Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38
— Да, конечно, — спохватился Джейсон, сообразив, что забыл представиться. — Я — Джейсон Райли, его брат, вот мой паспорт, нам сообщили, что он здесь.
Девушка внимательно изучила его документы, затем с приветливой улыбкой отдала и знаком подозвала охранника.
— Ваш брат находится на втором этаже, охранник проводит вас. — Девушка была сама любезность.
Они поднялись на лифте на второй этаж, и через мгновение Джей вошел в палату Дерека. Это была одноместная комфортабельная палата. Негромко работал кондиционер, из окна открывался прекрасный вид на город. Дерек как раз смотрел в окно. Он повернул голову на звук открываемой двери, и лицо его мгновенно озарила улыбка.
— Джей, дружище, я знал, что прилетишь именно ты! — Дерек резко сел на кровати и слегка поморщился от боли.
Джейсон бросился к нему и крепко обнял его.
— Я счастлив, что ты жив! Ты просто не представляешь, что мы пережили… — Джейсон нагнулся и еще раз крепко прижал его к себе.
— Тихо, Джей, ты меня задушишь, и у тебя опять не станет брата, — пошутил Дерек. — У меня сломаны несколько ребер.
— Прости Дерек, я просто рад тебя видеть. — Джейсон окинул взглядом палату. — Как тебе тут, не скучно? Что говорят врачи?
— Скучать мне не приходится, я здесь что-то вроде местной знаменитости, — невесело улыбнулся Дерек. — Я же тот самый американский летчик. Медсестры просто дерутся за право поставить мне капельницу или сделать укол, а врач приходит на осмотр с толпой коллег, все хотят посмотреть на меня. Что касается здоровья, то у меня небольшая травма головы, сотрясение мозга и перелом нескольких ребер, так что я еще легко отделался.
— Не вижу особой радости в голосе, — встревожился Джейсон. — Что-то не так? Ты чем-то расстроен? — Он обратил внимание, что Дерек выглядит расстроенным и подавленным.
— Я еще не совсем пришел в себя, а так все в порядке.
Джейсону показалось, будто брат чего-то не договаривает, но не хотелось давить на него вот так, буквально с порога.
— Когда ты сможешь встать на ноги? Тебя ведь собирались переводить в госпиталь в Штаты? — Джейсон решил сменить тему.
— Встать при желании я могу хоть сейчас, но врачи перестраховываются и пока не разрешают, наблюдают за мной, сделали кучу анализов, просветили с ног до головы раз двести, я скоро буду лучиться в темноте. Вначале положили в реанимацию, но я сказал, что если бы я был в тяжелом состоянии, то уже бы давно умер еще в джунглях. После этого меня перевели в отдельную палату, лежу один, смотрю в окно. Скучно и тоскливо. Как мама, отец? С ними все в порядке?
— Сейчас уже все в порядке, а когда сообщили, что твой самолет пропал где-то в джунглях, то все чуть с ума не сошли. — Джейсон решил отвлечь брата от грустных мыслей. — Мама просто окаменела. Ты же знаешь, она у нас железная леди, а тут не смогла держать удар. Отец тоже очень переживал. Я сразу приехал в Ричмонд, как только они мне позвонили. Вначале мы надеялись, что тебя быстро найдут, но когда сообщили, что самолет упал в реку, то оптимизма поубавилось. Все сникли, тетя Джесс и дядя Альберт тоже прилетели из Сан-Франциско, чтобы поддержать нас. Кузина Адель примчалась из Бостона со всеми своими тремя детьми и мужем. К нам приходили знакомые, чтобы выразить соболезнование. — Джейсон почему-то не хотел говорить, что в Ричмонд приехала Тиффани и как они случайно встретились в саду ее бывшего дома. — Самое главное, что все позади. Больше не пугай нас так, братишка. Теперь я точно знаю, что тяжелее всего в такой ситуации не тому, кто уходит, а тому, кто остается.
