Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Пепел. Наследие 2 - Мери Ли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пепел. Наследие 2 - Мери Ли

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пепел. Наследие 2 - Мери Ли полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 68
Перейти на страницу:
не больше минуты, как тут появляется папа. Он обнимает меня, я отвечаю тем же. Глубоко вдыхаю родной запах и зажмуриваю глаза.

– Как ты? – спрашивает он.

– Всё хорошо, – отвечаю я.

– Идём.

– Куда?

– Под зданием цитадель Коалиции. Именно там кабинет, откуда Пабло может запустить ракеты по нашим городам, там же пульт, с которого он может обратиться в любой город. Нам нужно всё там уничтожить. Всё, кроме пульта.

Мы бежим по коридору на улицу. Пробегаем пустующую от гостей часть парка. Несемся мимо деревьев и кустарников. Оказавшись перед огромной статуей, останавливаемся. Поднимаю голову вверх и тут же отступаю назад.

Статуя огромная, но с парадного входа в особняк её невозможно рассмотреть. Это женщина, она облачена в длинные одежды. За спиной распахнуты крылья, а на лице написана скорбь. Она такая грустная, что я начинаю испытывать жалость к камню. Скульптор, что создал её, – гений.

– Чего мы ждём? – спрашиваю я у папы.

– Майкла.

– Для чего?

– Он принесет ключ, – папа подступает ко мне и спрашивает. – Что с твоими глазами? Когда ты пришла в себя? Как себя чувствуешь? Почему здесь?

– Давай обсудим это, когда выберемся?

– Хорошо, – папа снова обнимает меня и глухо говорит мне в волосы. – Я так испугался за тебя. До конца жизни будешь сидеть дома и не выйдешь даже на крыльцо.

Для него я всегда буду малышкой. Такая нежная забота вызывает улыбку. Я снова маленькая девочка. Любимица своего отца.

Проходит пару минут. Незнакомец внутри меня нервно ходит из стороны в сторону. Я даже не пытаюсь его успокоить.

Из сада выруливает Майкл, а в его руке… рука. Кисть. Без человека. Он быстро подходит к нам и, оказавшись у статуи, отодвигает вбок пласт камня, там – приборная панель, прикладывает большой палец чьей-то руки к экрану. Часть статуи отодвигается, и мы быстро пробираемся внутрь. Дверь за нами закрывается с тихим щелчком. Мы оказываемся в огромном, просто невероятно огромном пространстве. Всё исполосовано металлическими лестницами.

Спускаемся, и я слышу, как Майкл окликает меня. Я говорю, что сейчас не время. Спускаемся ещё быстрее. Уходим примерно на четыре этажа вниз и оказываемся на белоснежном гладком настиле. По бокам множество комнат со стеклянными дверьми. А там люди в белых халатах. Бежим мимо них, и раздаётся сирена. Она звенит так громко, что я затыкаю уши. Продолжаем бежать, в конце коридора две двери.

– Которая из них? – спрашивает Майкл.

– Неизвестно, – отвечает папа. – Разделимся.

Останавливаемся у дверей, и Майкл говорит:

– Джил, идём со мной.

Папа выглядывает из-за меня. Его взгляд бегает от меня к Майклу и обратно.

– С чего это вдруг? – с угрозой в голосе спрашивает он.

– Она будет со мной в безопасности, – отвечает Майкл и, твердо смотря моему папе в глаза, говорит. – Об остальном мы поговорим позже.

– Она моя дочь. И если ты! – папа шумно выдыхает, а я втягиваю голову в плечи. – Майкл, иди направо. Позже разберёмся.

Майкл смотрит на меня и поджимает губы. Я киваю ему, и он исчезает за дверью.

– Джил? – спрашивает папа. – А Итон где?

– Да Истон он. Мы расстались.

– Слава богу.

Папа открывает дверь и резко толкает меня в сторону. Падаю на бок и проскальзываю по белому покрытию, а потом слышу хлопок. Выстрел. Поднимаюсь на ноги. Незнакомец бушует, моментально разгоняет кровь по венам.

Папа быстро оказывается рядом, поднимает меня и ставит себе за спину. Выглядываю из-за плеча папы и вижу, как из комнаты выходит… мистер Гриро. Его пистолет направлен на папу. За Гриро появляются ещё человек тридцать и это не люди Креста. Я никого из них не знаю.

– Майкл, мы можем найти компромисс, – говорит Гриро, подняв одну руку в примирительном жесте. А вторая твёрдо держит пистолет. Он уже отнял у меня маму, папу ему не забрать.

Как он вообще тут оказался? Папа оттесняет меня в сторону от себя, так чтобы Гриро не видел, кто за его спиной. Убийца моей мамы отдает приказ людям.

– Прочесать периметр и уничтожить любого, кто подойдёт к белой комнате! – половина людей уходят вслед за Майклом, но остаётся ещё пятнадцать. И все они вооружены. А мы с папой нет.

– Ты убил её, – говорит папа таким голосом, которого я от него никогда не слышала. Холод и ярость.

– У меня не было выбора. Джей всегда была угрозой для Креста. Всегда. Она как бомба замедленного действия. Рано или поздно это бы произошло. Она бы обратилась, и пострадали бы невинные.

– Ты считаешь, это оправдание достойно смерти Джей?

Папа злится.

– Нет. Я знаю, как ты её любил. Мне правда жаль. Она и мне была не чужой…

– Не смей.

– Прости, Майкл, но жизнь такова, что каждый из нас должен сделать выбор.

– И какой сделал ты?

– Я освободил тебя и весь город.

– От кого?

– От Джей! – Гриро повышает голос. – Ты был слеп! Ты всегда был слеп! Она – угроза! Угроза всему, что мы с тобой сделали. Она за одну ночь могла уничтожить Крест.

Повисает максимально напряженная тишина.

– Ты… я принял тебя в свою семью. Ты был её частью…

– И это для меня честь! Майкл, ты достойнейший правитель Креста, но Джей тебе только мешала. Она убеждала тебя не идти на компромисс с Коалицией.

– А ты говорил – стоит попробовать.

– Коалиция – это прогресс.

– Какой же ты идиот.

Стоя там и слушая диалог, я понимаю – нам с папой отсюда не выйти живыми. Гриро и его люди не позволят. Папа оттесняет меня всё дальше назад. Гриро не сводит с лица папы дуло пистолета.

– И что ты мне предлагаешь? – спрашивает Гриро. – Я слишком далеко зашёл. У меня нет пути обратно. Мы можем вернуться с тобой в Крест. Всё будет, как и раньше…

Папа не даёт ему договорить.

– Как раньше уже не будет. Даже если ты сможешь поднять Джей из могилы и поставить рядом со мной, это ничего не изменит. Ты предал нас. Ты предал семью.

– Тогда я должен забрать твою дочь. Она ключ к Кресту. И если ты не готов прислушаться к голосу разума, то, боюсь, наша дружба… утеряна.

Спина папы напрягается, он сжимает кулаки и оборачивается ко мне.

– Джил, детка, – говорит папа и, печально улыбнувшись, шепчет. – Беги!

Папа отворачивается от меня и бросается на Гриро, сбивает его с ног, и тут же звучит множество выстрелов. В нос ударяет запах пороха и крови. На белоснежном полу разливается алая лужа. Контраст ужасает.

Срываюсь с места и бегу к папе. Гриро кричит, чтобы меня не

1 ... 28 29 30 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пепел. Наследие 2 - Мери Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пепел. Наследие 2 - Мери Ли"