Книга Карнавал обреченных - Людмила Бирюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Шевалдин задумался. Мысли, роившиеся в его голове, отражались на лице. Морщины у переносицы постепенно разгладились. Недоверчивость и неприятие постепенно сменились пониманием и решимостью.
— Возможно, ты прав, Кирилл. Я должен посоветоваться с членами Общества.
* * *
Состояние здоровья императрицы Елизаветы Алексеевны с каждым днем ухудшалось. С наступлением осени врачи в один голос заявили о том, что ей необходимо переехать в теплый южный город. Александр горячо поддержал рекомендации эскулапов. Все думали, что императорская чета выедет в Италию, но царь, к общему удивлению, выбрал местом своей зимней резиденции провинциальный Таганрог.
Накануне лейб-медик Виллие с присущей ему прямотой заявил государю, что не ручается за жизнь императрицы, если она останется на зиму в Петербурге. Елизавета Алексеевна, в ту минуту вошедшая в кабинет, услыхала его слова. Виллие смутился, а Александр попытался загладить неловкость, осторожно поцеловав бледную худощавую руку жены.
— Конечно, мы прислушаемся к вашим советам, — грустно вздохнула Лиз, прикоснувшись губами к лысеющей голове императора. — Но разве дело только во мне? Государю тоже не помешает отдых на юге.
Доктор Виллие почтительно склонил голову.
— Вы правы, ваше величество. Но, слава богу, здоровье государя не дает повода для беспокойства.
— Ах, милый доктор! Вы, должно быть, лучше меня знаете, как хрупок и беззащитен сосуд, в котором обитает наша бессмертная душа.
Александр переглянулся с Виллие, а Лиз, скользнув к двери, исчезла так же внезапно, как и появилась. Император почему-то вспомнил, как в молодые годы, открывая рождественский бал, они шли рука об руку по зеркальному паркету под звуки полонеза: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Он не пылал страстью к жене, но гордился ее умом и красотой.
На открытии Царскосельского лицея императрица навсегда сразила сердца всех воспитанников и более всего — юного Пушкина. В Лицее всегда праздновали именины Елизаветы Алексеевны. В этот день занятия отменялись, а лицеисты писали в ее честь стихи, ставили спектакли, устраивали торжества. Ее любили, а к Александру относились с почти нескрываемой враждебностью, как к тирану и злодею, который заставляет страдать жену-ангела. Не потому ли сегодня в списках заговорщиков мелькают имена лицеистов первого выпуска? Какая связь? Самая прямая. Его хотят убрать и посадить на престол обожаемую Елизавету. Может быть, и она с ними в заговоре? Всё возможно в этой варварской стране, где от царей избавляются с помощью ножа или удавки.
Совместно прожитые годы, казалось, должны были примирить супругов перед последним шагом в неизбежное. Но Александр не находил в сердце любви. Лишь одно сближало их — воспоминание об их умерших малютках. Но единение, основанное на общем горе, было тяжким. К тому же Александр не мог избавиться от мысли, что обе умершие девочки — не его дочери. Отцом Марии, по его мнению, был его лучший друг и советник — поляк Адам Чарторыжский, а Лиза была зачата от красавца-кавалергарда Алексея Охотникова. Император не был в этом твердо убежден, но на всякий случай избавился от обоих. Польского друга выслал из России, а кавалергард был однажды вечером заколот ножом возле театра. Убийцу не нашли.
«Что со мной?»
С того дня как великий князь Николай встретил юную Полину, жизнь раскрылась перед ним новой сверкающей гранью. Где бы он ни находился, что бы ни делал, юное прекрасное существо с доверчиво распахнутыми серыми глазами стояло перед ним словно наяву. Тоненькая, еще угловатая фигурка, нарядная шляпка, по-детски подвязанная под подбородком, мелодичный голос, скромные манеры, выдающие хорошее воспитание и в то же время непринужденность, независимость и достоинство. Так вот она какая, дочь князя Репнина…
Сердце Николая трепетало. Ему нестерпимо хотелось снова увидеть эту прелестную девушку. Как странно! Никогда он не испытывал ничего подобного. С женой Шарлоттой он был подчеркнуто внимателен, а откровенно призывные взгляды ее фрейлин раздражали его. Военное дело было для него важнее мелких пустых интриг. В отместку придворные дамы окрестили его «солдафоном». Узнав об этом, Николай ничуть не обиделся. Ему даже понравилось это прозвище. Да, он солдат, военная косточка. Братья не считают его родным? Ну и пусть. Даже если maman родила его не от императора, он благодарен ей за подаренную жизнь и постарается быть счастливей своих законнорожденных братьев! Верно сказал Бакланов: Александр — засохший сучок без живых побегов. А у него есть дети! Le petit Sacha когда-нибудь будет править Россией…
Но сейчас великий князь впервые в жизни не думал ни о своем положении в царской семье, ни о великом будущем сына. Мог ли он предположить, что единственная мимолетная встреча с незнакомой девушкой, почти подростком, так потрясет его душу? Его уже не интересовало, действительно ли существует манифест о престолонаследии. Утихла постоянная ноющая боль в душе от небрежного отношения к нему братьев. В счастливом расслаблении он сидел подле раскрытого окна, рассеянно глядя на черный от дождя Аничков мост, и мечтал о том, как снова встретится с Полиной. Но, очнувшись, вместо прелестной княжны он увидел перед собой худое остроносое лицо адъютанта.
— Вы слышите меня, ваше высочество? — шептал ему на ухо Бакланов. — Врачи советуют императрице провести зиму на юге. Государь собирается отправиться с ней в путешествие. Я думаю, это удобный случай, чтобы избавиться от них разом.
Великий князь вздрогнул и словно очнулся.
— Ты в своем уме? Кто согласится пойти на это?
— Ваше высочество… Есть люди, которые готовы отдать жизнь ради выполнения своей великой миссии.
Бакланов стал рассказывать великому князю о заговорщиках, мечтающих освободить Россию от тирана.
— Мы прикончим государя руками этих фанатиков, а потом расправимся и с ними. Верьте мне, ваше высочество! А шкатулку с манифестом я непременно найду, дайте только срок!
К его удивлению великий князь никак не откликнулся на его слова. Словно не слыша, он думал о чем-то своем, подперев голову руками. Потом неожиданно сказал невпопад:
— Послушай, Бакланов… А что, если нам устроить маленький детский бал? Саша давно просит. Пригласим Репнина с дочерью…
Брови Бакланова поползли кверху.
— Ваше высочество! Позволю себе снова напомнить о предстоящем отъезде государя. Вы одобряете мой план?
— Делай что хочешь, — нетерпеливо махнул рукой Николай. — А как насчет праздника для детей?
— Не смею возражать, ваше высочество! Но le petit Sacha слишком мал, чтобы играть с княжной. Ему только семь лет, а Полина, извините, уже настоящая барышня!
Сердце Николая невольно сжалось в сладкой боли. Имя «Полина», коснувшись его слуха, вызвало волнение в душе. Ему вдруг захотелось поделиться с кем-то своими чувствами, и он доверительно сказал:
— Как ты не можешь понять, Жорж… Я намерен пригласить княжну не для того, чтобы познакомить ее со своим сыном. Мне самому хочется ее повидать.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Карнавал обреченных - Людмила Бирюк», после закрытия браузера.