Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Трансляция - Лиам Браун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Трансляция - Лиам Браун

221
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Трансляция - Лиам Браун полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 47
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47

Как и всегда, у меня нет уверенности, что эти образы не возникают в моем подсознании. И естественно, что, когда я их вижу, я тут же на них зацикливаюсь.

Я нахожусь в тупике. Что со мной? Может, дело не в МайндКасте? Возможно, так работает мой мозг, и я просто об этом раньше не знал. Но меня гложут сомнения.

Навязчивые образы появляются настолько внезапно, они столь четкие и так сильно отличаются от остальных ментальных картинок, что я уже ничего не понимаю.

А если они чужие?

Тогда возникает новый тревожный вопрос: если они не мои, то тогда чьи?

В конце концов я решаю внять совету Алисы и попросить Ксана объяснить происходящее. Надо же и мне что-то делать!

Два дня я безуспешно пытался выйти на кого-нибудь из МайндКаста. Мои электронные письма игнорировали, единственный сотрудник, с которым я смог связаться, оказался администратором. Он сухо извинился за то, что Ксан и Катя отсутствуют, но обещал передать им мою просьбу срочно перезвонить.

В отчаянии я взмолился о том, чтобы меня соединили с доктором Ханом или даже Полом, но получил тот же ответ: «Здесь никого нет».

Сара тоже куда-то пропала, а ведь мы знакомы, по крайней мере, три года! Ее качествам менеджера можно только позавидовать. Сара пеклась о каждом пункте моей карьеры и вообще всей моей жизни. Психотерапевт и лайф-коуч в одном лице.

Я доверял ей. Сара говорила мне, куда идти, что надеть, с кем встретиться, что сказать. Когда происходило непредвиденное – политическое или какое-нибудь другое событие мирового масштаба, – Сара всегда раскладывала новость на слоганы, достойные цитирования и доступные моему пониманию.

А когда у моего отца начались проблемы со здоровьем, она была первым человеком, которому я позвонил.

Наверное, Сара потеряла ко мне интерес. После того нападения я неделю ничего о ней не слышал. Она не проведала меня в больнице, не написала мне никаких ободряющих посланий и не спросила, не надо ли мне чего-нибудь. Даже мои родители временно подавили свою неприязнь к МайндКасту и постоянно названивали мне.

Позже я получил от Сары краткое сообщение, что шоу просто замечательное и я должен продолжать в том же духе.

А я, в свою очередь, наговорил ей кучу голосовых посланий, напоминающих эссе, где обосновывались мои опасения по поводу шоу. Я так просил срочно заняться этой темой!

«Перестань меня игнорировать. Позвони мне, пожалуйста».

Я опять оставляю Саре сообщение – третье за сегодняшний день – и вдруг слышу, как мой телефон пищит. Может, Сара мне ответила?

Жадно хватаю смартфон, надеясь, что мой так называемый менеджер возобновляет контакт.

Читаю: «Скайп, две минуты».

Сглатываю ком в горле. Обычно я пометил бы такой текст как спам, неуклюжее предвестие фишинг-мошенничества, однако в свете недавнего нападения сообщение приобретает зловещий окрас. Впрочем, меня охватывает любопытство, и я включаю ноутбук.

Когда программа загружается, на экране возникает слово «Анонимный».

– Привет!

Секунду экран пуст, а затем появляется картинка, настолько искаженная, что лицо человека выглядит как бежевое пятно.

– Привет! – повторяю я. – Ужасная связь. Не могу тебя разглядеть.

– Здравствуй, Дэвид, – произносит пятно.

Голос понижается до роботизированного баритона, знакомого по шоу с «реальными преступлениями». Используется тот же эффект, чтобы скрыть личность.

– Кто ты? – спрашиваю я, вздрагивая.

– Времени нет. Молчи и, ради всего святого, не думай. Слушай меня.

Я щурюсь. Кажется, я различаю черты лица говорящего. Что-то в его интонациях и особенно в звучании «р» и «с» мне подозрительно знакомо.

– Ты в опасности, Дэвид, – продолжает пятно. – Они внедрили в тебя чип. Ты рискуешь…

– Эй, что ты имеешь в виду? Ты кто?

Я холодею, но продолжаю ломать голову над тем, кто же этот человек.

– Пожалуйста, без вопросов. Некоторые компоненты, используемые в микрочипе, оказывают побочные эффекты: амнезия, слабоумие, даже смерть…

– Смерть?

– Мне надо идти. Нас могут засечь. Ты сможешь со мной встретиться?

– Где? – хриплю я.

– На том самом месте, где началась история с шоу. Сегодня в одиннадцать. Тогда и поговорим.

– Где началась история с шоу? Ничего не понимаю!

– Я отключаюсь.

– Подожди!

И когда мои слова слетают с губ, меня осеняет – этот человек говорит, как…

– Катя? Катя, ты?

Экран гаснет.

– Катя?

Вызов завершен.

Я ударяю по клавиатуре, но у меня уже есть идея. Тянусь к телефону и перечитываю сообщение.

Перезваниваю.

Два гудка, после чего слышу сообщение: «К сожалению, набранный вами номер отключен или больше не обслуживается».

Я делаю глубокий вдох.

Проверяю время.

Девять сорок пять.

Я откашливаюсь и громким голосом обращаюсь к стенам:

– Мне нужно заказать такси.


Щелкают камеры стробоскопа и телефона.

Несколько десятков человек сгрудились у подъезда.

Они не хотят расходиться, рвут на части одежду и меня.

– Сюда, Дэйв!

– Хорошо выглядишь, Дэйв!

И это несмотря на то, что уже поздно и я сознательно отказался от охраны, чтобы сохранить хоть какую-то прибыль.

Давненько я не покидал своего убежища!

Я нахлобучиваю на лоб капюшон и ныряю в толпу журналистов. И как они все разнюхали? А ведь в контракте было условие, что никто не должен знать о моем местонахождении.

– Сюда, Дэйв!

– Хорошо выглядишь, Дэйв!

Среди папарацци затесались и фанаты шоу, и профессиональные блогеры, и любители сенсаций, и каждый из них повторяет мое имя.

Все хотят оторвать от меня кусочек.

– Сюда, Дэйв!

– Хорошо выглядишь, Дэйв!

Люди просят у меня автограф и хотят сделать со мной селфи. Они требуют моих объятий и рукопожатий.

Они готовы щедро заплатить – деньгами, сексом, любовью.

– Сюда, Дэйв!

– Хорошо выглядишь, Дэйв!

Кто-то рассказывает мне о трехлетней дочери, умирающей от рака. Она – прекрасный ребенок, большая поклонница шоу. Могу ли я хотя бы на секунду подумать о ней? Это будет много для нее значить.

– Сюда, Дэйв!

– Хорошо выглядишь, Дэйв!

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47

1 ... 28 29 30 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Трансляция - Лиам Браун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Трансляция - Лиам Браун"