Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » На грани. Любовь и предательство - Лина Хоук 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На грани. Любовь и предательство - Лина Хоук

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На грани. Любовь и предательство - Лина Хоук полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31
Перейти на страницу:
могла потерять того, в кого по-настоящему влюбилась, резала без ножа.

— Отставить слезы, — произносит Блэквуд в манере своего мужа, — Я сказала, что все будет хорошо, значит точно будет. Поняла? Кивни.

Шелли кивнула, а после прикусила губу, выждала мгновение и шепотом произнесла:

— Мне страшно.

— Иди сюда… — старшая тянет к ней руки, забирая в объятья. Прижимает к себе, гладит по спине, таким образом утешая, — Все будет хорошо, скоро мы будем дома…

— Аманда…

— Что?

— Прости…

— Не сейчас, — дает она понять, что очередные извинения сейчас не очень к месту, — поговорим, когда все закончится…

— Ну, просто обнять и плакать, как это трогательно, — наблюдая за картиной на мониторе, Зак почти смеется от того, как ему нравится происходящее. За один день, нет, пару часов, он сломал столько судеб.

* * *

Приехав к нужному адресу, а именно к кафе, которое рыжий подарил Аманде, Нэйтон вышел первым. Даже нет, выбежал из авто.

Едва ли он пересек порог, как взгляд упал на Зака, что стоял за витриной и наливал себе кофе.

— Я думал, ждать тебя позже, — усмехается рыжий, — Кофе?

— Где Аманда? — сразу же перешел брюнет в наступление.

— Хм-м-м, там? — он указывает вниз, а у Нэйтона все внутри от злости сворачивается.

— Не смотри так! — смеется Роджетти, — Она жива! Такое сокровище я портить не стану… Я бы предпочел сломать ее, сделать своей, но убить… — тянет тот слова, ему весело.

— Ублюдок! Лучше не играйся, если жизнь дорога, — Шипит Джереми, сверля того взглядом. Он не будет дёргаться раньше приказа, только если на то не будет случая. Его любимая с Амандой. Значит, любой шаг все усугубит.

— Смотри, у меня есть к тебе деловое предложение… — рассуждает рыжий мешая ложкой сахар в чашке, словно и не слышал Версалеса, — Ты, отдаешь мне весь свой бизнес, деньги, акции, а я тебе отдаю Аманду.

— А со второй что? — решает тот узнать лишь из-за друга. Ему до Гарден уже нет особого дела.

— Ну-у-у, она уж очень мне приглянулась. А как кричит! Просто бальзам для ушей! Правда, поцарапала мне руку и пришлось пару раз ударить, чтобы поняла что этого не стоило делать, — хмыкнул тот, давая более чем красочный ответ на поставленный вопрос.

Джереми фырчит как дикий пес, но пока стоит на месте. Смотрит косо на друга, ожидая команды "фас".

«Давай! Просто скажи, чтобы я его отмудохал… Просто скажи или мне придётся нарушить наш договор» — размышляет брюнет.

Нэйтон вальяжно направляется к рыжему. Как на прогулке, смотрит по сторонам, размеренно шагает. Тот наблюдает.

Блэквуд подошел почти в упор, взял чашку из рук рыжеволосого и выливает его содержимое тому на голову. Прежде чем он успел раскрыть рот, ему прилетело в живот. Звук затвора и пистолет направлен на противника.

— Живо в подвал, уведешь их через черный ход! — скомандовал Нэйтон.

— Ты вот… — цокнул брюнет, однако ничего не оставалось кроме как рвануть с места.

Дуло в потолок, а ему прилетает в низ живота. Они в одном весе и рыжий совсем не дурак подставляться под удар так слепо.

Выстрел, первый, второй. Аманда машинально притянула Шелли к себе, обнимая её только крепче, чтобы не было так страшно. Она все-таки в сравнении с ней еще совсем малышка. И это не первая её перепалка.

— Закрой глаза… — произносит она, — Закрой, будет не так страшно…

Гарден послушалась и, как могла, в ответ дрожащими руками приобняла блондинку, тихо всхлипнув.

— Если… можешь уйти… то лучше уходи, я тут сама как-нибудь, — натянув улыбку, бормочет Шелли, а у самой из уголков глаз слезы льются. Она даже не обращает на них внимания.

— Ни за что…

Глава 27

Двое лежат без сил и оба избитые. Слышатся звуки перестрелки охраны. Джереми прорывал путь к девушкам.

Нэйтон, еле привстав, тянется к пистолету. Цепляется за него пальцами и, взяв в руку, тот высадил последние несколько патронов в такое же полуживое тело. Руку опустил и, тяжело дыша, глаза прикрыл.

— Катись в ад! — смеется Блэквуд и медленно пытается подняться. Когда это выходит, держась о стену, он шагает в сторону подвала, где уже стихли звуки.

Звуки перестрелки затихли, и воцарилась болезненная тишина, прерываемая лишь звуками тяжелого дыхания. Джереми, почувствовав, что последняя угроза миновала, откровенно ослаб. Он остановился на мгновение, чтобы перевести дух, прежде чем продолжить свой путь. Подвал был близок, и мысль о том, что его подруга могла быть там, придавала ему сил. С трудом нащупывая стену, он неуверенно сделал еще пару шагов.

Вдруг каменный коридор заполнился эхом чьих-то шагов, приближающихся с другой стороны, и на этот раз это не были звуки врага. Фигура в темноте оказалась союзником.

Дверь открылась, Аманда крепче обняла Шелли, не видя, кто вошёл.

«Считай до трех… Как учил Нэйтон, а после не паникуй, если это чужой», — повторяет она слова, что тот твердил.

«Раз… Два…»

— Свои… — устало ответил Джереми.

Шелли в мгновение отстранилась, выпрямляя спину. Поднялась и, споткнувшись несколько раз, к тому подбежала, крепко обняв и прижавшись. Сама еле на ногах стоит, но отпускать не собирается.

— Прости… я… я больше не буду одна уходить… — бормочет та, чуть ли не захлебываясь слезами.

Толкнув не сильно друга в плечо, в двери прошел Нэйтон. Он упал на колени перед своей женщиной и прижал ее к себе, заключая объятия.

— Не обидел? — спрашивает он хрипло, едва шевеля языком.

— Я в порядке… — также тихо ответила она, опуская виноватый взгляд. Если бы не она, Шелли бы здесь не было. Та могла пострадать куда хуже.

— Нужно в больницу.

— Нет… Малыш тоже в порядке.

— Пошли отсюда… — говорит Версалес, подхватывая свою девушку на руки и прижимая к себе.

— Хорошо, — кратко отвечает брюнет и, поднявшись сам, помогает встать и жене, но руку ее крепко держит, не отпуская.

Оказавшись уже на улице, а после в авто, Блэквуд, сидя на заднем сиденье рядом с Амандой, все так же не отпускал ее руки, переплетя ее пальцы со своими.

Джереми сел за руль. Шелли рядом. Дорога заняла минут тридцать. В полной тишине. Когда, наконец, они поднялись по склону улицы, и остановились у старого особняка, снаружи уже опустилась ночь, и тень изгороди окружила их, будто бы защищая от внешнего мира.

Блэквуд, выходя из авто, помедлил на мгновение, наслаждаясь холодным ночным воздухом, который резко прошёлся по его лицу. Он попрощался с другом и направился в дом, тянув Аманду за собой как на поводке. А она шла ведомая им.

Нэйтон снял пиджак, следом

1 ... 30 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На грани. Любовь и предательство - Лина Хоук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На грани. Любовь и предательство - Лина Хоук"