Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106
– Отдыхаешь? – поинтересовался рыцарь, посчитав прилетевший в сапог камень прямым намеком на безделье. Компания стражей, собравшихся около палаток, бросала заинтересованные взгляды в их сторону – наблюдать, как командир отчитывает новенького, у воинов считалось хорошим развлечением.
Погода, подобно сварливой старухе, что на выходные закрывает детей дома, с самого утра заволокла небо тучами, едва позволяя редким лучам солнца проникать через плотную завесу. Колено Феликса давным-давно пережило встречу с тесаком, и теперь, будто бы откликаясь на безобразное поведение погоды, оно ныло, и рыцарю едва хватало сил сохранять спокойствие – желание поворчать боролось в нем с рыцарской дисциплиной.
Новичок же являлся идеальной мишенью для разрядки.
– Что вы, Феликс! Слежу за Ее Высочеством, как и приказано, – отчеканил Евандер, преданно глядя на командира. Бдительность рыцаря необходимо было усыпить – это страж усвоил, едва попал к нему в подчинение.
– Скажи мне, Евандер, чем ты занимался до призыва короля? Где служил? – Феликс не пытался свести допрос к дружеской беседе, и молодой воин напротив него отлично это понимал. Евандер не зря чувствовал себя мишенью, в которую для разогрева кидают гнилые яблоки, и в любой момент плод мог обернуться ножом.
– По распоряжению начальника королевской стражи я долгое время охранял одного из приближенных милордов короля. Как верноподданный слуга Его Величества я не смею разглашать эти сведения, поэтому, боюсь, большего сказать не в силах, – ответил Евандер, стараясь говорить с как можно большим сожалением в голосе.
– Думаю, раз ты охранял знатную особу, то наверняка встречался с милордом Кальясом? Он часто собирает высокородных гостей у себя в поместье – своего рода развлечение для тех, кому скучно от самой жизни.
Евандер не мог понять, куда клонит командир, и это настораживало его.
– Несколько раз бывал. В качестве охранника, разумеется.
– Тогда ты знаком с Винсентом, стражем Кальяса? Он долгое время работал на лорда. Говорят, отличный был воин.
– Почему вы говорите в прошедшем времени? – Евандеру не удалось скрыть волнение в голосе. Он понимал, что рыцарь забавляется с ним, как бы ни хотелось молодому стражу этого избежать.
– Говорят, погиб парень. Возле Южных ворот, во время работы. – Наконец, яблоко, вращаясь в воздухе, обернулось ножом. – Если знал его, то соболезную. Странный он был. Винсента нашли в пустыне, если верить слухам. Возможно, судьба, что не достала его среди песков, пришла за ним у ворот. С большой отсрочкой, но все же нашла того, за кем охотилась. Эй, Евандер, тебе плохо, что ли?
Молодой страж, пряча сжатые в кулаки руки за спиной, через силу старался не скрежетать зубами. Гнев благодатной рукой подсовывал памяти картины из прошедшей битвы: горящие кареты, ужас на лице принцессы и ищущего спасения у стремительной реки Винсента. О дальнейшей судьбе своего друга он ничего не знал. Только надеялся, что командир, который всегда находил выход из любой тупиковой ситуации, спасся и в этот раз. Но страшные образы мертвого друга, принцессы и охранников стояли перед глазами Евандера, как ни пытался он их отогнать. Напоминая себе в очередной раз, что Винсент просто так не погибнет, Евандер спрятал рокочущее недовольство.
– Мне жаль Винсента, – выдавил он, надевая маску сочувствия. – Я видел его всего пару раз. Нелюдимый охранник, преданный своему лорду.
– Не печалься, – ответил Феликс, но в голосе рыцаря не было ни капли сочувствия. – Такова его судьба. Она для всех написана, даже для тебя. Кто знает, что с тобой случится во время путешествия? Принцесса, она ведь драгоценный груз. Ее охрана – превыше всего, никто из нас не выживет, если она умрет раньше времени.
После этих слов Феликс удалился на поиски Силиуса – он хотел еще раз послушать разумные доводы в пользу нового стража, что раскисал даже при малейшем упоминании о смерти. Феликс знал, что информация о командовании Винсента отрядом настоящей принцессы засекречена и что удачливый страж, скорее всего, жив. Жалкие остатки наемников, переживших пожар, доложили о лодке, на которой Адалин перевозили через реку, и Феликс уже отправил людей за ними в погоню. У принцессы было то, что необходимо самозванке, – серебряные когти, без которых ритуал превратится в игру в песочнице.
* * *
Евандер не мог забыть свое знакомство с поддельной дочерью короля, после которого у него остался неприятный осадок. В тот день он оглядывал лагерь в поисках принцессы, испытывая странное нетерпение. На большой поляне среди палаток суетилось с десяток слуг – мелкой работы хватало на каждого. Евандеру эта беготня напоминала суматошное муравьиное сборище, вот только «царицы» нигде не наблюдалось, и страж, ускорив шаг, усиленно вертел головой в надежде заприметить Агату. Наконец он ее увидел: юная самозванка стояла подле корзин с грибами, где усердно распекала кухарок, в запале размахивая руками.
Страж отметил, что на ее тонких пальцах не было серебряных когтей. Реликвия, обязательная для жертвоприношения, сейчас вполне могла быть на дне реки вместе с настоящей принцессой. Пусть о когтях знали только причастные к ритуалу, но их пропажа – общая проблема. У короля есть еще один ребенок, которого можно принести в жертву, а замены когтям не существует.
Евандер добрался до принцессы и последующие несколько минут отчаянно сдерживал смех. Агата, совсем не стесняясь, ругала неопытную девчонку-кухарку за то, что она плохо очистила грибы, оставив на длинных ножках землю. Девушка, все больше паникуя перед выскочкой-принцессой, онемела от испуга, и у Агаты лопнуло терпение – она сама схватила тонкий нож, показывая, как быстро справиться с проблемой. У Евандера, усиленно сдерживающего смех, слезились глаза: на миг он представил Адалин, сосредоточенно и с должным мастерством очищающую ножку гриба от грязи. Нужно было что-то делать, иначе даже глупые слуги поймут, что принцесса не настоящая. Раз это представление подготовлено с таким размахом, то прервать его лучше к финалу. Или по приказу Винсента.
– Ваше Высочество, – отвлекая лжепринцессу от такого важного занятия, страж в поклоне склонил голову. – Я ваш преданный слуга, Евандер. Прибыл из поселения Халцеон возле леса Остракон, по приказу вашего отца, короля Антония. Отныне буду сопровождать вас.
– Отлично! – Лжепринцесса выпрямилась, мгновенно утратив интерес к грибам. Агата какое-то время подозревала, что это Феликс запретил сопровождающим к ней приближаться, ведь стоило ей только попытаться завязать разговор хоть с кем-то из охраны, как они тут же старались исчезнуть, пряча виноватые глаза. Оценив взглядом статную фигуру и внешность нового стража, Агата удивилась длинным волосам, собранным в высокий хвост. Евандер, заметив изучающий взгляд, терпеливо ждал, не испытывая ни интереса, ни восхищения перед ней, и лжепринцессу кольнула обида. – Скажите, Евандер, почему вы считаете, что достойны защищать меня? – Госпожа кокетливо склонила голову набок.
Евандер сквозь зубы ответил:
– Я готов служить вам, готов умереть за вас! – Выдав стандартные заверения, которых обычно хватало, чтобы успокоить господ, мужчина ожидал, что и ей этого хватит.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106