Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Выбор - Лисий Хвост 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Выбор - Лисий Хвост

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Выбор - Лисий Хвост полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 71
Перейти на страницу:
жене.

-‭ ‬Дорогая,‭ ‬иди ко мне.

-‭ ‬Кассиар,‭ ‬-‭ ‬Орианна крепко обняла мужа,‭ ‬зарывшись лицом ему в грудь, — ‭ ‬а по мне ты не скучал‭?‬ — ‭ ‬с озорством спросила она.

-‭ ‬Безумно,‭ ‬дорогая,‭ ‬-‭ ‬еще крепче прижал её к себе тот.‭ ‬И склонившись к её уху,‭ ‬заговорщицки прошептал:‭

-‭ ‬Особенно,‭ ‬одинокими ночами в спальне.

-‭ ‬Охальник,‭ ‬-‭ ‬улыбнулась ему графиня,‭ ‬-‭ ‬не успела я приехать,‭ ‬как ты сразу тащишь в уголок.‭ ‬Изволь потерпеть до вечера.‭ ‬И дай же мне обнять и остальных.

-‭ ‬А может,‭ ‬всё же‭?‬ — ‭ ‬Не захотел сразу сдаваться Кассиар.‭ ‬— Вон,‭ ‬смотри,‭ ‬обнимашек хватает и без тебя.

И правда.‭ ‬Пока парочка мило ворковала,‭ ‬Эриния развила бурную деятельность,‭ ‬захватив внимание всего семейства.‭ ‬Бурно жестикулируя,‭ ‬она,‭ ‬перескакивая с одного на другое,‭ ‬пыталась рассказывать десяток историй сразу,‭ ‬чем вызывала усмешку даже вечного хмурого Сарцея.‭ ‬А его жена так и вовсе едва скрывала хихиканье,‭ ‬глядя на возбуждённо тараторящую девушку.‭

-‭ ‬А-а-а‭! ‬— погрозила пальчиком Орианна.‭ ‬-‭ ‬Имей честь следовать заветам предков.‭ ‬Встреть,‭ ‬накорми,‭ ‬напои и уж только потом, — ‭ ‬она чуть свела лопатки и томно потянулась,‭ ‬отчего граф гулко сглотнул,‭ ‬-‭ ‬спать уложи.

-‭ ‬Тогда не будем медлить‭!

С‭ ‬этими словами получивший недюжинную мотивацию граф развил бурную деятельность,‭ ‬раздавая приказы направо и налево.‭ ‬Повинуясь его воле,‭ ‬все вокруг пришли в движение.‭ ‬Одна часть слуг занялась разгрузкой кареты и переноской вещей,‭ ‬другая помчалась с различными поручениями,‭ ‬гвардейцы выполнили чёткий разворот и,‭ ‬построившись,‭ ‬убыли в расположение.

-‭ ‬С возвращением,‭ ‬Орианна.‭ ‬Нам всем вас очень не хватало,‭ ‬-‭ ‬к наблюдающей за словно находящимся на поле брани мужем‭ (‬с таким‭ ‬пылом он сейчас командовал‭) ‬женщине тихо подошла его сестра.

-‭ ‬Ингилио,‭ ‬-‭ ‬кивнула та ей,‭ ‬-‭ ‬я рада наконец вернуться.

Воцарившееся между ними неловкое молчание было прервано появлением Шелирры.

-‭ ‬Девочки,‭ ‬хватит стоять столбом.‭ ‬Шуруйте быстренько внутрь,‭ ‬приводите себя в порядок с дороги,‭ ‬а мы тем временем подготовим торжественный ужин.‭ ‬Давайте-давайте,‭ ‬-‭ ‬подгоняла‭ ‬она,‭ ‬-‭ ‬двигаем ножками,‭ ‬мои хорошие.‭ ‬Мы не виделись столько лет,‭ ‬и я просто умираю от любопытства.‭ ‬Очень надеюсь,‭ ‬что ты проявишь себя отличным‭ ‬рассказчиком.

Отправив родственниц по их покоям,‭ ‬Шелирра направилась в гостиную,‭ ‬где уже собралось всё остальное семейство.‭ ‬Подойдя к дивану и заняв своё место возле Сарцея,‭ ‬она пристально посмотрела на мрачно молчащего графа и спросила.

-‭ ‬Ну‭? ‬Есть какие-нибудь идеи‭?

-‭ ‬Насчёт чего‭?‬ — ‭ ‬буркнул тот в ответ.

-‭ ‬Много вариантов‭?‬ — ‭ ‬ехидно ухмыльнулась она.‭ ‬-‭ ‬Хорошо.‭ ‬Давай,‭ ‬начнём с того,‭ ‬что через пару часов будем отвечать на вопрос Орианны,‭ ‬куда мы дели её сына.

-‭ ‬Зачем раздувать столь незначительное дело‭?‬ — ‭ ‬глядя на свои кольца,‭ ‬промолвила Ингилио.‭ ‬-‭ ‬Скажем правду.‭ ‬Почти.‭ ‬Пошёл на рыбалку.‭ ‬Когда срок возвращения вышел,‭ ‬отправили за ним поисковые группы.‭ ‬И ищем с тех пор.‭ ‬Парень просто где-то загулял,‭ ‬потерял счёт времени и весело проводит время в каком-нибудь кабаке.‭ ‬Для его возраста обычное дело.‭ ‬А там‭ ‬— найдём его,‭ ‬и всё будет в порядке.

