— Джек, — с подозрением спросила молодая женщина, — кто тебе сказал, что я здесь ужинаю? Я сама узнала об этом всего лишь пару часов назад.
— Все просто, — по-мальчишески улыбнулся Джек. Сосредоточенное выражение исчезло с его лица. — Ты здесь по моей просьбе. Я зарезервировал ресторан, но не был уверен, что ты придешь, если я тебя попрошу. На мое счастье, тебе вчера долго пришлось ждать ужин, и я ухватился за это обеими руками. Мне повезло: администратор оказался понимающим человеком.
— И к чему такие хлопоты?
— Ты нужна мне, Мэдди. Моя жизнь и счастье — в твоих руках. Я знаю, ты обижена, но уверен, что я тебе небезразличен, — он впился в нее глазами, стараясь не пропустить ни малейшего изменения в ее лице.
Молодая женщина побледнела, и его глаза вспыхнули от радости.
Значит, еще не все потеряно!
— Если ты мне скажешь, — он взял ее руку в свои, — что не любишь меня, клянусь, я сразу же уйду. — Он помолчал, не отрывая от нее глаз. — Только прошу: хорошо подумай. Можешь мне не верить, но никогда, ни одной женщине я не говорил таких слов. Я люблю тебя, Мэдди, и прошу стать моей женой. На меньшее я не согласен. Умоляю, дай мне еще один шанс доказать тебе искренность моих чувств!
Мэдди всматривалась в лицо любимого, сердце ее колотилось. В его глазах она прочла мольбу и всепоглощающую любовь.
— Да, Джек, — сдерживая радостные слезы, сказала она, — я выйду за тебя замуж.
Несколько секунд он смотрел на нее, словно ребенок, получивший самый желанный подарок. Затем он опустился на колени у ее ног.
— Я люблю тебя, Мэдди! И всегда буду любить, если только ты позволишь. Я сделаю тебя самой счастливой женщиной на земле! — В глазах Джека блеснули озорные искорки. — Как смотришь на то, чтобы провести медовый месяц во Флоренции?
— Ты знаешь ответ, — Мэдди обняла его за шею. — Это самый лучший подарок, о котором только я могу мечтать.
И прежде чем их губы встретились, Джек еще успел подумать, что просто не заслуживает такого счастья.