У меня по спине пробежал мороз. С отполированной крышки рояля на меня смотрело мое бледное, испуганное отражение. Мои глаза стали еще более уставшими за эти дни, и я вздохнула. Не только воспоминания о Лондонской резне стирались из моей памяти. Но и надежда выбраться из Варнли угасала с каждым днем. «Мы вытащим тебя оттуда, Виолетта, но нам нужно время…» Последние слова отца преследовали меня. Я ждала, когда все закончится. Но как долго я еще смогу продержаться?
Глава 20
Виолетта
— Уже можно смотреть? — спросила я с закрытыми глазами, пока Лила вела меня к зеркалу.
— Нет. — Я почувствовала, как она поправляет мои волосы, закалывая выпавшую прядь. — Теперь можешь смотреть, — пропела она.
Из зеркала на меня смотрела незнакомка, ее фиолетовые глаза загорелись, раскрывшись широко от неожиданности.
— Это я?
Лила кивнула, изучая свое творение. Она выпроводила двух служанок из комнаты, пока я рассматривала себя, не веря, что девушка в высоком зеркале — это я.
Мои черные волосы были закручены и спадали на плечи, челка и несколько выпавших прядей убраны со лба и закреплены на боку изящной заколкой в виде розы. Моя кожа была бледной, почти белой, и на лице не было макияжа, за исключением туши, подводки для глаз и незначительного количества теней. Шею украшало черное кружевное колье с еще одной розой. Я чувствовала, как оно сдавило мое горло, и вена на шее пульсировала через деликатный материал.
Но мое воображение поразило бальное платье без бретелек фиолетового цвета, выбранное явно не случайно. Линия декольте повторяла форму сердца, корсет обтягивал талию, а тысячи крошечных стеклянных бусинок украшали его на груди и по всей длине с одной стороны. На расклешенной от бедра юбке ткань была собрана складками и также закреплена бусинками, до самого низа Я бы убила за такое платье. Убила.
Я еще раз взглянула на мою бледную кожу. Румяна были строго запрещены в мире вампиров, а без них я выглядела болезнено и напоминала вампира.
— Вот, тебе это понадобится. — Лила вручила мне пару бело снежных перчаток чуть выше локтя. — Не снимай их в течении вечера, — проинструктировала она, и я кивнула, впервые вниматель но взглянув на нее.
Обычный розовый оттенок ее волос сменил насыщенный каштановый. Они были заколоты наверх, несколько прядей красиво обрамляли лицо. Вырез на спине изумрудного платья опускался до самого копчика. Юбка до самого пола заканчивалась сзади небольшим шлейфом. На Л иле почти не было косметики, да она и не была ей нужна.
Платье украшала лента изумрудного цвета с изображением серебряного герба Варнов. Одна из оставшихся в комнате служанок надела Лиле на голову изысканную, несомненно, очень дорогую, бриллиантовую диадему и вручила ей пару белых перчаток, таких же, как у меня.
— Ну, думаю, я готова, и ты тоже. Должна сказать, что ты самое впечатляющее мое творение!
— Спасибо, — пробормотала я с сарказмом.
— Ты даже можешь сойти за вампира, — продолжила Лила, пока служанка помогала ей застегнуть серебряную цепочку на шее.
Я снова повернулась к зеркалу. Неужели я настолько изменилась? Неужели стала похожа на вампира?
Ответ был отрицательный. Вена все еще пульсировала на шее, естественный румянец красил щеки, а сердце билось. У меня не было грации и элегантности, свойственной вампирам, и я презирала все, что они ценили. И конечно же, мой запах, запах человека, был намного привлекательнее.
Бабочки порхали у меня в животе, но страх отравлял мозг. Внизу слышались мягкие звуки оркестра и топот множества ног по мраморному полу. Снаружи жизнь кипела: подъезжали машины, дворецкие и лакеи торопились встречать гостей. Каждый раз, когда я слышала невнятный голос снизу, мой желудок переворачивался, вызывая приступ тошноты. Даже часы, казалось, насмехались надо мной, пока их стрелки медленно ползли к полуночи.
С кем ты идешь на бал? — спросила я, стараясь отвлечься. С моим вторым кузеном. По договоренности, конечно. Одолжение для моей тетушки, — недовольно объяснила Лила, явно раздраженная отсутствием выбора. ~ Он некрасивый? Идеальной формы бровь Лилы поползла вверх.
Ты когда-нибудь встречала некрасивого вампира? Я отри цательно покачала головой. — Правильно. Таких не существует. Он невыносимо самовлюбленный, потанцует со мной первый и второй танец, а потом исчезнет. И нам еще повезет, если мы найдем его сегодня вечером. — Лила нахмурилась, бормоча что-то непонятное себе под нос.
— Полагаю, ты хотела бы пойти с кем-то другим? — спросила я небрежно.
— Да, с другим, — тоскливо произнесла она. Ее глаза поблекли, но, возможно, это была игра света, потому что она сразу же выпрямилась и улыбнулась. — Готова?
Раздался бойкий стук, и служанка бросилась открывать.
В комнату вошел Фабиан в темном фраке. Белая рубашка хорошо сидела на нем, обтягивая торс, пока не исчезала из вида за его королевским синим поясом. Светлые волосы были уложены изящнее, чем обычно. Из его нагрудного кармана торчал белый треугольник, и довершали образ белые перчатки.
— Ничего себе, — выдохнул он, не в силах оторвать от меня взгляд. — Лила, ты творишь чудеса!
Я покраснела, не уверенная, воспринимать его слова как комплимент или оскорбление.
Ее глаза приобрели бледно-розовый оттенок, и она опустила их.
— Это было нетрудно. — Я заметила, что ни она, ни Фабиан ничего не сказали о служанках, проделавших основную работу.
Она подошла ко мне и, мягко потрепав по щеке, прошептала:
— Позаботься о нем. — Один клык Лилы покусывал дрожащую нижнюю губу.
Я не сводила с нее глаз, пока она не зашла в гардеробную. Как я могла быть такой глупой? Лила хотела пойти на бал с Фабианом Это объясняло ее выражение лица, когда он пригласил меня на бал Интересно, Фабиан знает об этом?
— Пора идти. — Он улыбнулся, беря меня под руку и не давая возможности обдумать все хорошенько.
Он повел меня вниз по лестнице, где мы присоединились к тол пе, двигавшейся по направлению к залу. Несколько голов повернулись в мою сторону, и я покраснела, кровь снова и снова приливала к моим щекам. Фабиану поклонилось несколько благородного вида вампиров, и я напряглась.
— Расслабся, — прошептал Фабиан. — Ты в безопасности, я обещаю. Я неуверенно кивнула ему, боясь признаться, что это его прикосновения так действуют на меня.
Мы медленно приближались к двойным дверям в бальный зал. Я едва услышала жалобы Фабиана на то, что прибывшие слоняются без дела возле входа. Прямо передо мной виднелась голова с длинными белокурыми кудрями, собранными в венок из красных цветов.
Мы еще немного продвинулись вперед. Я боялась, что, если мы остановимся, у меня подогнутся колени и я не смогу идти. Если я упаду, то больше не смогу встать: из-за туго затянутого корсета казалось, что его косточки сейчас проткнут меня насквозь.