-‭ ‬Да-да,‭ ‬-‭ ‬Покивала головой Шелирра,‭ ‬-‭ ‬допустим,‭ ‬ты обманешь Буреносную.‭ ‬А что ты ей скажешь,‭ ‬когда она задаст тебе тот же вопрос дня через три‭? ‬За сына она из тебя половичок сделает.‭ ‬Особенно,‭ ‬если подумает,‭ ‬что ты как-то причастна к его исчезновению.‭ ‬Но,‭ ‬раз ты веришь в свою способность быстро его найти‭ ‬— пусть,‭ ‬так.‭ ‬Хороший урок тебе не повредит.‭ ‬Но есть и еще один момент.‭ ‬Его сестра.‭ ‬Никто не обратил внимание,‭ ‬как она обшаривала всё вокруг взглядом в его поисках‭? ‬«Где он‭?»‬ — ‭ ‬будет первым,‭ ‬что она спросит за ужином.‭ ‬Спорю,‭ ‬что даже вперёд‭ «‬приятного аппетита‭»‬.‭ ‬А после этой твоей истории не поленится спросить завтра утром.‭ ‬А к вечеру направится его искать.‭ ‬И вот,‭ ‬у нас наследница ищет наследника на глазах у всех и не может найти.‭ ‬Не кажется ли вам,‭ ‬что это не та слава,‭ ‬что пойдёт на пользу роду‭?

-‭ ‬Не окажешь ли любезность преподать мне урок лично,‭ ‬не прячась за Орианной‭? ‬Или всё,‭ ‬что ты можешь‭ ‬— это завистливо гавкать в спину тех,‭ ‬кто что-то делает‭?‬ — ‭ ‬ощетинилась Ингилио.

-‭ ‬О,‭ ‬это я с удовольствием,‭ ‬-‭ ‬протянула Шелирра,‭ ‬разминая кисти.‭ ‬-‭ ‬Тебе стоило лишь пожелать.

-‭ ‬Прекрасно.‭ ‬Тогда на арену и нем..

-‭ ‬Прекратили обе‭!‬ — ‭ ‬раздался рёв Кассиара.‭

-‭ ‬Сядь и замолчи,‭ ‬сестра.‭ ‬Отец,‭ ‬изволь следить за своей женщиной,‭ ‬-‭ ‬бросил он упрёк спокойно пьющему вино старейшине.

-‭ ‬В чём она не права,‭ ‬сын‭?‬ — ‭ ‬поинтересовался Сарцей.‭

-‭ ‬Сейчас не время собачиться,‭ ‬и ваши постоянные склоки неуместны.‭ ‬Ведите себя достойно своего положения.‭

-‭ ‬Поединок не может быть недостойным делом.‭ ‬Ведь наши звания равны,‭ ‬верно‭?‬ — ‭ ‬спросила Ингилио,‭ ‬ехидно улыбнувшись более старшей сопернице.

-‭ ‬Разумеется,‭ ‬-‭ ‬согласилась та,‭ ‬отзеркалив улыбку‭ ‬такую же,‭ ‬но из других соображений.

-‭ ‬Пока мой сын не будет найден‭ ‬— никаких поединков,‭ ‬-‭ ‬веско уронил граф.‭ ‬-‭ ‬Потом хоть все волосы друг другу повыдёргивайте,‭ ‬но сначала‭ ‬— дело.‭ ‬Поняли меня‭?‬ — ‭ ‬Кассиар тяжелым взором посмотрел на спорщиц.‭ ‬-‭ ‬Вот и хорошо,‭ ‬-‭ ‬удовлетворённо подытожил он,‭ ‬увидев неохотные кивки.

-‭ ‬Итак,‭ ‬мир восстановлен.‭ ‬Шелирра,‭ ‬я думаю,‭ ‬ты преувеличиваешь реакцию Ори.‭ ‬Конечно,‭ ‬она,‭ ‬мягко говоря,‭ ‬не обрадуется,‭ ‬однако,‭ ‬приложит все силы,‭ ‬чтобы его найти,‭ ‬а это чрезвычайно важно.‭ ‬Ингилио,‭ ‬ты же,‭ ‬в свою очередь,‭ ‬откровенно недооцениваешь ситуацию.‭ ‬Что с тобой такое‭? ‬Забудь свою неприязнь к моему сыну и подумай.‭ ‬Пропавший наследник‭ ‬— это проблема.‭ ‬А шанс найти его в приемлемые сроки тает с каждым часом.‭ ‬Дэррона‭‬ нет поблизости,‭ ‬а чем больше проходит времени,‭ ‬тем дальше он убегает.‭ ‬И тем сложнее его поймать.‭ ‬А если он сумеет перейти границу‭? ‬Что тогда‭? ‬Какой у него вообще план‭? ‬Чего он хочет‭? ‬Может,‭ ‬его идея‭ ‬— поменять наши секреты на вхождение в какой-то род‭? ‬Можете вы гарантировать,‭ ‬что это не так‭? ‬Если нет,‭ ‬то отнеситесь к делу серьёзно.‭ ‬Может,‭ ‬для кого-то он просто мальчишка,‭ ‬но он‭ ‬— мой сын,‭ ‬и для всех вокруг это‭ ‬— наследник рода.‭ ‬Пусть он не владеет родовым даром,‭ ‬но никто,‭ ‬кроме нас,‭ ‬этого не знает,‭ ‬зато он знает массу секретов.‭ ‬Состав,‭ ‬численность и снаряжение гвардии.‭ ‬Расположение производств.‭ ‬Тайные тропы и маршруты патрулей.‭ ‬Общее состояние казны.‭ ‬Количество стражи и уровень её подготовки.‭ ‬Сильные и слабые стороны крепости.‭ ‬Если ему взбредёт в голову

1 ... 28 29 30 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Выбор - Лисий Хвост», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Выбор - Лисий Хвост"