Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36
– Ты знал, что Элис всю жизнь будет беречь этот альбом, – сказала она, – но кое-что все-таки забыл. – Хит опирался на спинку стула, который стоял перед ним, и слушал Кейт, не сводя с ней глаз. – Завтра у Элис свадьба. В этот день любая женщина хочет, чтобы ею восхищались, дорожили, говорили ей комплименты и признавались в любви. А твой альбом напоминает Элис не о ее жизни, а о ее лучшей подруге Ли Шеридан. О той женщине, которую когда-то любил Чарльз. Я не могла позволить, чтобы прошлое вторглось в будущее, я не могла позволить тебе разрушить счастье Элис. Это несправедливо, Хит!
Когда он услышал это объяснение, его лицо исказила гримаса.
– Несправедливо? А Элис рассказала тебе правду, а? Рассказала о том, как предала лучшую подругу и развлекалась с ее мужем, когда та умирала в хосписе? – Он подошел почти вплотную к Кейт, теперь их разделяли всего несколько сантиметров, и она чувствовала его горячее дыхание на своих щеках. Когда он заговорил снова, задрожал от переполнявших его чувств. – Она рассказала тебе, что спала с моим отцом, когда мать лежала при смерти? А, Кейт? Она рассказала тебе об этом?
Быть того не может! Кейт не знала, как ответить. Впрочем, это не имело значения, она могла сказать что угодно, Хит в любом случае рассердился бы еще сильнее.
– Ну наконец-то! Впервые тебе нечего сказать! – Хит удовлетворенно кивнул. – Видимо, моя будущая мачеха считает уместным делиться семейными секретами и своим грязным прошлым с посторонними людьми!
С посторонними? Но ведь это неправда!
– Я больше не посторонняя, Хит! Я… – воскликнула Кейт, но Хит прижал ей палец к губам.
– Нет, посторонняя. Ты даже не представляешь, как тяжело мне признаваться в этом! Я доверял тебе! Говорил, насколько важно для меня сохранить память о матери. Элис знала ее, понимаешь ты это или нет? Они вместе учились в колледже, были близки друг другу, как вы с Эмбер и Саскией. Ты бы стала спать с мужем своей подруги? Нет, думаю, не стала бы. Завтра днем я должен буду стоять рядом с отцом. А он берет в жены женщину, которая заменит в его жизни мою мать. Это трудно. Но ничего, я привык к трудностям, справлюсь. Только запомни, если и есть шанс наладить отношения с Элис, я хочу сделать это самостоятельно.
Он снова и снова ударял кулаками по спинке стула, и Кейт вскоре показалось, что они серьезно пострадали. Она осмелилась взять Хита за руку, чтобы немного успокоить, но он резко оттолкнул ее.
– Неужели ты действительно думала, что я подарил Элис альбом, чтобы испортить ей день свадьбы и напомнить о событиях, связанных со смертью матери? Смею надеяться, я все-таки не настолько плохой человек, нет. Этот альбом – очень редкая, необычная книга, и Элис входит в число тех немногих, кто способен оценить по достоинству работы моей матери. Я хотел, чтобы они были у Элис. Хотел подарить отцу шанс стать счастливым. Но ты превратила все это в игру, где один стремится набрать больше очков быстрее, чем другой.
– Я только хотела помочь тебе, – прошептала Кейт дрожащим голосом.
– Одно дело – помогать друзьям, и совсем другое – вмешиваться в чужую жизнь. Между ними проходит четкая линия, и сегодня ты ее пересекла, – прошипел сквозь стиснутые зубы Хит. – Ты провела с моими родственниками несколько часов и уже считаешь, что хорошо знаешь этих людей. Так вот, ты глубоко заблуждаешься!
– Так расскажи мне о них! Объясни, почему ты столь болезненно реагируешь на дарственную надпись в книге?
