Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Поваренная книга анархиста Подземелья - Мэтт Динниман 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поваренная книга анархиста Подземелья - Мэтт Динниман

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поваренная книга анархиста Подземелья - Мэтт Динниман полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 145
Перейти на страницу:
связаться со мной, чтобы узнать, извещён ли я о смерти Брэндона. Фантомная боль обожгла мои кулаки.

Я со вздохом отправил в свой инвентарь последний кусок металла. И получил в свой актив ещё одно достижение, связанное с таким параметром, как масса. Я стал обладателем металла в количестве, достаточном для постройки водного судна достойной величины. Два робота принесли мне почти пятнадцать тонн материала, что составляло меньше половины общей имевшейся у меня массы.

– А ты, Карл, как думаешь? – окликнула меня Пончик. – Сапоги ей подходят?

Я поднял голову и увидел на Кате вместо спортивного костюма чёрное обтягивающее трико. Сапоги дурацкой формы, до колена. У неё появился бордовый мохок. Выглядела она как карикатура. К тому же её лицо приняло странное выражение, разгадать его значение я затруднился. Походило на гнева, отчаяния и безрассудной решимости.

Что бы там ни было, я видел, что она не хотела этих перемен.

– Просто будьте собой, – предложил я.

– Карл, это отвратительный совет, – возразила Пончик. – Она же доппельгангер. Ей на роду написано быть кем-нибудь другим.

– Быть собой? Да я и не знаю, как это. – Катя передёрнула плечами. – Я никогда по-настоящему и не пробовала.

Я вздохнул.

– Хорошо, мои славные. Сегодня был долгий день. Следующая станция пересадки – номер сто двадцать семь, но я хотел бы доехать до следующей пересадки – сто тридцать один. Теперь садимся в поезд, проходим к комнате отдыха служащих, и если кондуктор там, он закончит список станций, как просил Мордекай. Я же помню, вас с Верноном прервали. Заодно по пути ещё поразвлекаемся, если попадутся монстры, которые нам по зубам. Так что проедем до сто тридцать первой, а там, вероятно, есть клуб «Десперадо». К тому же, когда мы туда попадём, уже можно будет открывать фанатские ящики. Как вам программа?

Пончик просияла.

– Сегодня у нас танцы! Время «Грязной Ширли!».

Глава 7

Время до крушения уровня: 8 дней 18 часов.

Просмотры: 50,2 квадрлн.

Последователи: 890 трлн.

Любят: 199,7 трлн.

Место в группе лидеров: 6

Премия: 100 000 золотых.

Станция пересадки 131.

В новом поезде дварф-кондуктор оказался сущим чёртом, куда неподатливее, чем Вернон, но к моменту прибытия на станцию сто тридцать один мы располагали полным перечнем станций жёлтой линии. Мордекай сообщил, что как будто наткнулся на что-то интересное, но пока он не уверен. На следующий день мы планировали попытку попасть на линию, не пересекающуюся с жёлтой, и собрать там аналогичную информацию, после чего заняться обследованием бесцветных линий.

Поразвлечься по пути нам удалось не так от души, как бы мне хотелось, но всё-таки мы поубивали массу монстров, которые назывались Злыднями: ростом по пояс человеку, с половинным интеллектом, воинственные, похожие на броненосцев. Когда они хотели нанести ущерб, то сворачивались и становились бронированными шарами, но они были достаточно малы, чтобы Монго мог без труда сжирать их целиком. Так что наш динозавр подбирал их и разгрызал, как карамельки с жидкой начинкой.

В разгар истребления броненосцев Монго поднялся на пятнадцатый уровень. Он продолжал бы и дальше в том же духе, но больше не рос. И слава богу, потому что он уже стал огромным, с пони, по плечо мне. Его длина от кончика клюва до цветастого, сине-красного хвоста из перьев составила около тринадцати футов; правда, больше половины этого достижения приходилось на хвост. Когти на его лапах были теперь больше, чем он весь в то время, когда мы впервые забрали его к себе. Он по-прежнему спокойно размещался в торцах вагонов подземки, а вот в вагонах, оборудованных рядами пассажирских сидений, ему уже было тесно, особенно когда приходилось прижиматься к вертикальным поручням. Я подозревал, что ему и впредь суждено проводить немалую долю времени в своей переноске.

– Хороший мальчик! Монго хороший! – кричала Пончик. – Карл, ты помнишь, какой он был лапуля, какая кроха, как он шмыгал носом? Напуганный цыпленок, ей-богу. Как будто вчера это было.

– Да в сущности, это и было вчера, – буркнул я. – Посмотри в меню питомца: у него не появились новые способности?

Через мгновение Пончик ахнула.

– Карл, Карл, у него теперь есть новый удар! Называется Землетрясение! Удар в прыжке! Есть вероятность, что любой из его прыжков вызовет землетрясение, когда он приземлится, и все плохие парни попадают!

Монго в радостном возбуждении прыгал, носился кругами, Кате и мне приходилось сторониться. Он лупил во все стороны своим длинным хвостом, который обвивался вокруг любых предметов. И он рычал – громко и протяжно.

Господи Иисусе…Только бы нам никогда не пришлось биться с его соплеменниками. В какую задницу мы бы тогда попали.

* * *

Пересадочная станция была больше предыдущей. В зоне ожидания располагался универсальный магазин, и назывался он «Боевые товары Форда». Он был зажат между парочкой учебных гильдий; одна из них предназначалась для лучников, над входом другой было написано «Только друидам». Рядом с гильдией друидов располагалась точка быстрого питания «Арбис», которая должна была служить зоной безопасности, чуть в стороне магазин эльфийской одежды.

Вот наконец и клуб «Десперадо», в точности там, где говорил Баутиста. Он не был похож на массивное блочное сооружение с предыдущего уровня, выглядел он как скромный недорогой бар с небольшой неоновой вывеской.

Имани сказала, что будет там после просмотра хроники дня, то есть у нас оставалось около двух часов на то, чтобы поесть, раскрыть свои фанатские ящики и вздремнуть. Посмотрим шоу, а там будет видно.

– Вы были когда-нибудь в «Арбис»? – спросил я Катю, когда мы входили в заведение.

– Нет. Даже не слышала о таком.

Я вдруг сообразил, что мне почти ничего не известно об этой женщине.

– Я знаю, вы из Исландии. Но вам знакомо московское метро. Вы жили в России? Долго?

– Я провела одно лето в Москве, когда была студенткой. Работала в Пушкинском музее. Музей изобразительных искусств. На каникулах подолгу жила в Европе. Раз в два года у нас бывали туры в Париж и в Амстердам. Вот и все мои путешествия в последние годы. А вы? Вы когда-нибудь покидали Америку?

Я хмыкнул.

– Я бывал за Северным полярным кругом. Один раз побывал в Коста-Рике и привёз оттуда ленивца. Однажды чуть не собрался на Багамы, но работа помешала. Да, в Канаде не раз бывал, но только в Виктории[40] и Ванкувере. Хотелось съездить в Японию и на Филиппины, но не выдалось случая.

Бопка наблюдал за нами из-за прилавка. Мы заказали кое-какой еды навынос, и он упаковал её в настоящие пакеты от «Арбис». Запасшись провизией, мы

1 ... 28 29 30 ... 145
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поваренная книга анархиста Подземелья - Мэтт Динниман», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поваренная книга анархиста Подземелья - Мэтт Динниман"