– Мне надо позвонить Этель, – вдруг вспомнил Мэтт. – Если она проснется, то будет беспокоиться обо мне.
– Почему бы тебе не позвонить из кабинета Сьюзен? – предложил Сэм. – А то мне надо сделать еще пару звонков, чтобы окончательно утрясти все дела.
Кивнув, Мэтт отправился в кабинет Сьюзен. И вдруг он резко остановился: посреди кабинета, на полу, валялось то самое розовое платье, в котором она была на свадьбе Джорджи. Мэтт поднял его. До чего хороша она была в нем! Развернув платье, Мэтт увидел, что на нем большое кровавое пятно.
Бросив платье на спинку стула, Мэтт потянулся к телефону. Поговорив с Этель и успокоив ее, он повесил трубку и застыл на месте, не зная, что делать дальше.
Вдруг дверь распахнулась, и Сьюзен, войдя в кабинет, устало прислонилась спиной к стене.
– Операция кончилась? – спросил Мэтт, тут же обругав себя за нелепый вопрос.
– Да, – едва слышно ответила она. Лицо доктора было измучено от долгой операции.
– Тебе надо поскорее сесть. – Мэтт бросился ей навстречу. – Хочешь кофе?
Избегая его взгляда, доктор Келли покачала головой.
– Сьюзен! – встревоженно заговорил Мэтт. – С тобой все хорошо?
Только сейчас Мэтт смог заглянуть в ее глаза, полные боли.
– Я… Со мной все хорошо, – прошептала она. – Но я не смогла спасти малышку. – И она разрыдалась, уткнувшись в грудь Мэтта.
Глава 13
Понадобилось несколько дней, чтобы справиться с проблемами, возникшими в результате дорожной катастрофы. Сьюзен приходилось много работать.
Сэм с Джорджи уехали во вторник вечером. Тяжелых пострадавших отправили самолетом в Форт-Уэрт.
– Вы по-прежнему не хотите остаться в Гриффине, доктор? – спросила Кей у доктора Келли, когда был отпущен последний пациент.
– Ох, Кей, – вздохнула Сьюзен. – Я… я бы хотела остаться здесь, правда, иногда не все получается так, как нам хочется. А пока мне надо поехать на пару дней в Даллас.
– Разумеется, – тут же согласилась медсестра. – Так ведь вы вернетесь, можно надеяться? – В ее взгляде было столько тревоги, что Сьюзен улыбнулась.
– Да, конечно, я же обещала. Так ведь Гриффин жил без врача несколько лет, – напомнила доктор Келли.
– Именно так, – согласилась Кей, – но мне почему-то нравится больше, когда вы здесь.
Женщины обменялись улыбками, и Сьюзен вернулась в свой кабинет, чтобы навести там порядок. Потом она пошла в дом Джорджи, чтобы собрать вещи.
Кей бросилась к телефону.
Доктор Келли обратилась за помощью к одному из заместителей Сэма, и тот обещал доставить ее в Сан-Анджело. Оттуда она собиралась коммерческим рейсом долететь до Далласа.
Выйдя из дома, Сьюзен вместо помощника шерифа увидела Мэтта. Он выглядел эффектно в джинсах, вязаном джемпере и в ковбойской шляпе.
– Мэтт? – удивилась Сьюзен. – Что ты здесь делаешь?
– Слышал, что тебе нужно доехать до Сан-Анджело.
– Я уже обо всем договорилась, – пробормотала она, – но все равно, спасибо тебе.
– Он не придет, – заявил Мэтт.
Сьюзен посмотрела ему в глаза.
– Почему?
– Я сказал ему, что сам помогу тебе. У Сэма только три заместителя, и ты поставишь население Гриффина под угрозу, если позволишь одному из них уехать так надолго. Ведь путь до Сан-Анджело не близок.
– М-м… Понятно. – Пожав плечами, она потянулась к ручке своей сумки. – Что ж, в таком случае спасибо за то, что согласился отвезти меня.
Мэтт забрал у нее сумку.
– Тебе придется открыть дверцу. Ты сообщила Марии, что уезжаешь?
– Да.
Мэтт приехал не на джипе, а на сверкающем кадиллаке. Серебристый цвет роскошного автомобиля прекрасно гармонировал с белой кожей внутренней обивки.
– Отличная машина, – нахмурившись, заметила Сьюзен. – Она твоя?
– Да. Берегу ее для особых случаев или долгих поездок.
Положив сумку Сьюзен в багажник, Мэтт сел за руль и завел мотор.
Почти четверть мили они ехали, не говоря ни слова. Наконец Мэтт спросил:
– Когда ты вернешься?
– Я еще не знаю.
Она почувствовала на себе его вопросительный взгляд, но продолжала упрямо смотреть на бегущую перед ними ленту шоссе.
– Но ведь ты собираешься вернуться, не так ли? – прямо спросил он.
– Да, – ответила Сьюзен. – Я же говорила, что останусь до тех пор, пока вы не найдете нового доктора. Ты уже навел справки? Есть какие-то предложения?
– Нет, никаких, – коротко бросил он в ответ.
Следующие несколько миль оба молчали.
– Да, кстати, у меня есть весточка от наших друзей! – вспомнил Мэтт. – Сэм с Джорджи позвонили как раз в тот момент, когда я собирался выехать с ранчо. Они доехали до Денвера.
– Замечательно! – улыбнулась Сьюзен.
Мэтт откашлялся.
– Знаешь, весь город находится под впечатлением от твоей самоотверженной работы.
Сьюзен прикусила нижнюю губу, но промолчала.
Мэтт посмотрел на нее.
– По словам Кей, ты – отличный хирург, – добавил он нерешительно.
Доктор Келли посмотрела в боковое окно.
– Сьюзен, ты не должна винить себя в смерти этой девочки, – тихо сказал Мэтт.
Быстро заморгав глазами, чтобы стряхнуть навернувшиеся слезы, Сьюзен ответила ему:
– Знаю… Но все равно так трудно смириться с тем, что маленький ребенок… – От волнения в горле у нее образовался комок. Но все же она заставила себя договорить: – Нет, это невозможно воспринимать спокойно. Сколько уж я видела такое…
– Ты сделала все, что смогла, – напомнил ей Мэтт.
– Не знаю.
Сьюзен подумала, что Мэтт начал воспринимать ее не только как женщину, но и как доктора, пусть и временного.
А может, его желание обладать ею пропало? Что ж, если так, то жаль. Ее отношение к Мэтту не могло измениться так же быстро. Он по-прежнему был для нее самым желанным мужчиной. И когда для нее настанет пора уезжать из Гриффина, ее сердце будет разбито.
– Почему ты возвращаешься в Даллас? – спросил Мэтт.
– Мне надо завершить кое-какие дела, – объяснила Сьюзен. – Отправляясь в ваш Гриффин, я и предположить не могла, что задержусь надолго.
– Полагаю, твои друзья были удивлены, когда ты не вернулась через пару дней, – произнес он, украдкой поглядывая на нее.