Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Рунный камень. Книга 1. Двойник - Крис Хамфрис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рунный камень. Книга 1. Двойник - Крис Хамфрис

288
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рунный камень. Книга 1. Двойник - Крис Хамфрис полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 65
Перейти на страницу:

На краю площади, прямо под зубчатой стеной замка, сверкали зеркала всех размеров и форм: туалетные в дешевой пластмассовой оправе, огромные трюмо в резных дубовых рамах и шедевры современного дизайна, похожие на груду искореженного металла с крошечным куском стекла посередине. Наклонное зеркало высотой в человеческий рост стояло особняком. Оно привлекло внимание Ская. Посмотрев на себя, он с удивлением заметил, что по лицу разлилась мертвенная бледность; темный воротник пальто ее только подчеркивал. Оглядевшись, Скай обнаружил целую толпу своих двойников, словно все зеркала развернулись к нему, стремясь вобрать его отражение. Все, кроме одного.

В овальной серебряной раме мерцало полированное стекло, от старости испещренное черными точками. Вместо гранитной крепостной стены, пухлых облаков и людской толчеи перед Скаем зияла пустота. И вдруг то ли давно прочитанная книга, то ли интуиция подсказала ему, что это значит.

У живых мертвецов не бывает отражения.

Он повернулся и уперся взглядом в серый капюшон. В то же мгновение окружающий мир застыл. Только что дама поблизости отсчитывала монеты продавцу, мужчина надевал пиджак, голубь хлопал крыльями, пытаясь стащить хлебную корку. Теперь все они замерли, скованные оцепенением.

Скай оглянулся и увидел мать. Соня тоже заметила сына — в уголках ее губ уже зародилась улыбка.

Сигурд сказал, что их скандинавские предки не знали прошлого, настоящего и будущего; они представляли себе течение времени как бесконечный прилив, где волны одна за другой разбиваются о берег, мешая свои воды. И вот доказательство — перед ним стоит человек, обезглавленный тысячу лет назад, когда он, Скай, находился в теле Бьорна! Или с тех пор прошло всего четыре дня? Так или иначе, судьба опять свела их — на этот раз вне времени.

— Что тебе нужно? — прошептал Скай.

В гулкой пустоте на стыке прошлого и настоящего эти слова прозвучали как крик.

Призрак не шелохнулся. Ветер всколыхнул полу темного плаща.

— Зачем ты здесь?

Новый порыв заглушил голос Ская. Застывшие фигуры вокруг шевельнулись, как будто люди сделали вдох. Улыбка матери стала шире. Сумрачный силуэт начал блекнуть, истончаться по краям, словно дневной свет разъедал его.

Испуг придал Скаю сил и злости.

— Чего ты от меня хочешь?

В воздухе мелькнула костлявая рука. Послышалось шипение:

— С-с-смерти.

Скай ждал этого слова.

— Чьей? — неуверенно спросил он, опасаясь собственной догадки.

Призрак воздел белесый палец, но солнечные лучи уже пронзили темное одеяние; оно таяло на глазах, пока совсем не исчезло. Краешком глаза Скай заметил, что мужчина наконец просунул руки в рукава пиджака.

В тишину ворвались голоса, рядом зазвенели монеты, мимо пролетел голубь, едва не задев Ская крылом. От драуга осталась только тень; миг спустя испарилась и она.

Ласково улыбаясь, Соня положила руку сыну на плечо.

— Что, соскучился в машине? Поможешь мне с покупками?

— Конечно, мам, — отозвался Скай, нагибаясь за пакетами.

Когда он выпрямился, зеркала вновь наполнились красками, движением и лицами. Его собственное отражение пропало.

ГЛАВА 13 ЛИХОРАДКА

— Эй, да не беги ты так!

Скай отцепил пальто от колючей проволоки, через которую только что умудрился перелезть. Ничего не ответив, он похромал к вершине холма. Нога болела, даже когда Скай давал ей покой, теперь же он с каждым шагом удалялся от ненавистного чердака вместе со всем его содержимым. Здесь, на свежем воздухе, он хотя бы мог дышать полной грудью.

— За тобой что, черти гонятся? — сердито крикнула Кристин, едва отдышавшись.

— Можно и так сказать.

Они как раз вошли под своды леса. Поперек тропинки лежал поваленный дуб; не успел Скай перешагнуть через него, как кузина ухватила его за полу.

— О чем это ты?

Она осыпала брата вопросами с того момента, как тот вернулся из Ладлоу и позвал ее прогуляться. Скай оставлял их без внимания, но теперь решил, что пора ответить.

Оседлав упавшее дерево, он лег на спину. Кристин с облегчением уселась на землю.

— Меня преследуют, — сказал он.

— Серьезно? Кто?

Вытянув шею, Кристин проследила за его взглядом и внимательно осмотрела долину. Они забрались довольно высоко, внизу расстилались широкие поля.

— Я никого не вижу.

— Его здесь нет. Хотя… Он может оказаться где угодно.

Скай посмотрел на деревья. Как прохладно, должно быть, в их тени…

— Кто — он? Ты вообще собираешься поговорить со мной? Ты еще ни слова не сказал про свои приключения… То есть странствия в прошлом. — Она стукнула брата по ноге. — Я уже места себе не нахожу! А ну давай выкладывай.

— С чего начать? — вздохнул Скай.

— С начала, болван! — Кристин опять пнула его. — Ты зарезал летучую мышь. Что было дальше?

И Скай поведал ей обо всем. Или почти. Он не утаил событий, в которых участвовал тысячу лет назад, но умолчал о собственных ощущениях. Для подобных откровений время еще не пришло.

Кристин слушала, сосредоточенно хмуря брови. Начав рассказ, Скай уже не мог остановиться, ему хотелось выговориться. Когда он наконец закончил, надолго воцарилось молчание, нарушаемое лишь воркованием голубя в кроне ближайшего дерева.

— У меня столько вопросов, что прямо дух захватывает!

— Представь себе, у меня тоже.

— Все, что я могу сейчас сказать, это… Черт подери!

Кристин смотрела на него круглыми от изумления глазами.

— А дальше?

Скай видел, что сестра лихорадочно обдумывает услышанное. Он пожалел, что не сказал ей сразу. Если кто и способен трезво мыслить, так это Кристин.

— Так… Скажи-ка, откуда ты знаешь, что за тобой гонится берсерк?

— Больше некому.

— Да, но ты сказал, что он погиб на поле боя.

— Точно, — подтвердил Скай. — Ему отрубили голову.

— Ты же сам говорил, что лишь те воины, которым не посчастливилось пасть в битве, становились живыми мертвецами, то есть драугами.

Скай кивнул.

— Если Ульф расстался с жизнью как подобает, значит, он прямиком отправился в свой скандинавский рай.

— В Валгаллу. Так считали викинги. Но откуда им знать? — Скай наконец перестал вглядываться в лесную чащу и посмотрел на Кристин. — Гарантий-то никаких. Еще они верили, будто труп обязательно надо сжечь, чтобы освободить дух умершего. Сомневаюсь, что кто-нибудь вытащил тело и голову Черного Ульфа из реки и сложил погребальный костер. Тем более почти всех наших перебили.

1 ... 28 29 30 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рунный камень. Книга 1. Двойник - Крис Хамфрис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рунный камень. Книга 1. Двойник - Крис Хамфрис"