Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Его (не)покорная истинная - Анастасия Андерсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Его (не)покорная истинная - Анастасия Андерсон

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Его (не)покорная истинная - Анастасия Андерсон полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 42
Перейти на страницу:
его я.

Аксель вздохнул.

— Ладно, — нехотя кивнул он. — Пойду спрошу для тебя карту.

— Я с тобой! — тут же навязалась я.

Аксель уже понял, что спорить со мной бесполезно.

Пока он разговаривал с секретарем, я быстро вернула журнал на место. Хорошо, что я как раз успела перед окончанием рабочего дня.

Выходя из кабинета, Аксель удивился:

— А ты же вроде бы была с учебником?

— Каким учебником? — я посмотрела на него, изображая на лице полное непонимание. — Не было у меня никакого учебника.

Забрала у опешевшего аспиранта карту и как ни в чем не бывало отправилась назад.

Аксель сначала стоял столбом, а потом опомнился и пошел за мной.

Небесное светило клонилось к закату. Скоро появятся три луны. Меня удивляло то, что у этого мира три спутника. Интересно, насколько большие приливы здесь? Мы-то находимся сейчас в глубине материка, поэтому не можем их наблюдать. Я задумалась, сжимая в руках добытую Акселем карту. Темнело, в коридоре зажигались магические светильники.

Вдруг шедший следом за мной аспирант поравнялся со мной и ни с того, ни с сего произнес совершенно невероятную и странную вещь:

— Элайза, пожалуйста, не ходи одна по академии после захода солнца.

Глава 15

Предупреждение Акселя звучало невероятно подозрительно. Я с удивлением посмотрела на него. А ведь я не знаю в том числе и его почерка. А не только Гримма и ректора. Не мог ли именно Аксель быть автором той загадочной записки? Хотя я и передумала заниматься поисками преступника, но что-то внутри меня подсказывало, что взглянуть на почерк Акселя всё же необходимо. Хотя бы для того, чтобы убедиться, что мне безопасно с ним общаться.

Конечно же, я не стала спрашивать у него напрямую. Но ведь есть и другой способ узнать.

— Аксель, а ты ведь мне друг? — начала я издалека.

Парень сразу поднапрягся. Кажется, что он, прочувствовав на своей шкуре, что дружить со мной чревато получением непонятных заданий, уже готов дать заднюю.

— Меня же зачислили на бытовой факультет! — выпалила я быстрой скороговоркой, пока он превентивно не сбежал от меня. — У тебя же сохранились какие-нибудь записи лекций? Поделись ими со мной, пожалуйста! Если тебе не жалко, конечно, мне помочь.

Мне показалось, или дракон выдохнул с облегчением, постаравшись сделать это как можно менее заметно.

— Конечно, поделюсь! — радостно воскликнул он. — Ты благодаря мне станешь самой лучшей бытовичкой в академии Илларии.

Я постаралась сдержать себя так, чтобы на моем лице не отразилась вся та гамма эмоций, которую я почувствовала в данный момент.

Потому что в этой фразе было «прекрасно» всё.

И грядущее звание бытовички, и то, что лучшей я стану именно благодаря Акселю, а не каким-то своим собственным заслугам.

— Спасибо большое, — сдержанно поблагодарила я зардевшегося дракона. — Буду очень рада твоей помощи. А особенно, конспектам. Ты лучший бытовик академии, как же я тебя смогу превзойти. Я же всего лишь обычная драконица.

Парень покраснел и смутился. А потом сделал резкий шаг ко мне. Я непроизвольно отшатнулась. На лице его отразилось некоторое разочарование. Он что, хотел меня обнять?

Между нами повисла неловкая пауза.

— Ну всё, мне пора, конспекты принесу тебе завтра утром, — запинаясь, попрощался толстяк и медленно побрел по коридору. А я взялась за дверную ручку, чтобы войти в свою комнату. Дверь сперва поддавалась плохо. Мне показалось, что она заела. Я дернула её посильнее, выламывая задвижку, оказавшуюся на поверку крайне хлипкой.

Если в коридоре горели магические светильники, то в комнате царил сумрак. За окном уже совсем стемнело. Со стороны кровати Иви я услышала возню.

— Иви, ты зачем заперла дверь? — спросила я. — Знала же, что я скоро вернусь. Теперь вот замок придется либо чинить, либо менять… И почему ты не включишь свет?

Я дотронулась рукой до встроенного в стену светящегося камня-артефакта.

— Элайза? — шокированный мужской голос, очень мне знакомый, раздался со стороны постели Иви. — А я думал, что это ты здесь.

У меня даже карта выпала из рук от неожиданности.

Я вытаращила глаза на лежавшую в кровати парочку.

Сходила, называется, за хлебушком. Точнее, журнал в секретариат отнесла. Только я вышла за порог, а Иви уже парня пригласила! Если уж им так приспичило, могла бы меня и предупредить. Я бы помедленнее шла, чтобы они все сделать успели.

А то у бедняг даже времени, чтобы нормально раздеться, не было. Лежат в одежде тут. Ещё и одеялом накрылись до пояса. Жарко же.

Кстати, Иви почему-то смотрела на меня остекленевшим взглядом. Это меня сразу насторожило. Складывалось впечатление, словно мысленно она была не здесь.

А вот парень, который обнаружился в ее постели, вызывал у меня настоящее отвращение. Но я не успела ничего сказать. А дальше произошло то, чего я точно никак не ожидала.

— Элайза, ты меня обманула! — заявил он обиженно. — А я думал, что это ты в комнате! Как ты посмела подсунуть мне вместо себя подружку?!

Иви молчала, только по-рыбьи таращила глаза.

— Так, — произнесла я. — Так.

Энди, а это был именно он, тем временем продолжил обвинять меня в какой-то ерунде.

— Элайза, как ты могла так со мной поступить?! — сердито произнес он, спихивая Иви с кровати. — Я к тебе шел вообще-то. Только зелье зря потратил, а оно вообще-то было очень дорогое.

Девушка упала на пол, словно безвольный мешок картошки.

Стоп. Получается, это не Иви притащила в нашу комнату левого мужика. Он сам пришел сюда и что-то сделал с бедяжкой. Только что именно? Хотя она и недавно завредничала, мне вдруг стало её очень жалко.

А потом до меня полностью дошел смысл всех фраз, которые произнес Энди. Он, кажется, хотел сделать со мной то, что сделал сейчас с Иви. О нет, надеюсь она не пострадала!

Я бросилась к подруге.

Энди тоже вылез из постели. И я поняла, что погорячилась, когда думала, что он одет. Потому что рубашка-то и камзол были на месте. А вот брюк на нем не было. Просто я не поняла этого, так как он был до этого под одеялом.

Зато теперь передо мной во всей красе предстали салатовые мужские трусы с орнаментом в синий цветочек. Просто какой-то летний васильковый луг, выросший на отдельно взятой пятой точке.

Брюки, на поверку, тоже оказались всё-таки на нем. Спущенные вниз до голеней. Энди, словно стреноженная лошадь, засеменил в мою сторону мелкими шажками.

— Бросай эту обманщицу, — посоветовал он мне и потребовал. — Лучше иди поцелуй меня. А то я из-за тебя впустую потратил

1 ... 28 29 30 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Его (не)покорная истинная - Анастасия Андерсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Его (не)покорная истинная - Анастасия Андерсон"