Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мой милый Гаспаро - Татьяна Ренсинк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой милый Гаспаро - Татьяна Ренсинк

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мой милый Гаспаро (СИ) - Татьяна Ренсинк полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 44
Перейти на страницу:
вздохнула она и встрепенулась. — Но вернёмся к делу.

— Ну, хорошо, — усмехнулась с недовольством Алёна, сев подле сестры к столу. — Послушаем, что это за дело такое.

— Ваши кавалеры сегодня отправляются в Англию на одно простое задание. У меня есть идея, как бы вам с ними встретиться, — поднялась хозяйка комнаты. — Вам сейчас принесут поесть, а там и поговорим дальше. Подкрепиться следует. Я прикажу принести.

Она вышла из комнаты, оставив сестёр одних.

— Что ж, — вздохнула Алёна, откинувшись на спинку кресла. — Посмотрим.

— Что здесь смотреть? Я пришла за тобой, а не слушать бред данной дамы, — поразилась Юлия. — Зачем ей нам помогать, когда у неё на уме могут быть только злые планы?…

Ни одна из сестёр не была уверена в том, что хозяйка сей комнаты говорит правду, но то, что она много знала, заставляло всё же пока оставаться здесь. Будто какая-то надежда или вера в глубине души убеждала покориться ждать.

Еду сёстрам, действительно, скоро принесли, но хозяйка комнаты не вернулась и после того, как девушки поели. Беседуя о том, что пора бы уже домой возвращаться, сёстры собрались покинуть это место, как в комнату вошло четверо мужчин…

По их растрёпанному и неприятному виду девушки поняли, что происходит что-то неладное. Но и криков их никто не услышал, когда мужчины схватили, завязали рты, руки и… повели наружу к ожидавшей чёрной карете…

Глава 37

Мы друг друга любим, что ж нам в том с тобою!

Любим и страдаем всякой час.

Боремся напрасно мы с своей судьбою,

Нет на свете радостей для нас.

С лестно надеждой наш покой сокрылся,

Мысли безмятежные отняв.

От сердец разженных случай удалился,

Удалилось время всех забав.

Зрю ль тебя, не зрю ли, равно грусть имею,

Равное мучение терплю;

Уж казать и взором я тебе не смею,

Ах! ни воздыханьем, как люблю.

Все любовные знаки в сердце заключенны,

Должно хлад являли и гореть.

Мы с тобой, драгая, вечно разлученны,

Мне тебя осталось только зреть.

Жизнь мою притяну пременил рок в злую,

Сладость обращенна в горесть мне;

Только ныне в мыслях я тебя целую,

Лишь с тобою говорю во сне.

Где любови нашей прежние успехи,

Где они девалися, мой свет!

О печально сердце, где твои успехи!

Все прошло, и уж надежды нет!*

Молча сидели в каюте корабля Юлия и Алёна, слушая, как за дверью для них кто-то пел и играл на гитаре…

— Милый сударь, — прислонилась к запертой двери Алёна, когда песня закончилась. — Выпустите нас, пожалуйста? Мы можем заплатить!

Выдержав длительную паузу, мужчина за дверью всё же ответил:

— Сейчас выпустят, познакомитесь с ещё одним милым!

— Грубиян, — отошла от двери Алёна, и ту, действительно, в ту же минуту открыли.

В каюту вошло несколько мужчин, среди которых был полный, низкорослый, с немытыми длинными волосами. С отвращением и сморщив носы, сёстры проследили за тем, с каким важным видом он сел к столу и взял лежащие там карты.

— Играть любим, детки? А впрочем, — не стал дожидаться он ответа девушек. — Здесь мало чем можно будет заняться. Одно точно, разлучить вас придётся, иначе это помешает делу.

— Какому ещё делу? — вопросила Алёна, еле сдерживая возмущение. — И куда направляется Ваш корабль?

— Нам бы поговорить с капитаном, — несмело добавила Юлия, и человек за столом засмеялся:

— А чем я не капитан? Разве не похож?!

Сёстры молча переглянулись и прочитали в глазах друг дружки одинаковую тревогу. Они предчувствовали, что похищены, что корабль держит курс никак не на встречу с Гаспаро и Фабио.

— Мне кажется, я знаю, кому из этих красавиц повезёт, — подтвердил их подозрения капитан.

Он достал из колоды карт червонного туза и указал им на Алёну:

— Вот эту можете забрать в лодку. Её характер никак не подходит для дела. Сговариваться будет трудно. За неё ничего не дадут. Она всё одно ничего не знает, пусть плывёт…

— Что?! — возмутилась та и в миг оказалась подхваченной за предплечья. — Да я на вас всех армию пошлю!

— Вот именно поэтому ты отправишься прочь, — засмеялся капитан и встал, указав на вздрогнувшую от его жеста Юлию. — На палубу! Пусть попрощается с подругой.

— Вам придётся расплачиваться за это! — крикнула Алёна, пока её с сестрой вели на палубу.

Юлия с холодившим страхом наблюдала, как Алёну заставляли садиться в лодку, что опустили на воду. Один из моряков сел грести к берегу, и Алёна обратилась к прильнувшей к бортику сестре:

— Нас найдут, спасут! Отомстят!

— А пока ищут, прошу пройти в новую опочивальню, — встал подле Юлии одетый в аккуратный костюм и треуголку молодой господин.

Юлия окинула его взглядом и повернулась спиной:

— Что бы за планы ни были, ничего у вас всех не выйдет. Всем известно, что мы были в обществе одной дамочки, а там отыщут и вас.

— Сударыня, — хлопнул в ладоши господин и ласково улыбнулся. — Мы не могли упустить шанс завладеть таким сокровищем, видя трёх прелестных красавиц. Увы, одна сбежала, так что на корабль попали только вы обе. Мы давно наблюдаем за вашим домиком с прелестницами.

— Хватит болтовни! — подошёл к ним капитан и строго воскликнул тут же явившимся двум морякам. — Убрать её в трюм и хорошенько следить! Будет перечить, бросить к остальным!

Те только кивнули, подхватив Юлию за предплечья, и потащили за собой. И как только её связали, оставили в трюме совершенно одну в кромешной тьме, воспоминания у Юлии тут же закружились в голове…

Она вспоминала, как любовница Льва Азарьева оставила её с Алёной одних, но почему-то сомневалась, что именно она всё подстроила… Куда шёл данный корабль, кто все эти люди, что ждёт — вопросы мучили, а страх рос…

* — А. П. Сумароков

Глава 38

Я в пустыню удаляюсь

От прекрасных здешних мест;

Сколько горестей смертельных

Мне в разлуке должно снесть!

Оставляю град любезный,

Оставляю и того,

Кто на свете мне милее

И дороже мне всего.

Пременить нельзя предела,

Нельзя страсти истребить.

Знать, судьба мне так велела,

Чтоб в пустыне одной жить.

В тех местах уединенных

Воображать буду тебя.

О надежда мыслей пленных!

Ты тревожишь здесь меня.

Повсечасно буду плакать

И тебя воспоминать;

Ты старайся, мой любезный,

Взор несчастной забывать.

Уж вздыханьем и тоскою

Пособить не можно нам,

Коль несчастны мы судьбою

И противны небесам.

Здесь собранье, здесь веселье,

Здесь все радости живут,

А меня на зло

1 ... 28 29 30 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой милый Гаспаро - Татьяна Ренсинк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой милый Гаспаро - Татьяна Ренсинк"