамис – Гиндукуш.

89

Раги – город в Восточной Мидии.

90

Хилиарх – начальник над тысячей воинов.

91

Окс – Амударья.

92

Навтаки – город в Согдиане.

93

Гиркания – греческое название древнеиранской области, расположенной у юго-восточной части Каспийского моря.

94

Гирканское море – Каспийское море.

95

Метрет – мера жидкостей, 39,39 л.

96

Медимн – мера сыпучих тел, 52,53 л.

97

Здесь имеются в виду горы Арианы – области на Иранском плоскогорье. Македоняне, не имея карты, считали, что это Кавказский хребет.

98

Мараканды – ныне Самарканд.

99

Танаис – Дон.

100

Яксарт – Сырдарья.

101

Трофей – столб, который ставили победители и вешали на него оружие и доспехи, взятые у неприятеля в бою. Иногда военную добычу приносили в храмы и посвящали ее богам.

102

Апа – почтительное обращение к старшим.

103

Тогда любили держать в клетках перепелок как певчих птиц.

104

Стрихнос, или дурман безумящий, – растение, из которого делали яд.

105

Патрокл – герой «Илиады», убитый в Троянской войне.

106

Гомер. Илиада. Песнь XVIII.

107

Мартихор – человекоглотатель.

108

Ктесий – эллин, врач персидского царя Артаксеркса – Оха; составил очень путаную географию.

Ознакомительная версия. Доступно 60 страниц из 297

1 ... 296 297
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сын Зевса. В глуби веков. Герой Саламина - Любовь Федоровна Воронкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сын Зевса. В глуби веков. Герой Саламина - Любовь Федоровна Воронкова"