Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Современная проза » Неделя зимы - Мейв Бинчи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Неделя зимы - Мейв Бинчи

281
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Неделя зимы - Мейв Бинчи полная версия. Жанр: Книги / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 88
Перейти на страницу:

И вот наконец он пригласил ее познакомиться с матерью — с той самой женщиной, которая посвятила ему всю свою жизнь, а он в ответ неизменно посвящал ей свои пятничные вечера. Мама попросила Тедди пригласить его подругу Винни из Дублина на их традиционный пятничный ужин в отеле, а на следующий день — на ланч у них дома.

Винни постаралась подобрать гардероб, который миссис Хеннесси бы одобрила.

Пожилая дама редко выезжала из Россмора. Вряд ли ей понравятся слишком современные наряды.

Черный жакет с серебряной отделкой чересчур броский. Лучше надеть строгий синий брючный костюм.

— Я немного побаиваюсь встречи с ней, — откровенно призналась она Тедди.

— Перестань! Вы сразу же подружитесь, вот увидишь, — отозвался он.

Захватив небольшую сумку, Винни села в поезд до Россмора. Питер и его жена Грета пригласили ее остановиться у них в отеле в качестве гостьи. Миссис Хеннесси не будет знать, спит она с Тедди или нет, — так всем удобнее.

— Мы решили поселить тебя в нашей лучшей комнате. Тебе понадобится максимум комфорта после встречи с этой зверюгой, — сказал Питер.

— А я-то думала, она вам нравится! — Винни была поражена.

— Она потрясающая женщина, это факт, и отличный собеседник, однако даже львица так не защищает своих детенышей, как Лилиан — Тедди. Она распугала всех его девушек, одну за другой, — рассмеялся Питер.

Винни предпочла не обращать внимания на его слова. Она не собиралась начинать военные действия. Тедди — взрослый мужчина, способный принимать собственные решения.

Он встретил ее на железнодорожной станции.

— Мама созвала гостей на завтрашний ланч, — радостно сообщил Тедди. — Говорит, надо принять тебя как следует, раз уж ты проделала ради нас такой путь.

— Как это мило с ее стороны, — промурлыкала Винни. — И я наконец-то увижу твой дом.

Она позаботилась о том, чтобы захватить небольшой подарок для миссис Хеннесси. Знакомство должно было пройти идеально.

В отеле Питер и Грета приветствовали ее с большим энтузиазмом.

— Ты, наверное, хочешь подняться в свою комнату, переодеться к ужину? — спросила Грета.

— Нет-нет, я пойду прямо так, — ответила Винни. Она знала, что миссис Хеннесси славится своей пунктуальностью и не хотела заставлять ее ждать.

— Ну, как хочешь, — с сомнением в голосе сказала Грета.

Винни направилась в бар отеля «Россмор», горя решимостью очаровать пожилую даму и расположить ее к себе. Надо просто дать ей понять, что Винни ей не враг, не соперница. Они обе желают Тедди счастья.

В больших креслах возле бара не оказалось ни одной престарелой леди. Возможно, слухи о пунктуальности миссис Хеннесси были слегка преувеличены. И тут Тедди помахал рукой самой роскошной женщине, сидящей на высоком табурете возле стойки.

— Вот ты где, мам! Опередила нас, как всегда. Познакомься, это моя подруга Винни.

Винни не верила своим глазам. Вместо согбенной морщинистой старушки перед ней предстала женщина чуть за пятьдесят, идеально ухоженная, тщательно накрашенная, немыслимо элегантная: в золотом парчовом жакете и шелковом платье цвета красного вина, с прической, уложенной волосок к волоску, будто она только что вышла от парикмахера. Туфли и сумочка у нее были из дорогой мягкой кожи, украшения — модные и очень дорогие.

Должно быть, тут какая-то ошибка.

Винни глотала воздух словно рыба, выброшенная на берег. Всегда разговорчивая, она внезапно лишилась дара речи.

Миссис Хеннесси справилась с собственным изумлением куда быстрее и с большим достоинством.

— Винни, как я рада с вами познакомиться! Тедди мне столько про вас рассказывал! — Она смерила девушку взглядом с головы до ног и обратно.

Винни немедленно пожалела, что надела свои немного тяжеловесные устойчивые туфли. И какого черта она вырядилась в этот ужасающий темно-синий костюм?! Она выглядела так, словно пришла в отель передвигать мебель, а не ужинать с местной иконой стиля.

Тедди лучезарно улыбался им обеим, наблюдая за тем, о чем давно мечтал: знакомством матери с его девушкой. В таком же приподнятом настроении он пребывал весь вечер, пока его мать откровенно унижала Винни, издевалась над ней и чуть ли не смеялась ей в лицо. Тедди Хеннесси ничего не замечал. Единственное, что он видел, — это они трое, собравшиеся семейным кругом за столиком в ресторане.

Миссис Хеннесси сказала, что Винни, конечно же, должна звать ее просто Лилиан — они ведь теперь подруги.

— Вы оказались совсем не такой, как я себе представляла, — восторженно заявила она.

— Правда? — Бедняжка Винни показалась себе до ужаса бестолковой и неуклюжей.

— О да! Когда Тедди сказал, что познакомился с хорошенькой медсестрой в Дублине, я решила, что эта девушка должна быть совсем молоденькой и, скорее всего, глупенькой. Как хорошо, что вы на самом деле такая зрелая и разумная.

— Вы так считаете?

Винни прекрасно понимала, что та имеет в виду: зрелая и разумная означало толстая, скучная, невзрачная и старая. Она уже слышала вздох облегчения, вырывающийся из идеально накрашенных губ Лилиан. Эта Винни для нее не соперница. Тедди, ее золотой мальчик, не может всерьез увлечься такой простушкой.

— Как славно, что Тедди в Дублине встречается с положительными людьми, — с преувеличенной восторженностью продолжала Лилиан. — С теми, кто не даст ему сбиться с пути и завести неподобающие знакомства.

— Да, я как раз такая, — пробормотала Винни.

— Вы уверены? — впилась в нее глазами Лилиан.

— Ну, мне тридцать четыре и я никогда не заводила неподобающих знакомств.

Лилиан восторженно ахнула.

— Вы просто прелесть! А поскольку Тедди всего тридцать два, мы обе должны за ним как следует присматривать, — подмигнула она.

Лилиан была знакома с большинством посетителей ресторана, которым периодически кивала или махала рукой. С некоторыми она знакомила Винни, представляя ее как «нашу старую, очень старую знакомую из Дублина». Она выбрала вино, обратила внимание Тедди на то, что сыры Хеннесси были не слишком выигрышно разложены на сырной тарелке и по собственной инициативе закруглила вечер, заговорив о завтрашнем приглашении на ланч.

— Я всю голову сломала, решая, кого позвать вместе с вами, но теперь, когда мы познакомились, я вижу, что вы прекрасно ладите с любыми людьми. Так что вам придется потерпеть компанию всяких старых зануд. Конечно, мы тут ужасные провинциалы по сравнению с Дублином, но я уверена, что вы найдете среди гостей несколько родственных душ.

Лилиан уже стояла в фойе, притопывая носком изящной туфельки, и дожидалась, пока Тедди проводит Винни до лифта.

— Я был уверен, что все пройдет замечательно, — сказал он.

1 ... 28 29 30 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неделя зимы - Мейв Бинчи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Неделя зимы - Мейв Бинчи"