class="p1">— Вас понял, — усмехнулся тот.
— Уверен, что это хорошая идея? — мрачно спросила Элиса. Ричард уверенно кивнул и, бросив короткое «пойду поищу нужное место», удалился. Лиса вздохнула и протянула Гвен несколько листов бумаги: — Здесь вся информация о местонахождении нужной нам пещеры. Ничего сложного нет, просто нужно забрать оттуда немного земли. Так что не попадите в непредвиденные неприятности.
— Всё будет исполнено в лучшем виде, — заверила её Гвен, забирая листы. Они с Итаном опустились на диван, чтобы погрузиться в предложенную им информацию.
— Ладно, хоть в тебе я не сомневаюсь, — усмехнулась Элиса, обращаясь к Сэйди. — Пойду к Ричарду, пока он не сделал больше, чем от него требуется.
— Конечно. Выезжаете завтра утром, верно? — спросила Сэйди, на что получила утвердительный кивок.
Когда обе девушки наконец покинули комнату, Гвен смогла сосредоточиться на тексте. «Южная область Республики Армении, Вайоцдзорская область, около села Арени, по которому пещера и получила своё название» — вот и всё, что было предоставлено о местонахождении. С другой стороны, а что ещё от них требовалось? Какое-то количество пространства на листах занимала краткая история этого места, которая начиналась с 6–5 тысячелетия до нашей эры.
— Я находил больше информации об этой пещере, секунду! — Итан вдруг подскочил и выбежал из комнаты. Гвен удивлённо оторвалась от фотографий, по которым в этот момент пыталась понять, насколько трудно будет туда попасть. Не успела она вернуться к своему занятию, как в комнату влетел Итан. Он с восторгом прочитал: — «Карстовая пещера Арени, известная также как Птичья пещера, находится на юго-востоке Армении в 12 км от города Ехегнадзора».
— Прекрасно, мы можем начертить дорогу туда на карте! — съязвила Гвен. — Итан, сейчас 21 век, мы можем просто найти её в картах и там уже пытаться подобраться к входу.
— Уж не мне ли знать про 21 век, — поморщился Итан. — Вот разве нашла бы ты в картах, что второе её название — Птичья пещера?
— А толку? — усмехнулась Гвен. Она собрала бумаги и встала: — Я не хотела тебя обидеть, просто… У нас точно получится туда попасть?
— Судя по фотографиям это не так высоко и не так далеко от цивилизации. Значит, всё в наших руках, — улыбнулся Итан.
— Мне бы твой оптимизм, — фыркнула Гвен. — Ладно, раз работы больше нет, пойдём приготовим обед.
* * *
— Нам предстоит дорога в Оклахому, — проговорила Элиса.
Они с Ричардом сидели в одной из комнат, и каждый словно был погружен сам в себя. Ричарда едва удерживал стол, на край которого он оперся, держа в руках книгу. Элиса мельком посмотрела на название на корешке и слегка усмехнулась. Жанр книги явно не подходил под нынешнюю ситуацию. Она уже хотела порекомендовать вампиру перестать пустым взглядом пялиться в страницы и обдумать план, как тот сам начал разговор, продолжая прошлую мысль Элисы:
— Оклахома, — медленно проговорил он, наконец откидывая книгу и поднимаясь. — Отправляемся в Штаты значит. Не нравятся они мне. Коверкают слова.
— Ну что ж, наше дело не образование нации, а немного другое, — слегка наклонив голову проговорила Элиса.
— Да, но чтобы узнать район, в котором появится смерч, нам необходимо разговаривать с американцами.
— Тут не поспоришь, — ведьма пожала плечами и попыталась вернуться к сути. — Вот, что я успела найти по поводу того, какие именно частицы нам нужны. Торнадо — или смерч, как тебе удобнее — будет поднимать в воздух всё, что плохо стоит или лежит, а значит придётся постараться, чтобы найти в этом хаосе ингредиенты для зелья… Ты меня слушаешь?
Ричард поспешно кивнул, с поразительным упорством правда пытаясь услышать то, что Элиса говорила дальше. Однако, как бы он не старался, внимание то и дело сбивалось, мысли утекали в абсолютно другую сторону, а взгляд вновь выдавал своего хозяина.
— Ты издеваешься? — нахмурилась Лиса, осознавая, что вампир витает в облаках. — Что я только что сказала?
— Что-то про торнадо, — Ричард улыбнулся. — Слушай, ты расстроилась из-за того, что нам придётся работать вместе? Если я тебе противен, можешь отправиться с Гвен или ещё с кем.
— Не неси чушь, Ричард, — поморщилась Элиса. — С чего бы это мне быть недовольной? Это просто работа. В конце концов, мне же не жить с тобой. Главное поскорее разобраться с этим делом, пока оно мне совершенно не надоело.
— Хорошо, — Ричард вздохнул. — Так что ты там говорила про торнадо?..
На следующее утро, как и планировалось, в доме, где-то в глубине Англии, Сэйди осталась в одиночестве. Прошло не больше часа с того момента, как она проводила своих друзей и сестру в разные страны на земном шаре, а чародейка снова уселась за бумаги. Её до дрожи раздражал беспорядок, который каждый день становился всё хуже, ведь никто в конце дня и не собирался аккуратно складывать книги по полкам. Сэйди официально решила посвятить этот день уборке. И пускай всё остальное подождёт.
Ричард переместил всех поближе к Лондону, откуда без труда можно было сесть на нужный самолёт. Гвен и Итан отправились на посадку, в то время как Элисе и Ричарду предстояло подождать ещё два часа до отправления их рейса. Вампир пытался начать какой-нибудь повседневный разговор, но темы о погоде и природе за окнами аэропорта быстро надоели даже ему. Он со вздохом оповестил ведьму, что отправляется купить кофе, и оставил её наедине с книгой.
— Доброе утро, один американо и одно капучино, — Ричард улыбнулся приветливому работнику небольшой кофейни, расположенной прямо в аэропорту. Пара минут ожидания и вампир, поблагодарив, забрал оба стаканчика.
Едва Ричард прошёл пару метров, как увидел бегущую ему навстречу Элису. Выражение её лица не предвещало ничего хорошего. Словно понимая, что произошло что-то ужасное, Ричард быстро передал ей оба стаканчика и, успев услышать только тихое «там Норберт, он весь в крови», побежал вперёд. В этот момент он не придал значения тому, что Элиса помнит его имя, что узнала его, или это Норберт узнал её, — не важно. Важно то, что его старый друг сейчас истекает кровью в самом центре Англии. Вампиров не любили нигде. Даже в этом чудном городе, где Ричард так любил жить. Мысли сменяли друг друга с такой бешеной скоростью, что, когда он добежал до оставленного рюкзака, возле которого полулежал с полузакрытыми глазами мужчина, вампир совершенно не знал, что сказать. К его счастью, Норберт оказался вполне способен на диалог.
— Эй, Рик. Давно не виделись. Сколько веков прошло, четыре или уже пять, а? — он закашлялся.
— Тихо, я тоже рад тебя видеть. Конечно, не так сильно, как если бы ты вдруг пришёл, не истекая кровью.