его голове, как он просчитывает ситуацию, взвешивая за и против. Могла ли я лгать ему? Конечно, но любопытство пересиливало. Желание исследовать эффект и свойства странного голубого порошка, пахнущего травяным чаем, жгло пальцы. А вдруг девчонка не врет? Она не может не понимать, что в Артели не прощают слабости. Интуиция подсказывала, что надо уступить.
— Хм, хорошо дисса Софи, — наконец, отмер Вернон, решительно засовывая мешочек в нагрудный карман. — Надеюсь, это не шутка, иначе я вас убью.
Я только кивнула.
— Вот это да, дисса Софи! — практически взвыл Винтерс, когда я дала отбой. — Я…
— Наложил в штаны пятый раз? — ухмыльнулась я.
— Четвертый! К Хоффу полетим? В досье было кое-что и на него, но мало.
Я посмотрела сторону капсулы Рэймунда, так и не двинувшейся с места. По шевелящимся губам было понятно, что председатель о чем-то разговаривал с кем-то из присутствующих.
— А зачем, — хмыкнула я. — Большинство и так должно быть за меня, нам не нужен его голос.
И, нажав на кнопку громкой связи, обратилась ко всем сразу.
— Спасибо за уделенное время, надеюсь, уважаемый председатель, можете начинать решающее голосование.
— Голосование уже было проведено, и его результаты известны, — выплюнул Хофф, посмотрев на меня, как на червяка под своим сапогом. — Вы уже должны были покинуть территорию Дома Переговоров.
— Ну что ж, — вздохнула я и выразительно посмотрела в упор сначала на Симонса, затем на чету Харрисов, а потом и на Вернона. — Значит, я больше не связана никакими обязательствами с вами. Грегори, уходим.
И Винтерс, плавно повел капсулу к нашей седьмой стоянке.
— Стойте, — просипел на весь зал Рон Симонс. — дэр Хофф, я требую переголосовки, я…э…передумал! Я считаю, дисса Софи прекрасно впишется в нашу Артель.
— Что?! — нахмурился Хофф.
— Рэймунд, я бы тоже хотел переголосовать, — поддержал Симонса Луи Вернон, поглаживая себе грудь в районе кармашка с мешочком. — Обстоятельства изменились.
— Так резко? — не сдержал сарказма взбешенный Хофф.
— Мы, мы тоже просим переголосовки, — проблеяла Китти Харрис, а ее муж просто сидел, прикрыв лицо рукой.
— Вот как! — усмехнулся председатель, и посмотрел на Мэтью Холла. — А вы что скажете дэр Холл?
Не ожидавший вопроса босс Нью-Парка встрепенулся, обвел глазами всех присутствующих, задержавшись на несчастном Симонсе и злых Харрисах, и остановился на мне. Глядя прямо на него, я медленно провела большим пальцем себе по горлу. Моргнув, Холл развел руками и быстренько переобулся:
— Что ж, раз все хотят переголосовать, я не против. Возможно, мы действительно поторопились.
— Что ж, кто за то, чтобы дисса Софи Найт вступила в Альдеранскую Артель Руководителей?
Одна за другой загорались зеленым капсулы. Восемь из девяти. Все, кроме Хоффа, решили, что я достойна стать новым членом Артели.
— Поздравляю, дисса Софи Найт, — процедил Рэймунд, взяв себя в руки.
— О, уважаемые дэры и диссы, спасибо вам за этот шанс! — кивнула я. — Надеюсь, я оправдаю ваше доверие! И в качестве моего первого вклада в нашу с вами организацию, позвольте представить вашему вниманию новый продукт, который скоро появится в продаже.
— Что это такое, дисса Софи, — прозвучал в капсуле разгневанный голос Вернона. — Вы и всем остальным предлагает свой новый продукт?
— О, не переживайте дэр Вернон, в вашем мешочке золото, а сейчас я раздаю образцы новой синтетики. Две абсолютно разные вещи, да вы и сами все поймете.
Винтерс достал из пакета небольшие черные футляры и сложил их в лоток манипулятора. Подлетая по очереди к каждой капсуле, мы передали все девять образцов. Даже Хофф не побрезговал принять подарок. Еще бы, в мире запрещенных веществ каждый новый продукт тщательно исследовался, а затем и копировался. Только полные бездарности упустят возможность протестировать только что созданную дурь, а дураков среди барыг не было.
— Прошу вас оценить действие образцов, — сладко улыбалась я. — Активное вещество пока дорабатывается, но уже имеет потрясающие эффекты. Так что тестируйте, жду вашу обратную связь и заявки на опт. В футляре есть мои визитки, обращайтесь.
— Спасибо, дисса Софи, — Хофф растянул губы в кривую улыбку. — Обязательно проверим ваш новый продукт. Основной вопрос был решен, думаю, можно заканчивать наше собрание. И я приглашаю вас отпраздновать вступление диссы Софи в Артель в моем охотничьем домике!
Ага, только что топил за мое исключение, а сейчас отпраздновать хочет!
— Что-то тут не то, — произнес Винтерс, внимательно глядя на Хоффа.
Тот, между тем, продолжал:
— Я понимаю, что все устали и не готовы к длительной дороге и утомительным перелетам, поэтому подготовил для вас портальные камни прямо до моего домика! Естественно, вам не о чем переживать, это полностью легальные, зарегистрированные портальные камни на переход туда-обратно для максимум двух человек!
И капсула председателя начала облетать всех по очереди, передавая манипулятором небольшие кругляши.
— Я туда не пойду!
— Нам не стоит туда ходить!
Мы высказали единственную здравую мысль в этой ситуации одновременно. Забрав кругляш из лотка, Винтерс внимательно его рассмотрел, а затем засунул себе в нагрудный карман. Чтобы активировать такой портальный камень, надо было швырнуть его обо что-то твердое или сильно сжать, так что в кармане ему ничего не угрожало.
— Уходим отсюда, — буркнула я, и мы полетели к своей стоянке.
— Жду вас на празднике, — донесся до нас голос Хоффа.
Да-да, жди! Как-то слишком насмешливо он прозвучал, или мне показалось?
Винтерс пристыковал капсулу к двери, и мы, наконец, выбрались из общего зала Дома Переговоров.
— Фух, — шумно выдохнула я, когда сзади с тихим щелчком захлопнулась дверь, — скорее домой! Мне необходимо отойти от всех этих змей!
— Ну что ж вы так, дисса Софи, вы были там самой красивой, самой яркой,