сказала, как написать текст без краски.
— Раскалить железо и прожигать. Достаточно сделать огромную стрелку из доски и на ней написать одно слово «НОЧЛЕГ!»
Протираю ротик Феликсу и улыбаюсь! Чего-чего, а полезной информации у меня море.
Лучано начал молча хлопать в ладоши. Я и сама знаю, что план простой и гениальный. Улыбаюсь с видом, «Ой, не надо оваций, спасибо за признание!»
Но приятно.
После обеда недолго отдыхали и обсуждали насущные дела по списку, какой я составила во время осмотра замка. Нам ещё и гвардейцев-охранников как-то разместить на ночлег. Маттео повёл батю на второй этаж показать комнаты.
— Ну, хозяйка, а мы телегу разгружать! Руководи, куда что носить, — похоже, что Лучано себя считает частью нашего проекта, китель снял, рукава закатал, на лице довольная улыбка.
— Ой, это пусть хозяин командует, Рикардо распределяй: кухня, сарай, комнаты.
И работа закипела. Дети с любопытством наблюдают, я проверяю еду и бытовой текстиль, готовлю наши комнаты к ночлегу, пока светло.
Ещё раз пересматриваю всё, что привёз Рикардо и улыбаюсь, он даже банные принадлежности собрал, надо бы сауну устроить, есть подходящая коморка с печкой. Кажется, наша жизнь уже налаживается.
Только собиралась попросить Маттео заманить куриц и петуха в курятник, как вздрагиваю от грубого стука в ворота. Добрые люди так не стучат, но мы уже знаем как в такой ситуации поступать. Маттео быстро забрал малышей в дом, мужчины вышли во двор с ружьями. Кажется, уже часов пять вечера, может, путники на ночлег?
Снова стук и хриплый голос заставил моё сердце замереть от ужаса, предчувствие опасности не обмануло:
— Хозяева! Открывайте у нас раненные. Король умирает, попали под камнепад на дороге! — голос не успевает договорить, как Рикардо уже открыл засов.
На крестьянской телеге под плащом лежит, бледный Артуро, его голова обмотана грубыми бинтами.
Смотрю, не понимая, что происходит, какого чёрта? Зачем? Зачем они привезли короля сюда? Кто его спасёт с такой-то раной на голове?
Ещё трое мужчин, уставшие, потрёпанные и испуганные случившимся. У всех взгляд побитых псов.
Сердце сжимается от страха, вот оно моё предчувствие, лежит и стонет от боли.
Рядом с королём второй раненый гвардеец, кажется, умирает, рана слишком тяжёлая. Следом вбежал белоснежный, но грязный красавец конь. Как в фильме ужасов, всё происходит замедленно, тихо, и только колесо телеги скрипит, заставляя нас содрогнуться. Это не неприятности, это катастрофа!
Глава 24. Лазарет Элизы
— Завал большой? Почему не вернулись в столицу к лекарю? — взволнованный Рикардо смотрит на брата и спрашивает тех, кто привёз раненных, он злится, в замке ничего нет, и помощи ждать неоткуда. С такими-то ранами!
— Не проехать, увы. Обвал начался в узком участке, мы вдвоём успели, Его Величество почти проехал, адъютанту и ещё двоим не повезло. Есть надежда, что замыкающие остались живы и сообщат в столицу. Мы не смогли бы сами расчистить.
Все замерли, страх и ужас сковывает, но только первые секунды. Я — администратор в гостинице, причём в четырёхзвёздочной. У нас эти учения чуть не раз в квартал.
Любая нестандартная ситуация и включается автопилот заученных действий по инструкции, тут они не очень подходят, однако я беру себя в руки, графиня же, хозяйка!
— Как тебя зовут? — спрашиваю парня-гвардейца, с которым Рикардо утром ездил в королевский охотничий замок.
— Николас, госпожа, — шепчет гвардеец.
— Ты сытый, отдохнувший, садись на коня и отправляйся на дорогу. Тех, кто проезжает нашу развилку, предупреждай, что дальше в столицу проезда нет. Пусть сворачивают к нам, места мало, но думаю, хватит! А завтра утром поедешь в город, надо вызвать помощь, расчищать завал. Это первое.
— Слушаюсь, госпожа, — он побежал за кителем и ружьём, через несколько минут уехал.
Рикардо помог спуститься с коня ещё одному раненному и уже делает носилки, чтобы перенести брата в дом, а я продолжаю выдавать ценные указания:
— Лучано, мне нужна кипячёная вода! Отрезы ткани, Маттео тебе принесёт из моей спальни, их нужно прокипятить! Понятно? И нитки тоже, прям катушку кидай в котелок! Всё, иди! Ой, иглы не забудь, — Лучано, как ветром сдуло и Матти за ним.
— Короля осторожно отнести в комнату около столовой, там света больше и топчан широкий. Надо бы снять с него верхнюю одежду, но лучше сама срежу китель, не уверена, но, кажется, у него рука сломана, надо бы аккуратнее. Рикардо, твоя настойка ещё осталась? — тру подбородок, размышляя, что мне нужно сделать, и смотрю на Рика, словно в нём есть подсказки. А подсказка одна, короля надо спасать и не потому, что он король, а потому что родственник. Вот ведь…
— Да, конечно, этого хватит? — Рикардо достал из дорожной сумки флягу с крепкой настойкой, протянул мне, а я всей душой хочу его обнять, потому что в телеге лежит его брат, и может умереть, эту боль только самый чёрствый человек не ощутил бы. Беру наш местный антисептик, булькаю флягой, жидкости достаточно.
— А со вторым несчастным, что делать? — спросили гвардейцы в один голос. А мне не хочется их расстраивать, беру раненого мужчину за руку, и понимаю, жить бедолаге осталось час-два, начинаю шептать ему что-то на ухо, странные слова, сути которых сама не могу понять. В сознании появляется чёткая информация, как диагноз после КТ. Но удивляться времени нет, тихо отвечаю, чтобы не накалять обстановку:
— Сожалею, у него очень глубокая рана, кость врезалась в мозг, я не нейрохирург, это мне не под силу, сожалею. Он умрёт через час, но сейчас боли не чувствует. Лучше не трогайте, прочитайте молитву и посидите с ним рядом, это единственное, что мы можем для него сделать.
Вздыхаю, смахиваю слезу с ресниц и иду за Рикардо и ещё одним парнем, они осторожно несут короля на импровизированных носилках в гостиную замка.
— Рикардо, мне твой нож нужен и Лучано пусть принесёт сюда сухие и кипячёные тряпки, если свечи есть, тоже несите, а потом за дверь и не входить! — говорю спокойным голосом и чувствую, как сила просыпается во мне. Руки горят огнём, и я совершенно точно понимаю, что нужно делать. Нет, мне не диктуют на ухо, а я сама магия, я сама сила врачевания.
Понимаю, что было бы неплохо некоторые травки сейчас использовать, им сейчас не время. Но они есть в лечебной настойке Рикардо.
Зажигаю свечи, какие нашлись, ножом разрезаю рукав на кителе короля, потом второй, рассматриваю его раны.
— Повезло тебе Артуро, камень прошёл вскользь, нанёс рваную рану и хорошо саданул по плечу, не рука сломана, а ключица. А без