– Я не люблю сюрпризы и просто ненавижу, когда на меня нападают из засады. Я сам никогда так не поступаю. – Он тяжело опустился на кровать, привалился спиной к изголовью и, глядя в потолок, заговорил тихим голосом, будто пытался обрести контроль над своими чувствами: – Ты хочешь, чтобы я рассказал тебе о семье великих и могучих Шериданов? Хорошо, я расскажу. – Он посмотрел на Кейт. На каждом слове его грудь тяжело опускалась и поднималась. – Ты помнишь Джулию Суон, мать Эмбер?
Кейт шумно выдохнула и села на краешек кровати в ногах у Хита.
– Помню ли я ее? Что за вопрос! В прошлом месяце я пила чай у Саскии, и она мне рассказала, что Джулия до сих пор не простила Эмбер то, что она не обручилась с принцем из какой-нибудь европейской страны. Впрочем, Джулии сгодился бы принц и из любой другой.
Хит кивнул:
– Хорошо. Значит, ты поймешь, что я почувствовал, когда отец внезапно сообщил мне о свадьбе с Джулией. Тогда не прошло еще и двенадцати месяцев с того дня, в который моя мать умерла от рака. Я вернулся домой из университета и обнаружил, что прислуга убирает фотографии матери и вообще все, что хоть как-то напоминало о ней. Все ради того, чтобы Джулия и Эмбер могли въехать в дом. – Хит сделал глубокий вдох и отвел плечи назад. – Я ужасно рассердился на отца. Его решение разочаровало меня. – Он завел руки за голову и уставился на лепную розу на потолке. – Мне казалось, отец предал маму. Так я ему и сказал перед тем, как переехать к бабушке с дедушкой. На свадьбу не пошел, не хотелось тратить время на Джулию Суон, отец так и не смог заставить меня сделать это. Впрочем, брак не задался. Все получилось гораздо хуже, чем я предсказывал, и даже это своего рода достижение!
– Ничего не понимаю, – тихо проговорила Кейт. – Эмбер считает тебя лучшим сводным братом на свете.
– Эмбер такая же жертва, как и я. – Хит фыркнул и поежился. – Мы стали общаться, когда Джулия и отец надолго уехали в свадебное путешествие по Европе, а Эмбер оставили в незнакомом доме вместе со слугами. Я заехал домой забрать кое-какие вещи и обнаружил ее плачущей в музыкальной комнате. Эмбер я никогда не винил за грехи ее матери. И даже когда Джулии все надоело и она уехала в Лондон к новому любовнику, я поддерживал связь с Эмбер.
– А потом отец попросил тебя стать шафером у него на свадьбе. Что произошло?
На мгновение Хит помедлил, взглянул на шелковый халат, который валялся на кровати. Он поднял его, снова бросил на покрывало.
– Все воспринимают моего отца исключительно как невероятно успешного бизнесмена, который унаследовал один из самых старых и уважаемых издательских домов Восточного побережья Америки. Тихий и умный, такие мужчины, как он, стараются не привлекать к себе внимания, несмотря на власть и богатство, которые дарит своему обладателю «Шеридан пресс».
Кейт кивнула:
– Отличная характеристика. А теперь отвечай на мой вопрос.
– Ты всеми пытаешься командовать?
– Нет, только тобой. – Она прищурилась, разглядывая старинные наручные часы. – Так что изменилось?
– В детстве, помню, все было совсем иначе. – Хит вздохнул, повернулся на шелковом покрывале и взял в свою ладонь руку Кейт. Кейт попыталась вырваться, но у нее ничего не вышло. Продолжая говорить, Хит разглядывал ее кисть так, будто прекраснее ее ничего в жизни не видел. – Мои летние каникулы были полны смеха и веселья. Футбол, теннис, плавание. И рождественские праздники проходили замечательно. Мама украшала столовую нашего бостонского дома тканью и рисунками, а папа разводил в камине сильный огонь, варил на нем горячий шоколад, а потом читал нам книжки при свечах.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36