Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Гарри и его гарем – 3 - Нил Алмазов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гарри и его гарем – 3 - Нил Алмазов

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гарри и его гарем – 3 - Нил Алмазов полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 60
Перейти на страницу:
предложил Блиди прогуляться со мной по лавкам. Она хорошо разбиралась в разного рода оружии, поэтому её помощь была весьма кстати.

Блиди удивилась тому, что я подписался на операцию не владея в совершенстве ни одним оружием. Но не осудила, сказав, что это во мне дух авантюризма проснулся на тот момент, что она сама такая же. Может быть, Блиди и права, да только меня интересовали деньги и возможность увидеть столицу, а уж потом всё остальное.

В итоге мы приобрели мне компактный, многозарядный арбалет и болты к нему. По сути, теперь у меня есть считай что автомат в средневековье. Разве что болтов много с собой не получится носить, но для защиты убойности этого оружия вполне хватит. Также я купил самые необходимые свитки и зелья, чтобы подлечиться в случае чего, поставить защиту и врезать по кому-то молнией.

Во дворец мы вернулись ближе к вечеру, когда наступило время поужинать. Ели вместе, у меня, заодно обсуждая дальнейшие планы более детально. Очень хочется надеяться, что мне всё удастся сделать правильно.

Глава 15

Спасение

Моё предложение Марк принял с удовольствием, но не без сомнений. Он никак не мог взять в толк, почему я готов дать ему Лию уже сегодня, несмотря на итог очередного вечера с принцессой. Чтобы наследник меньше подозревал, я вёл себя очень уверенно и часто твердил одно и то же: что у меня всё получится в любом случае, даже если не сегодня. А когда я попросил у него Лину, Марк, к моему удивлению, отреагировал гораздо лучше: он решил, что я собрался дать сестрёнку в том числе и по этой причине. Собственно, его это устроило, но он настоял, чтобы завтра Лина была у него. Только это вряд ли. И пусть случится конфликт, мне уже будет всё равно: не так уж долго осталось пребывать под личиной Белаго.

Когда Даркиэлла была уже у меня, мы немедля приступили к подготовке к инициации. Принцесса помогала в основном в теории, ведь на практике не могла ничего сделать из-за браслетов. Но и её объяснений было достаточно. В отличие от записей Демида и учебников, Дарки — она разрешила мне так к ней обращаться, когда мы наедине — рассказывала о магических процессах простым и понятным языком. Также она искала наиболее подходящий для меня метод. По её словам, людям в принципе магия даётся сложнее, но основам из любого направления научиться может каждый, если есть желание. И у меня это желание было, поскольку магия всё равно пригодится в будущем. К тому же рассчитывать на Ларри, который обещал научить меня магии огня, — дело нынче не надёжное, учитывая пропажу Фиг-Тебе. Вдруг доберутся и до мага, и даже до Лиго-Асса? Правда, этого мне совсем не хотелось, тем более задача последнего — открыть портал.

Попытка за попыткой. Концентрация. Чувство сырой магии. Этакая конвертация её в чистую энергию. И ещё много чего, что мне пришлось делать этим вечером, чтобы наконец зажечь на ладони огонёк размером с теннисный мячик. Огонёк, который не обжигал меня.

Этот результат искренне порадовал не только меня, но и Дарки. Она очень тепло улыбнулась и призналась:

— Я уже начала терять надежду, что у тебя получится. А ты оказался молодцом. Какие у тебя ощущения? Это ведь твой первый опыт в магии.

Глядя на огонёк, полностью зависящий от меня и моих мыслей, я ответил с улыбкой:

— Мне очень нравится. Только вот чувствую, что на это действительно уходит немало сил. Трудно объяснить. Как будто у меня отнимают нечто жизненно важное, пока горит огонь.

— Правильные ощущения. Если ты собираешься в будущем развивать магические умения, тебе нужно будет увеличивать и запас магических сил. Невозможно же налить в один кувшин целую бочку вина.

— Да, сравнение мне понятно. Ну, думаю, раз у меня получилось, то можно убирать огонь. И спасибо тебе большое за помощь. В жизни бы не поверил, что мне будет помогать настоящая принцесса.

— Какой бы у тебя ни был статус, важно оставаться порядочным дроу, — заключила Дарки, подтвердив мои мысли о том, что она не такая уж высокомерная, какой себя показывала раньше.

Убрав огонёк, я ещё немного потренировался, пока не убедился, что у меня это получается всякий раз, стоит только пожелать.

Затем я поделился с принцессой планами по её спасению. Настроение у неё поднялось ещё выше, когда она узнала, что со мной в деле вампирша. Оказалось, тёмные эльфы очень уважают вампиров в своём мире. Что же касается силы самой принцессы, то Дарки об этом знала. Именно поэтому затрачивала все свои резервы, когда её пытались сломить. Это делали уже неоднократно. На длинной дистанции магам рано или поздно удастся добиться своего. И я понял, что это намёк в лоб: нужно действовать быстрее.

— Я очень надеюсь на тебя и твою напарницу, — сказала Дарки, понимая, что я вскоре буду вынужден её провожать обратно к Марку. — Я не останусь перед вами в долгу. Особенно перед тобой. И до того, как я вернусь домой, мне бы хотелось посмотреть на тебя настоящего. Заглянуть в твои глаза.

Её слова, если честно, меня удивили. Она их произносила столь искренне, что я принял это за флирт. Правда, тут же сам себя осёк: это просто мои фантазии, не более.

— Думаю, такая возможность обязательно представится, — только и сказал я, непроизвольно улыбнувшись своим мыслям. Что-то вот очень сильно захотелось иметь в будущем гареме эту прекрасную тёмную эльфийку. Эх…

Мы ещё немного поговорили, после чего настала пора возвращаться к Марку. Об этом я предупредил и Блиди. Она довольно быстро собралась, прихватив с собой сумочку, которую я до этого не видел. На мой вопросительный взгляд вампирша молча улыбнулась. К гадалке не ходи, что-то задумала, лишь бы не сближаться с наследником вообще. Мне, честно говоря, тоже не хотелось, чтобы он её трогал. Хотя в образе Лии я её всё равно не воспринимал полноценной Блиди.

Марк встретил нас улыбкой и прекрасным настроением. И, конечно же, он жадно оглядывал «сестрёнку», наверняка уже представляя, что будет

1 ... 28 29 30 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гарри и его гарем – 3 - Нил Алмазов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гарри и его гарем – 3 - Нил Алмазов"