— Я больше не буду вас пугать, — грустно ответил Дерек.
— Что ты имеешь в виду? — Джейсон невольно напрягся.
— Еще в лагере врач осмотрела мои глаза, и ей что-то не понравилось, но она не стала меня волновать, а здесь, в госпитале, меня осмотрели еще раз и ее опасения подтвердились. — Дерек на мгновение умолк, а потом собрался с духом и добавил: — У меня разорвана сетчатка на обоих глазах, жить с этим можно, но летать уже нет. От перепадов высоты я могу ослепнуть и угробить себя и машину. Мне больше никогда не придется летать, — заключил он грустно.
— Дерек, неужели после того, что судьба дала тебе второй шанс, ты будешь жалеть о небе? В жизни так много вещей, которые ты еще не успел сделать. И так много занятий, которым можно себя посвятить. Используй свой шанс. А для нас, твоих близких, самое главное, что ты жив и здоров. — Джейсон даже немного рассердился на брата. — Ну не быть тебе великим пилотом — и что с того?
— Ты прав, Джей. Это просто последствия пережитого шока. Все пройдет, судьба сама все решила за меня. Я был просто глупцом, раз не замечал очевидного. Мой роман с небом закончен теперь навсегда, он и так помешал самому главному моему роману здесь, на земле… — Голос его дрогнул.
Джейсон моментально понял, о чем идет речь и что его мечтам не суждено сбыться. Даже если Тиффани не вернется к Дереку, он не сможет ухаживать за женщиной, которую до сих пор любит его родной брат. Слава богу, что между ними ничего не произошло! Джейсон собрался с духом и повернулся к Дереку, который задумчиво смотрел в окно.
— Дерек, в Ричмонд приехал еще кое-кто, когда стало известно о том, что ты пропал. — Он внимательно посмотрел на брата. — Я не сказал тебе сразу, чтобы не тревожить раньше времени, котел подождать, когда ты окрепнешь окончательно.
— И кто это? — Дерек, казалось, очнулся от своей задумчивости.
— Тиффани Холлбрук.
— Тифф?! Не может быть! — заволновался Дерек. — Ты уверен, что она приехала из-за меня, а не просто по своим делам в Ричмонд?
— Уверен. Мы случайно встретились в саду ее бывшего дома. Ей сообщила Эшли, и она сразу же села в машину и утром была уже в городе. Я не узнал ее, ведь прошло шесть лет с тех пор, как я видел ее в последний раз — и то мельком, — а вот мама узнала ее сразу. Тиффани была просто убита известием о твоей гибели, на ней лица не было.
Мама устроила нечто вроде поминок. Тиффани тоже пришла и сказала, что отчаиваться рано, что, возможно, ты жив, ведь тела твоего не нашли и не надо терять надежду. Мама повела себя очень нервно, она прямо-таки набросилась на нее и стала обвинять в каких-то грехах перед тобой. Она приехала именно из-за тебя, это точно.
Во время всего монолога Джейсона Дерек сидел на кровати и с окаменевшим лицом слушал брата. Казалось, он не может поверить в то, что услышал. Затем он поднял глаза на брата.
— Ты же знаешь, она была моей первой и самой сильной любовью. — Слова давались Дереку с трудом, он просто выталкивал их из горла. — Никого и никогда потом я так не любил. Но я сам все испортил… Мне хотелось доказать отцу, тебе и в первую очередь себе, что я сильный, и профессия летчика была как нельзя удачной для того, чтобы показать себя. Я был просто помешан на своей мечте. Мама заметила это и всячески меня поддерживала… В том, что мы с Тиффани отдалились друг от друга, есть и ее вина. Она всячески поощряла мое стремление и говорила, что любовь проходит со временем, а потом я всю жизнь буду жалеть о том, что отказался от своей мечты, и я ее послушал. Я смалодушничал и предал свою любовь.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 38