Она послушалась, и это незначительное занятие немного отвлекло ее.
Минут через пять на своей небольшой машине приехала Джейн Торнтон.
— Давайте выпьем по чашечке чаю, а потом вы покажете мне мою комнату, и я сама постелю себе. Ли попозже позвонит в больницу.
Прошел уже час с момента их отъезда из больницы. Ли съездил в «Гуари» и забрал машину Кейт. Спросив, когда она в последний раз ела, Джейн предложила легкий ужин. Возвратился Ли с ее машиной.
— Сегодня я лягу спать на вашем диване, — заявил он. — Не думаю, что такое вероятно, но если вам срочно позвонят из больницы, я буду здесь и отвезу вас!
Кейт не знала, как благодарить их обоих. Они ужинали, когда их напугал внезапный звонок. У Кейт сжалось сердце, в лице не осталось ни кровинки.
— Я отвечу, — сказал Ли.
Он быстро вышел в холл, Кейт на ватных ногах последовала за ним. Ли произнес что-то и повернулся к Кейт:
— Успокойтесь! Это Ланс. Хотите сказать ему пару слов?
Кейт чуть не засмеялась от радости, взяв трубку у Ли.
— Ты меня до смерти напугал, — сказала она. — Я думала, звонят из больницы.
— Прости, — ответил Ланс. — Как ты, Кейт? Я могу тебе чем-нибудь помочь? Как твой отец?
Она рассказала ему все новости и сообщила, что Ли со своей матерью остались у нее на ночь.
— Это очень хорошо.
Ланс пообещал позвонить или зайти на следующий день.
Когда она вернулась в столовую, Ли пристально посмотрел на нее, но ничего не сказал. Наконец истекли томительные два часа, и Ли позвонил в больницу.
— Сейчас с вашим отцом все в порядке, — сообщил он, повесив трубку. — Его прооперировали, и он снова в палате. Операция прошла удачно, и сейчас ему дают седативные средства. Нога и рука у него в шинах. Врачи полагают, что скоро он очнется. Так что идите спать, мама даст вам пару таблеток снотворного.
Кейт попыталась его поблагодарить, но не находила слов. Ли на мгновение положил руку ей на голову, а затем проводил к лестнице.
Как бы Кейт ни была взволнована, она так устала, что снотворные таблетки, принесенные Джейн, подействовали на нее безотказно, и на следующее утро Джейн разбудила ее с чашкой чая.
— Надеюсь, вы не возражаете, что я здесь похозяйничала? — спросила она.
Кейт села.
— Господи, конечно нет! Вы хорошо спали?
Джейн кивнула.
— А вы?
— Как убитая, благодаря вашему снотворному. — Она взглянула на часы. — Нужно как можно скорее позвонить в больницу!
Джейн улыбнулась.
— Ли уже позвонил. Ваш отец провел ночь спокойно и утром пришел в сознание.
Кейт опустилась на постель.
— Ах, слава богу! — Из кухни доносился соблазнительный запах жареного бекона. — Вы готовите завтрак?
— Это хозяйничает Ли.
— Ах, как неудобно! Просто ужасно! Я должна встать!
Джейн засмеялась и направилась к двери.
— Не беспокойтесь, дорогая! Не торопитесь. Если не возражаете, Ли похозяйничает на вашей кухне. У нас дома он всегда готовит завтрак по утрам.
Кейт откинулась назад и принялась за чай. Если бы не это несчастье! Как здорово, что Ли находится здесь, готовит завтрак, хозяйничает на их кухне!
Допив чай, она приняла душ, быстро оделась и сошла вниз. В кухне был накрыт стол, кофейник исходил ароматом кофе, а Ли в ее фартуке выкладывал со сковородки бекон.
Кейт не могла не улыбнуться.
— А фартук вам очень идет!
— Спасибо. Одно яйцо или два?
— Боже правый! Конечно, одно.
Он уже поджарил тосты. Кейт налила в кофе молока.
— Спасибо, что позвонили в больницу, — сказала она Ли. — Я бесконечно благодарна и вам, и вашей маме.
— Не за что, — ответил Ли. — Вам удалось хоть немного поспать?
Кейт ответила, что удалось. Спустилась Джейн, и вся компания уселась завтракать. Ли предложил Кейт отвезти ее в больницу и был непреклонен, когда она начала протестовать.
Джейн тихо произнесла:
— Кейт, надеюсь, вы позволите мне пожить у вас, пока отец в больнице? Если, конечно, у вас нет никого другого, кто…
Кейт помотала головой.
— Вы очень, очень любезны и добры, миссис Торнтон. У меня на примете нет никого, кроме вас.
Кейт поблагодарила ее.
После завтрака Джейн вызвалась помыть посуду, чтобы Ли с Кейт поскорее поехали в больницу.
— Я подожду вас в машине, — сказал Ли, когда они подъехали к больнице. — Сейчас мне не стоит появляться там. Немного позже вы спросите его, можно ли мне с ним повидаться.
Отец дремал, но узнал ее. Первыми его словами были:
— Кейт, мне очень жаль!
Она поцеловала его.
— Жаль, папа? Ты же не виноват, что попал в такую ситуацию.
Но он явно волновался.
— Я не виноват в гибели того человека, но, если бы я полностью сосредоточился на дороге, я бы успел сманеврировать.
Кейт положила руку ему на плечо.
— Папа, ни о чем не беспокойся. Только поправляйся.
— Не беспокоиться? Как же я могу не беспокоиться, зная, что на тебе остался весь бизнес!
— Я буду не одна. Ты забываешь, что у нас отличные сотрудники.
Он беспокойно покрутил головой на подушке.
— Ты хочешь сказать, что один из нас лишний? Что ты прекрасно можешь справиться без меня?
— Конечно нет, папа! Не говори глупости. Но ведь это ненадолго… неделя-другая, не больше.
Но его оказалось не так-то легко утешить.
— Меня беспокоит и другое, Кейт! Мне не нравится, что ты одна в доме. Ты можешь попросить кого-нибудь из своих подруг или женщин, работающих в кафе, пожить с тобой, пока я в больнице?
Кейт мысленно скрестила пальцы.
— В эту ночь со мной осталась миссис Торнтон. Она предложила пожить со мной все время, пока ты здесь. — Кейт решила пока не упоминать о Ли.
К ее облегчению, отец улыбнулся.
— Что ж, тогда все в порядке.
Кейт встала.
— Сейчас я уйду, папа, а вечером опять приду к тебе, если мне позволят.
Кейт поцеловала его, и он закрыл глаза прежде, чем она вышла из палаты. Она разыскала палатную сестру, которая сообщила, что у отца легкая контузия, но отдых, покой и отсутствие тревоги окажут на него благотворное действие.
Ли с тревогой посмотрел на нее, когда она подошла к машине.