Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » На пороге любви - Лилиан Пик 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На пороге любви - Лилиан Пик

181
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На пороге любви - Лилиан Пик полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 47
Перейти на страницу:

— Нет, — рассмеялась она, — просто стараюсь выглядеть мило.

— Мило? Мило? В моем словаре это слово относится к девушке, которая слегка чопорна и до некоторой степени непривлекательна. В этом костюме вы… — Он тяжело вздохнул. — Давайте пойдем, пока я не начал доказывать вам, как вы эффектны.

Когда Клеон вошла в примерочную, брови Франциза заметно дрогнули, но он ничего не сказал. Вокруг царила атмосфера толкотни и спешки, которая доходила почти до истерии в мастерских, примыкающих к примерочной. Доносившиеся голоса девушек и женщин, работавших там, за закрытыми дверями, затрудняли разговор.

Эллис вышел — Клеон решила, что он пошел разыскивать Аннабель, — и появилось платье.

Примерка прошла нормально, платье сидело великолепно. Антуан, который вошел, когда Клеон была еще в платье от Франциза, одобрительно присвистнул.

— Вы все же будете моделью, — заявил он, изучая ее профессиональным взглядом.

Чтобы помочь ему, Клеон повернулась и приняла позу, как бы демонстрируя платье на показе. Антуан захлопал в ладоши:

— У вас есть все необходимое. Стиль, пластичность, элегантность и… э… телосложение. Все, что вам нужно сделать, — немного подрасти. И все будет в порядке.

Клеон сделала глубокий книксен.

— Еще один поклонник, мисс Эстон? — сказал сзади Эллис, сверкнув глазами. — Вы коллекционируете их, как иная женщина шляпки.

— Жаль, что у вашего отца нет вакансии модели, мистер Ферс, — пошутил Антуан.

— Вы считаете, что у нее есть все необходимое для этого? Хорошо, мисс Эстон, теперь вы знаете — когда я вас уволю, мой отец примет вас к себе в штат с распростертыми объятиями.

Посмеиваясь над замечаниями сына, вошел Франциз. Он внимательно осмотрел вечернее платье и заявил, что доволен им.

— Теперь оно готово для вашей клиентки? — спросила Клеон, когда платье унесли.

— Готово, — ответил Франциз. — Я должен искренне поблагодарить вас за помощь.

— Где мама? — спросил Эллис отца, пока Клеон причесывала свои кудри.

— Вместе с Эвереттами. Ты же знаешь, как она ненавидит беготню перед показом.

Вошла Аннабель, а следом за ней Мария. Обе манерно воскликнули:

— Эллис, дорогой, как я скучала по тебе! — И каждая взяла его за одну из рук, глядя ему в лицо и желая, чтобы он выказал поцелуем свое расположение.

Ласково, но твердо Эллис высвободился из их хватки и подошел к Клеон. Он обнял ее за плечи, и она открыто рассмеялась над его маневром. Он улыбнулся ей, и она, подыгрывая, прижалась к нему, наблюдая, как расширились от изумления, а потом сузились от негодования глаза обеих девушек. Они ушли с испорченным настроением.

После их ухода Клеон сразу же вывернулась.

— Это нечестно, — сказала она, блестя глазами. — В конце концов, я держу своих так называемых поклонников на расстоянии. Так с ними легче управляться.

Эллис надвинулся на нее:

— В самом деле?

Открылась дверь, и к Клеон подошла девушка, держащая в руках большую коробку для платья.

— Это вам, мисс Эстон, с наилучшими пожеланиями от Дома Франциза.

Сам модельер стоял в дверях, наблюдая.

Ошеломленная, Клеон приняла коробку в протянутые руки и уставилась на нее.

— Это платье, мисс Эстон, — сказал Франциз.

— Но… но за что? Я думала, что оно для вашей клиентки.

— Так и было. Но она передумала и не стала брать его. Поэтому я дарю его вам. Подарок от известного модельера начинающему.

— Но я… я не могу принять его…

— Это подарок, мисс Эстон. Для меня оно теперь бесполезно. Никто из других моих клиенток не обладает такой фигурой, к тому же платье не соответствует их вкусам.

Клеон посмотрела на Эллиса в поисках одобрения, и он кивнул. Все еще задыхаясь, она сказала Францизу:

— Сказать вам спасибо — это ничего не сказать…

Он удержал ее движением руки:

— Ничего не говорите. Я рад, что оно вам нравится, и надеюсь, что вы наденете его на бал, который мы устроим после показа коллекции. Вы будете приглашены на него вместе с остальными избранными представителями прессы. Ну, а теперь я должен идти. У меня еще полно работы.

Клеон еще раз поблагодарила Франциза, и он покинул их.

— Я отвезу вас домой, Клеон, — сказал Эллис.

Она все еще была ошеломлена, когда он занес коробку в ее квартиру.

— Это потрясающе, Эллис. Оно, должно быть, стоит сотни фунтов!

— Так и есть. Это же «кутюр». Настоящая вещь. — Последнюю фразу он прошептал ей в ухо.

— Спасибо, что подвезли, — сказала Клеон, ожидая, что тот уйдет, но он не двигался.

— Могу я пригласить вас куда-нибудь перекусить?

— Спасибо, но я съем что-нибудь дома. Я хочу разобраться с выкройкой своего платья.

— О! — Эллис выглядел так, как будто из него выкачали воздух. Он огляделся: — Что вы подразумевали под «что-нибудь»?

— У меня в холодильнике есть сыр и яичный пирог, который я испекла вчера…

— Звучит аппетитно. Вы… э… не могли бы выделить мне кусочек?

— Конечно. — Она постаралась скрыть радость в своих глазах. Клеон достала свои лучшие салфетки, нашла свечи и накрыла стол на двоих.

Она разогрела пирог и слегка подправила его, украсив взбитым кремом; пока они ели, Эллис с уважением отзывался о ее кулинарных способностях.

— Я надеюсь, Айвор оценит ту сделку, которую заключит, женившись на вас. Чего ему еще желать?

По взлету его бровей Клеон почувствовала, что он неискренен. Он огляделся:

— Мягкий свет, но нет приятной музыки. У вас нет магнитофона?

— Я не могу себе это позволить. Вы забыли — я же коплю.

— О да. На дом, где вы собираетесь жить с Айвором. — В его голосе звучала насмешка.

Это так возмутило Клеон, что она сказала:

— Да, осталось ждать недолго.

— Давно вы виделись со своим женихом? — Тон был нарочито небрежным.

— В те выходные, когда была дома.

— Вы, должно быть, влюблены!

Его цинизм подхлестнул Клеон еще сильнее, однако ее резкий ответ был оборван телефонным звонком.

Она взяла трубку:

— Кто это? О, Рик?

Из-за стола донесся короткий ехидный смех.

— Нет, я занята, Рик. Я делаю платье. Нет, извини. — Она повернулась спиной к гостю, который теперь тихо смеялся. — Я предпочитаю обходиться без общества, когда работаю. — Теперь смех позади нее стал громким и насмешливым. — Нет, не приходи. По крайней мере, сегодня вечером. — Клеон повесила трубку, ее лицо порозовело.

1 ... 28 29 30 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На пороге любви - Лилиан Пик», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На пороге любви - Лилиан Пик"